Каменное лицо: Каменное Лицо, Черное Сердце. Азиатская философия побед без поражений | Чу Чин-Нинг

«Сделать каменное лицо — просто!»: Лодыгин и Данни о выходе на подиум AFW

13 апреля голкипер Юрий Лодыгин и полузащитник Данни приняли участие в показе ретроформы «Зенита» и после его окончания рассказали, что на самом деле быть моделями — это не только интересно, но и весело.

— Это уже второй раз, когда я выхожу на подиум, — признался Данни. — Первый был на Мадейре. Не скажу, что чувствую себя полностью в своей тарелке, все-таки это такое дело, которое отличается от того, чем мы занимаемся, но мне очень понравилось. Так что удовольствие получил!

Каждый выход на подиум — новые ощущения. На Мадейре ты знаешь всех, кто сделал одежду, кто сидит в зале, а тут не так, всё необычно. Хотя и сегодня моя семья поддержала меня (Петра, супруга Данни, призналась, что ее показ тоже очень впечатлил.

— Прим. ред.). Но в целом это здорово, красиво!

— Мне очень понравилось, — поддержал Данни Юрий Лодыгин. — Я же впервые в чем-то подобном участвовал. Надеюсь, получилось так, как хотели организаторы, ну а нам с Данни было весело. Конечно, взбодрило и то, что за полчаса до того, как мы вышли на сцену, «Зенит» вышел на первое место.

Сделать такое «каменное» лицо оказалось несложно — мне же объяснили, как нужно: просто смотришь в одну точку с серьезным видом. Вот это я и пытался делать. Но самое сложное было даже не это — сложнее было нормально пройтись в бутсах. Они немного скользят, кажется, что ты идешь на одном месте, и вот это получилось непросто.

Подвел итог показа Анатолий Тимощук, который наблюдал за всем происходившим из зала.

— Больше всего мне понравилось именно это каменное лицо Лодыгина! — отметил он. — В образ он вошел отлично! Данни тоже держался отлично, пока не увидел своих родных. В целом показ очень хорошо организован, посмотреть на такое было интересно, так что впечатления самые приятные!

Опасные эмодзи: кое-где они означают совсем не то, что вы думаете

Автор фото, BBC Future

В некоторых странах мира изображение ангела символизирует смерть, а хлопки в ладоши означают половой акт.

Есть в нашей жизни дни, когда мы особенно нервничаем — взять хотя бы канун свадьбы.

Эмоции, которые мы при этом испытываем, порой трудно описать даже нам самим, и чем ближе заветный час, тем сложнее разобраться в буре чувств.

Однако когда такой день наступил у олимпийского чемпиона и победителя Уимблдона Энди Маррея, он нашел способ выразить свои эмоции в одном твите — да так, что это тронуло всех его «фолловеров».

Маррею для этого не понадобились слова. Он «написал» все, что хотел, с помощью одних лишь эмодзи.

Твит Маррея кратко обрисовал практически весь важный для него день: утренняя подготовка к поездке в церковь, обмен кольцами, фотографирование, празднование, бокалы с шампанским, любовь, а потом — сон, сон и еще раз сон…

Тот твит известного шотландского теннисиста был воплощением новой формы коммуникации — эмодзи, языка идеограмм и смайликов, который вскоре был назван профессорами языкознания (такими, например, как автор книги «Код эмодзи: лингвистика за смайликами и испуганными котиками» Вивиан Эванс) «новым всеобщим языком», «первой в мире по-настоящему и неоспоримо универсальной формой коммуникации».

Однако когда в 2017 году международное переводческое бюро Today Translations приняло на работу специалиста по деловой психологии Кита Брони как первого в мире переводчика с языка эмодзи, возник серьезный вопрос.

Если эмодзи — действительно первый в мире настоящий «лингва франка», универсальный язык общения, то почему для него требуются переводчики?

Автор фото, BBC Future

Подпись к фото,

Хотя эмодзи называют первой в мире универсальной формой коммуникации, значение некоторых из них зависит от культуры той или иной страны

Как объясняет Брони, это потому, что — несмотря на весь хайп вокруг них — эмодзи в сущности не являются ни «всеобщим языком», ни языком как таковым.

В лучшем случае они «инструмент лингвистики, который применяют, чтобы дополнить наш язык».

Другими словами, эмодзи сами по себе не могут быть осмысленным средством общения между двумя сторонами.

Скорее, они применяются в качестве способа усиления текстов и посланий в мессенджерах и соцсетях — как своего рода дополнительная пунктуация.

Впрочем, это никак не принижает ценности того, что нам могут предложить эмодзи. Брони считает, что в современную эпоху с их помощью решается проблема, преследовавшая прозу (да и вообще любые тексты) с незапамятных времен.

Неизбежные рамки письменных форм всегда мешали писателям, кроме разве что самых талантливых, выразить мельчайшие нюансы тона или эмоции — как в прозе, так и в частной переписке.

Что же предлагают эмодзи? Прежде всего — шанс для каждого среднестатистического интернет-пользователя поместить свой имейл, смску или пост в соцсетях в эмоциональный контекст, например, выразить сочувствие.

С помощью эмодзи это делается просто, легко и естественно — точно так же, как устную речь мы дополняем выражением лица или жестом.

Автор фото, BBC Future

Подпись к фото,

Без эмодзи, без смайликов ваша самая простая фраза, написанная в мессенджере, может быть неправильно понятой

Популярность эмодзи растет не случайно. Наше электронное общение становится все более лаконичным и броским, оно напоминает реплики, которыми мы обмениваемся в устной речи, в разговоре лицом к лицу.

Растет потребность включать в текст наши чувства и эмоции — новым, специфическим образом.

Без добавленного в конце смайлика или (в устной речи) сочувственной интонации реплика рискует выглядеть обидной, а то и грубой.

С другой стороны, слишком обильное употребление эмодзи может стать источником проблем.

Вроде бы все мы имеем одинаковый доступ к набору эмодзи в клавиатурах наших смартфонов, но то, что мы хотим выразить тем или иным значком, серьезно различается в зависимости от того, к какой культуре мы принадлежим, на каком языке говорим, к какому поколению принадлежим.

Скажем, поднятый вверх большой палец руки в западной культуре — как правило знак одобрения, но в Греции и на Ближнем Востоке он традиционно воспринимается как нечто вульгарное и даже оскорбительное.

Автор фото, BBC Future

Подпись к фото,

Эмодзи с аплодисментами применяются пользователями Запада, чтобы показать свое одобрение или поздравить. В то время как в Китае это означает половой акт

В Китае эмодзи с ангелом (который на Западе означает невинность или добрый поступок) — символ смерти и может быть воспринят как угроза.

Не все просто и с аплодисментами. На Западе такой эмодзи воспримут как знак одобрения или поздравлений.

Но не в Китае, где его считают не чем иным, как символом любовного акта — возможно, из-за звука хлопков 啪啪啪 (сравните с русским жаргонным «трах». — Прим. переводчика).

Однако больше всего в случае с Китаем запутывает то, что слегка улыбающийся смайлик там вовсе не означает радость. Этот, казалось бы, позитивный значок выражает у китайцев недоверие, недоумение, а то и насмешку.

Автор фото, BBC Future

Подпись к фото,

Сложенные ладони вовсе не ассоциируются в странах ислама с молитвой, однако на Западе этот символ имеет значительную религиозную нагрузку

Одно из наглядных подтверждений того, что эмодзи не универсальны, было получено в 2017 году. Исследователи решили посмотреть, как мусульмане выражают в интернете свои мысли и чувства в отношении праздника Рамадан.

Хамдан Ажар из prismoji.com продемонстрировал, что твиты на английском, немецком, испанском и турецком с хэштегом #ramadan как правило содержали красное сердечко.

Однако в твитах на арабском, фарси и урду чаще всего был полумесяц.

Другой пример: в твитах на английском, французском, немецком, испанском, турецком, фарси и индонезийском значок сложенных ладоней стабильно входил в тройку наиболее часто используемых.

В то время как в твитах на арабском он был лишь девятым и вовсе отсутствовал в твитах на урду.

Возможно, это подчеркивает тот факт, что сложенные ладони вовсе не ассоциируются в странах ислама с молитвой, хотя на Западе этот символ имеет значительную религиозную нагрузку.

В Японии, откуда эмодзи ведут свое происхождение, этот символ обычно означает «пожалуйста» или «спасибо», при этом не имея каких-то особых религиозных коннотаций.

Автор фото, BBC Future

Подпись к фото,

Если понимать культурный контекст, эти малюсенькие пиктограммы обладают способностью сделать людей ближе друг другу

Мы можем сколько угодно рассчитывать на то, что люди поймут наши эмодзи так, а не иначе, но практика показывает: надеяться на это может быть опасно — даже с правовой точки зрения.

Затем потенциальные съемщики передумали — но хозяин, руководствуясь их посланием, уже убрал объявление о сдаче квартиры.

Судья, разбиравший дело, постановил, что тех эмодзи было вполне достаточно, чтобы сделать вывод: квартиру хотят снять.

И принял решение выплатить хозяину компенсацию в 8000 шекелей (примерно 2000 долларов) за упущенную прибыль и судебные издержки.

В то же время, если, по словам Кита Брони, понимать культурный контекст, эти малюсенькие пиктограммы скорее обладают способностью сделать людей ближе друг другу, чем разделять их.

Он заключает: «Количество «за» перевешивает количество «против». При условии, что мы всегда помним о эпистемологических ловушках, в которые нас могут завести эмодзи, их можно использовать, избегая семантической двусмысленности и понимать эмоциональную наполненность получаемых посланий так, как не было возможно никогда ранее».

Алекс Роулингс — полиглот и писатель, в 2012 году получивший звание самого многоязычного студента Британии после того, как показал свободное владение 11 языками.

Фотографии Хавьера Хиршфельда, обработка продюсера BBC Future Эми Чарльз.

Прочитать оригинал этой статьи на английском языке можно на сайте BBC Future.

Эксперимент «Каменное лицо» д-ра Эдварда Троника

Психологический эксперимент Эдварда Троника проводился с целью показать, насколько для ребенка важно нормальное взаимодействие с родителями и насколько необходимы двустороннее эмоциональное общение и поддержание контакта.

В ходе эксперимента матерей просили сначала некоторое время общаться с ребенком, как обычно (играть и разговаривать, постоянно поддерживая обратную связь), а затем ненадолго сделать «каменное лицо» − перестать демонстрировать эмоции, придать лицу отсутствующее, застывшее выражение.

Мать должна была продолжать смотреть на младенца, но прекратить общение с ним и никак не реагировать на сигналы с его стороны.

Эксперимент показал, что ребенок пытается восстановить необходимый для него контакт с матерью, при помощи двигательной активности, гуления, улыбки снова обратить на себя ее внимание. Так как обычные, привычные для ребенка способы установления контакта не дают результата, ребенок начинает нервничать и бояться, что проявляется сначала в плаче, а затем крике. Как только мать вновь обращает внимание на младенца и начинает общаться с ним, тот быстро успокаивается.

Это доказывает, что привязанность является базовой потребностью, ребенку жизненно необходимо получать обратную связь от заботящихся о нем взрослых. Безразличие с их стороны, даже в течение непродолжительного периода времени, – огромный стресс для малыша, а длительное отсутствие двустороннего контакта и эмоциональной связи является для него угрожающей ситуацией.

Эдвард Троник, директор Отделения развития ребенка при Гарвардском университете:

«Совсем маленькие дети невероятно чутко воспринимают эмоции и реакции и очень чувствительны к взаимодействию с ними со стороны окружающего мира. Именно это мы и начали изучать 30, 40 лет назад, когда люди не задумывались о том, что младенцы могут участвовать в социальном взаимодействии. Что делала мать во время эксперимента «Каменное лицо»: она садилась и играла со своим годовалым ребенком.

− Кто тут у нас моя хорошая девочка? Ты? Да…

(голос Троника за кадром)

Она ласково обращается к младенцу, и младенец ей отвечает.

− Да?

− Да!

(голос Троника за кадром)

Малышка начинает показывать на разные окружающие ее предметы, а мать старается привлечь ее внимание и играет с ней. Они пытаются скоординировать свои эмоции и согласовать стремления – чем именно они хотят заниматься в окружающей их обстановке. И это – именно то, к чему на самом деле привык младенец.

А затем мы попросили мать не отвечать младенцу.

Малышка очень быстро это замечает и изо всех сил пытается снова привлечь внимание матери. Она улыбается матери, она показывает на что-то пальцем, так как привыкла к тому, что мать смотрит в ту сторону, куда она указывает.

− Вот!

(голос Троника за кадром)

Малышка протягивает вперед обе руки и как бы говорит: «Что происходит?»

(ребенок хнычет)

Она визжит, словно говоря матери: «Эй! Почему мы больше не играем?»

(ребенок кричит)

Всего лишь через две минуты, в течение которых дети не получают обычную реакцию, они начинают проявлять негативные эмоции, отворачиваться, они испытывают стресс. Они на самом деле теряют контроль над своим поведением из-за переживаемого стресса.

(ребенок плачет)

− Ладно-ладно… Мэгги… Я здесь. А что это ты делаешь? Да, да – какая большая девочка.

Это немного напоминает «хороший, плохой, злой». «Хороший» − привычный порядок вещей, то, что происходит обычно, то, что мы все делаем со своими детьми. «Плохой» − когда происходит что-то плохое, но ребенок может это преодолеть. Ведь когда мать перестает делать «каменное лицо», они с ребенком снова начинают играть. «Злой» − когда у ребенка нет ни малейшего шанса вернуться к хорошему. Восстановления нормального порядка вещей нет, и дети остаются в действительно угрожающей ситуации».

Каменное лицо. Невероятный минутный эксмперимент: ulitza — LiveJournal

Эксперимент Эдварда Троника

Наташе Холинойnatakholina огромное спасибо за наводку на этот ролик.
Немного об этом эксперименте http://natakholina.livejournal.com/88829.html:
«Стараясь узнать больше о двусторонней системе эмоционального общения, которая определяет взаимодействия младенца с тем, кто больше всего заботится о нем в течение первых 6 месяцев жизни, Эдвард Троник придумал лабораторный эксперимент, основной задачей которого было изучение взаимных ожиданий родителей и маленьких детей.

В оригинальном варианте этого эксперимента, названного «экспериментом с каменным лицом», родителей просили посидеть и поиграть с их 3-месячными детьми так, как они это делают обычно.

Затем экспериментатор просил родителя прекратить общение с ребенком. Мать или отца инструктировали продолжить смотреть на малыша, но придать своему лицу застывшее или отсутствующее выражение.
У младенца это вызывало удивление, и он пытался повлиять на родителя улыбкой, гулением и двигательной активностью. Во время этих попыток родитель продолжал сохранять каменное выражение лица. Через несколько минут поведение младенцев начинало меняться. Они отворачивались в сторону, начинали сосать палец и выглядели страдающими. Кто-то из детей реагировал на безучастность родителя хныканьем, переходящим в непрерывный плач, а у других младенцев текли слюни, появилась икота (все это явно непроизвольные реакции). Хотя родитель оставался по-прежнему рядом, он внезапно, в нарушение всех ожиданий ребенка, становился эмоционально недоступным — перемена, с которой младенцу было трудно справиться. В конце эксперимента родитель возобновлял обычную игру с ребенком, пока к тому не возвращалось хорошее настроение. Этот эксперимент демонстрирует весомость и важность эмоционального общения между родителями и детьми 3-месячного возраста.

Когда эта двунаправленная реципрокная система общения дает сбой, как это бывает, например, в том случае, если заботящийся о ребенке человек находится в подавленном состоянии или болен, младенец не может достичь своих интерактивных целей.
Я слышала, что проводились и более жесткие эксперименты, например, когда родителю предписывалось «окаменеть» на более продолжительное время. После всевозможных тщетных попыток малышей «достучаться» до родителей, их поведение становилось аутичным. Некоторые из детей словно уходили в себя, погружались в свой внутренний мир, в некую шизоидность.

Можно представить, какие структурные нарушения возможны, если все детство ребенка протекало в таком, лишающем нормального эмоционального отклика, окружении.

Например, если мать ребенка находится в депрессии, больна (госпитализирована), или имеет какое-то личностное расстройство, которое делает ее поведение неадекватным запросу малыша, и при этом нет никого другого, кто мог бы компенсировать это, дать эмоциональное отзеркаливание, при том все это длится продолжительное время, то на глубинном уровне — в предсознании, где еще нет символизации, а потому это невозможно будет вспомнить во взрослом возрасте – в основе своей нарушается структура личности, ее конструкция.

Хоть и известно, что психика ребенка весьма гибкая, пластичная и адаптивная (то есть многое возможно восполнить), но также очевидно и другое. Что человек крайне хрупок и уязвим. А поскольку фактор времени с каждым днем, месяцем и годом отделяет его от точек этих ранних неосознаваемых травм, и жизнь заставляет вырабатывать всевозможные (а чаще примитивные) защитные механизмы, так дефект запрятывается глубоко внутри, как бы «запечатывается в недоступном месте». И возвращаться к этим точкам уже во взрослом возрасте (в ходе психотерапии, например) возможно лишь при высокой степени готовности, мужества и способности переносить боль. А еще и времени на глубинную терапию при столь ранних нарушениях точно потребуется немало, не один год…»

Эксперимент “Безжизненное (каменное) лицо” — Заботливая альфа

Привязанность, или стремление к установлению и поддержанию контакта и близости, является базовой человеческой потребностью от колыбели до могилы. Мы нуждаемся в близких людях, когда приходим в этот мир, и мечтаем видеть любящие лица, когда покидаем его. Для маленького ребёнка нет ничего ужаснее, чем внезапное ощущение брошенности, потеря контакта с заботящимися о нём взрослыми.

Чтобы поддерживать у ребёнка ощущение непрерывности связи, важно не только физическое присутствие близких ему людей, но и их эмоциональная вовлеченность в отношения. Эмоциональная недоступность, холодность в общении воспринимаются малышом как потеря контакта и близости, у ребёнка наступает сепарационная тревога и дистресс.

Эдвард Троник (Dr. Edward Tronick), директор Отделения развития ребёнка при Гарвардском университете, проводил лабораторный эксперимент под условным названием “Безжизненное (или каменное) лицо” (Still Face Еxperiment). В эксперименте он просил родителей посидеть и поиграть с их маленьким ребёнком так, как они обычно это делают. Затем экспериментатор просил родителя прекратить общение с ребенком. Мать или отца инструктировали продолжить смотреть на малыша, но придать своему лицу застывшее или отсутствующее выражение.

В начале эксперимента мать и младенец настроены друг на друга, их эмоции синхронизированы. Затем мать просят сделать «безжизненное лицо» и не отвечать на реакции малыша. Практически моментально малыш начинает протестовать против потери контакта, привязанности. Мы видим (в буквальном смысле), как включаются защитные реакции ребёнка. Эти реакции инстинктивны, они не зависят от разума. Когда мама снова начинает эмоционально реагировать на ребёнка, он достаточно быстро приходит в себя, успокаивается, защита сменяется эмоциональным контактом с матерью.

В данном эксперименте эмоциональное “воссоединение” происходит довольно быстро и не наносит вреда. Но представьте, если младенец подолгу находится в ситуациях, когда на его нужды не реагируют: мама в депрессии или в семье не принято «нянчиться» с младенцем, или семьи банально нет.

Например, дети, матери которых находились в депрессии в первый год их жизни, намного более склонны к развитию психопатологий, чем дети из контрольной группы. У многих детей из детских домов, которые с самого рождения не имели возможности сформировать отношения со взрослым (они все время лежали в кроватках одни, а персонал следил только за гигиеной и режимом питания) обнаруживается сильнейшее недоразвитие орбитофронтальной зоны коры головного мозга, которая отвечает за контроль над эмоциями.

Ольга Писарик

Новый выпуск романа «Каменное лицо» 1963 года — и он не может быть более своевременным: NPR

Уильям Гарднер Смит написал историю о чернокожем писателе, который, как и сам Смит, переехал в Париж, чтобы добиться свободы, которую он не мог найти в Америке. New York Review Books выпускает новое издание.

ДЭВИД БИАНКУЛЛИ, ВЕДУЩИЙ:

Это СВЕЖИЙ ВОЗДУХ. Я Дэвид Бианкулли, заменяющий Терри Гросса. «Каменное лицо» — это роман черного репортера и писателя Уильяма Гарднера Смита, вышедший в 1963 году.Он только что был выпущен в новом издании New York Review Books. В нем рассказывается история писателя, который, как и сам Смит, переезжает в Париж в надежде обрести свободу, которую он не мог найти в Америке. Наш главный критик Джон Пауэрс говорит, что в этой книге рассматриваются вопросы, которые сегодня вряд ли кажутся более актуальными.

ДЖОН ПАУЕРС, БЛАГОДАРНОСТЬ: В последние годы многие американцы пытались считаться с суровой расовой историей этой страны. Одним из счастливых ответвлений этого часто несчастливого расчета является то, что мы открываем славу черной культуры, которая была забыта, недооценена или просто проигнорирована.Буквально за последние пару недель у нас были «Summer Of Soul» от Questlove об утопическом Гарлемском культурном фестивале 1969 года и «Единственный и неповторимый Дик Грегори» о учтивом и новаторском комике, который в начале своей карьеры Чтобы взлететь, пропустил бы концерты за 5000 долларов за ночь, чтобы отправиться на юг, чтобы бороться за гражданские права.

В какой-то момент сын Грегори сказал, что его отец говорил ему, что нельзя по-настоящему понять ни один аспект жизни, пока не увидишь другую сторону. Вы не можете понять счастье, если не были несчастны, не можете понять хорошее здоровье, если не заболели.Я думал об этом, когда читал «Каменное лицо», роман 1963 года Уильяма Гарднера Смита, черного журналиста и писателя, о котором я никогда не слышал, пока не наткнулся на это новое переиздание, которое включает элегантное и полезное введение Адам Шац.

Действие «Каменного лица» происходит в одном из самых романтизированных сфер литературы — мире американцев, тусящихся в Париже. Сначала он предлагает видение рая, а затем открывает другую сторону. Главный герой Симеон Браун — журналист из Филадельфии, который носит пиратскую повязку на глазу после того, как потерял глаз в результате расистского нападения.Следуя традициям Жозефины Бейкер и Джеймса Болдуина, он переезжает в Париж конца 50-х и приезжает в Богемию для экспатов. В то время как его белые знакомые в основном приезжают сюда ради удовольствия и хорошего обменного курса, его товарищи-афроамериканцы пришли подышать воздухом, свободным от расизма.

Как говорит здоровенный друг Симеона, Бэйб, «Я пришел, чтобы выбраться из-под ног. Эти люди и их предубеждения были на грани того, чтобы сделать меня худым».

Сначала Париж — это рай. Пока Симеон мечется между клубами и ест зелень соул-фуд на Монмартре, французы относятся к нему с уважением, которого он никогда не знал.Его связывают романтические отношения с красивой польской эмигранткой Марией, начинающей актрисой, которая тоскует по тому, что она называет пеной жизни. Однажды ночью он дрался с алжирским парнем, которого полицейские арестовали, а Симеона отпустили. На следующий день друзья алжирца кричат ​​на него: «Эй! каково быть белым человеком? Узнав их лучше и узнав об упорной борьбе Алжира за независимость от Франции, он обнаруживает, что в Париже арабы — особенно алжирцы — страдают от того же насилия, что и черные люди в Америке.

Многие известные американские писатели писали о жизни экспатов в Париже. Хотя Смит не пишет запоминающейся прозы Болдуина, Эрнеста Хемингуэя или Джанет Фланнер, это делают немногие. Он искусный писатель, который видел за пределами своего круга, чтобы запечатлеть социальный разрыв во Франции, который сохраняется в сегодняшних расовых конфликтах. «Каменное лицо» исследует изменчивую природу культурной идентичности и социального угнетения. Никто не является полностью невиновным.

В то время как Симеон страдал от расизма в Америке, во Франции алжирцы стали изгоями.Как польская еврейка, Мария пережила ошеломляющую жестокость нацистов только для того, чтобы столкнуться с яростными антиеврейскими настроениями некоторых алжирских друзей Симеона. Смит продолжает мучительный рассказ о печально известной бойне 17 октября 1961 года, когда полиция убила десятки, может быть, сотни мирных алжирских демонстрантов, бросив многие их тела в Сену.

Все это ставит Симеона перед его привилегией — обращаться с ним должным образом. Все его черные друзья знают, что происходит, но, найдя убежище в Париже, решили не рисковать депортацией за вмешательство во французскую политику. Стыдясь собственных инстинктов самозащиты, Симеон должен ответить на мучительный вопрос, с которым сегодня сталкиваются многие белые люди. Когда вы знаете, что в вашем собственном комфорте насильно отказывают другим людям другого цвета кожи или этнической принадлежности, какой частью этого комфорта вы пожертвуете, чтобы бороться за справедливость?

Дик Грегори имел обыкновение шутить, что афроамериканцы любят футбол, потому что это был единственный раз в американской жизни, когда черный парень мог преследовать белого парня, и 40 000 человек приветствовали его. Подобно тому, как эта линия сегодня кажется такой же хитроумной, как и в 1961 году, точно так же и проблемы, поднятые Смитом в своем романе, сейчас вызывают такой же резонанс, как и шесть десятилетий назад.Возможно, Смит и не Хемингуэй, но рядом с портретом пенистого, но раздираемого гонками Парижа в «Каменном лице» подвижный пир кажется таким же древним и фантастическим, как «Сон в летнюю ночь».

БИАНКУЛЛИ: Джон Пауэрс рецензировал «Каменное лицо» Уильяма Гарднера Смита, впервые опубликованное в 1963 году. Далее мы вспоминаем борца за гражданские права Боба Мозеса, который умер в воскресенье в возрасте 86 лет. Это FRESH AIR.

(ЗВУК ИЗ «PIANO ETUDE NO. 16» ААРОНА ДИЕЛЯ)

Авторские права © 2021 NPR.Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений на нашем веб-сайте www.npr.org для получения дополнительной информации.

стенограмм NPR создаются в срочном порядке Verb8tm, Inc., подрядчиком NPR, и производятся с использованием патентованного процесса транскрипции, разработанного NPR. Этот текст может быть не в окончательной форме и может быть обновлен или изменен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Авторитетной записью программирования NPR является аудиозапись.

Каменное лицо: 9781681375168: Смит, Уильям Гарднер, Шац, Адам: Книги

«Хотя нам еще многое предстоит улучшить в том, как мы поддерживаем друг друга дома и по всему миру, роман Смита напоминает нам об огромной силе солидарности и нашем долге всегда восстать за справедливость и свободу. »- Зина Ясмин Фулейхан, Ploughshares

« Книга, заставляющая задуматься, странно гуманизирующая и освобождающая ». — Киркус Обзоры

«Сложное исследование власти и справедливости». —Коррин Сигал, Lit Hub

«Смелый роман. . . . The Stone Face представляет собой созревание голоса, решившего опровергнуть предвзятые представления о патриотизме, темноте и убежище, и, соответственно, история, так сказать, не берет в плен.”—Джеймс Ханнахэм, The New York Times

The Stone Face исследует изменчивую природу культурной идентичности и социального угнетения. . . Проблемы, которые поднимает Смит в своем романе, сейчас вызывают такой же резонанс, как и шесть десятилетий назад ». —Джон Пауэрс, Fresh Air

«[Уильям Гарднер Смит] запечатлел убийственное« каменное лицо »расизма в действии». — Мэтью Уиллс, JSTOR Daily

«В этом откровенном, нравственно интересном романе забытого чернокожего эмигранта, которому не уделяют должного внимания, чернокожего эмигранта, которому не уделяется должного внимания, явно интернационален подход к вопросам расы и класса. . . В гораздо большей степени, чем его современники Ричард Райт, Честер Хаймс и Джеймс Болдуин, Смит (1927–74) использовал свой парижский опыт в универсальных исследованиях расы, касты и колониализма, что позволило ему занять место рядом с ними на библиотечных полках ». —Дэвид Райт, Библиотечный журнал

Уильям Гарднер Смит (1927–1974) был журналистом, писателем и редактором. Его первый роман, Last of the Conquerors , был опубликован в 1948 году, за ним последовали Anger at Innocence , South Street , The Stone Face и Return to Black America .

Адам Шац — редактор журнала London Review of Books в США и автор статей в The New York Times Magazine , The New York Review of Books и The New Yorker , а также в других публикациях.

Черный писатель нашел терпимость во Франции и другой расизм

Браун быстро переходит к жизнерадостному образу жизни чернокожих экспатриантов и встречается с еврейкой, польской беженкой, которую преследуют воспоминания о нацистских лагерях. Он не может не заметить, что, хотя он пользуется исключительной доброй волей со стороны принимающей страны, французы относятся к алжирцам с небрежным фанатизмом, который он сразу же признает. Более того, арабы замечают, что он замечает. «Каково быть белым человеком?» — спрашивает алжирец, у него случайно возникли проблемы с законом.

Как и друзья-эмигранты Смита, братья Брауна предостерегают его от участия во французской политике, иначе он покажется неблагодарным, будет депортирован или того хуже. Именно эта проблема заставляет одного чернокожего эмигранта в этой истории выполнять причудливую мысленную гимнастику, чтобы избежать связи, которую так легко устанавливает Браун.«Алжирцы — белые люди», — предупреждает ближайший к Брауну приятель темнокожих эмигрантов. «У черного человека достаточно проблем в мире, и он не защищает белых». Тем не менее, крепнущие дружеские отношения чуткого Брауна с двумя алжирцами — Ахмедом, студентом, и Хоссейном, человеком, которому он изначально обиделся, который оказался алжирским боевиком, — все глубже вовлекают Брауна в борьбу. А потом взрывается.

В реальной жизни 17 октября 1961 года французская полиция убила примерно от 100 до 300 алжирских демонстрантов.(Официальные отчеты, появившиеся только в 1998 году, приближают их к 40.) По некоторым данным, власти связали нескольким людям руки за спиной и бросили их в реку Сену, чтобы те утонули. Международная пресса преуменьшила значение этого инцидента, а французское правительство на протяжении десятилетий подавляло и подвергало цензуре его СМИ. Неизвестно, был ли Смит свидетелем каких-либо событий 17 октября из первых рук. В романе он переносит дату насилия на 1 октября, возможно, чтобы не проводить слишком точную параллель.Однако душераздирающий рассказ Брауна об этом событии оказывается кульминацией «Каменного лица», название которого взято из описания Смитом портрета лица безразличия и ненависти, которое Браун пытается завершить.

«Симеон, — пишет Смит, — видел стариков, избитых дубинками после того, как они упали на землю, иногда пятью или шестью полицейскими одновременно, их тела избивали после того, как мужчины были убиты. В сценах ужасного садизма Симеон видел беременных женщин, которых били дубинками в живот, младенцев вырывали у матерей и бросали на землю.Вдоль Сены полиция подняла потерявших сознание алжирцев с земли и бросила их в реку ».

Этот отрывок был единственным изображением резни в литературе до тех пор, пока более 20 лет спустя, в 1984 году, не был опубликован роман Дидье Денинкса «Meurtes Pour Mémoire» («Убийство в память»). переиздан New York Review Books, с предисловием Адама Шаца, и он, наконец, появится во Франции в этом году, когда издание Christian Bourgois опубликует перевод в октябре, в 60-ю годовщину резни.

Великое каменное лицо — округ Миллард

К западу от Дельты находится это естественное скальное образование, известное как «Хранитель Дезерет». Когда мормонские пионеры преодолели сотни миль на телеге и тележках, чтобы обосноваться в этой западной пустыне, они обнаружили это знакомое лицо скалы. Было ли это лицо их возлюбленного Пророка и лидера Джозефа Смита, убитого толпой, когда он находился под защитой правительственных властей?

Место Великого Каменного Лика было заселено местными индейцами на протяжении сотен лет до того, как мормонские пионеры заселили этот район. Можно только предположить, что эти местные коренные американцы также видели лица своих великих вождей, изображенные в этом естественном каменном образовании.

На обочине дороги, прямо перед стоянкой, находится участок с петроглифами на Большом каменном лице. Смысл этих надписей неизвестен, но некоторые авторитеты считают, что эти символы были соглашением, разделяющим права на воду и охоту среди коренных американцев, проживающих в нижнем течении реки Севьер.

Со стоянки у вас будет хороший вид на каменное лицо, но если вы хотите подойти поближе, вам придется совершить небольшой поход.К югу от стоянки проходит тропа, которая приведет вас к основанию каменной стены.

Убедитесь, что у вас есть хорошая пара теннисных туфель или походных ботинок, так как это место представляет собой старый поток лавы. Скала очень неровная и острая. Если вы посещаете этот район в летние месяцы, обязательно возьмите с собой много воды. Во время нашего визита мы потратили некоторое время на уборку пивных банок и мусора, которые остались под местом петроглифов. Собирайте, пожалуйста, то, что вы приносите!

Схема проезда:

От Delta проехать примерно 5 миль по HWY 50-6 до HWY 257.На HWY 257 проехать около 6,1 миль до поворота на Великую каменную стену. Парковка будет расположена еще примерно в 5,8 км. По пути к Великому каменному лицу обязательно остановитесь и посетите форт Дезерет.

Жилье поблизости:

Delta Utah Hotels

Другие интересные статьи:

Бейкер Хот Спрингс Дельта Юта

Сбор трилобитов в U-DIG FOSSILS

Лагерь Топаз — Японский лагерь для переселенцев

Солнечные камни на холме Санстоун

Великое каменное лицо

Каньон Миллер, Западная пустыня Юты

Пещера отшельника Марджумский перевал

Воронка Западная пустыня Юты

Рок-поиск обсидиана

Форт Дезерет — Округ Миллард

Трасса для квадроциклов Амаса

Надеемся, вам понравилась эта информация.Чтобы узнать больше о мероприятиях на свежем воздухе, свяжитесь с нами на YouTube, Facebook и Instagram. Помогите нам поддерживать этот сайт в рабочем состоянии, посетив наш интернет-магазин, в котором представлены тематические подарки, предметы декора и многое другое. Спасибо за посещение и за вашу постоянную поддержку!

Премия Great Stone Face Book

Премия «Великое каменное лицо» спонсируется Детскими библиотекарями Нью-Гэмпшира (ЧИЛИС) и ежегодно вручается автору, чья книга получает наибольшее количество голосов среди учеников четвертого-шестого классов по всему штату.Каждый год комитет выбирает 25 недавно опубликованных названий, которые дети затем используют в качестве руководства для голосования.

2020-2021 Победитель:

Wildfire , Родман Филбрик

2021-2022 Номинанты:

The Barren Grounds , Дэвид А. Робертсон. Fantasy Gr. 5 и выше

Прежде, чем было когда-либо , Жаклин Вудсон. Реалистичная фантастика Gr. 5 и старше

Девочки Блэкберд Энн Бланкман. Реалистичная фантастика Gr. 6

Мальчик, который не смог показать и рассказать , Джордан Зонненблик. Реалистичная фантастика, группа 4 и выше

Смелый, как тот , Линдси Стоддард. Реалистичная фантастика Gr. 5 и выше

Fighting Words , Кимберли Брубейкер Брэдли. Реалистичная фантастика Gr. 5 и выше

Ground Zero, Алан Грац. Историческая фантастика Гр. 5 и старше

Харви возвращается домой , Коллин Нельсон. Реалистичный / Исторический Класс 4 и выше

Список вещей, которые не изменятся, Ребекка Стед.Реалистичная фантастика Gr. 5 и выше

«Одинокое сердце Мэйбелль-лейн», , автор — Кейт О’Шонесси. Реалистичная фантастика Gr. 5 и выше

Нет места для монстров, Кори Мерритт. Страшно / Фэнтези Gr. 4 и выше

Pine Island Home, Полли Хорват. Реалистичная фантастика Gr. 4 и выше

Prairie Lotus, от Linda Sue Park. Историческая фантастика Гр. 5 и выше

Воспитание Люми, Джоан Бауэр. Историческая / Реалистичная фантастика Гр.5 и выше

Серебряная стрела, Льва Гроссмана. Fantasy Gr. 4 и выше

Stepping Stones, Люси Книсли. Графика / Реалистичная фантастика Gr. 4 и выше

Правда согласно синему, Ева Йохалем. Реалистичная фантастика Gr. 5 и выше

Unplugged, от Gordan Korman. Реалистичная / Приключенческая гр. 5 и выше

Когда звезды разбросаны, Виктория Джеймисон и Омар. Графика / Реалистичная Gr. 5 и выше

Зимний дом мести и доблести, Элли Картер.Тайна / Приключения Gr. 5 и старше

Прошлые победители:

2019-2020 New Kid , Jerry Craft

2018-2019 The Trail , Meika Hashimoto

Ghosts3 , Райна Телгемайер

2016-2017 Девушка-роллер , Виктория Джеймисон

2015-2016 Эль Деафо , Сес Белл

2014-2015 : Побег от мистераБиблиотека Лемончелло , Крис Грабенштейн

2013-2014 Бадди , М. Herlong

2012-2013: Wonder, от R.J. Паласио

2011-2012: Большой Нейт: В классе один, Линкольн Пирс

2010-2011: Убийство в полночь , Ави

2009-2010: Суиндл , Гордон Корман

2008-2009: Дневник Wimpy Kid: журнал Грега Хеффли Джеффа Кинни

2007-2008: Правила Синтии Лорд

2006-2007: Могила Призрака Пег Кехрет

2005-2006: Legend of Spud Murphy, , Эоин Колфер,

,

, 2004-2005: , City of Ember, , Jeanne DuPrau,

,

, 2003-2004: Loser, , Jerry Spinelli,

,

, 2002-2003: Love that Dog, , Sharon

,

. 2001-2002: Из-за Винн Дикси Кейт ДиКамилло

2000-2001: Среди скрытых Маргарет Хэддикс

1999-2000: Гарри Поттер и философский камень Дж.К. Роулинг

1998–1999: 101 способ подслушать родителей Ли Вардлоу

1998: Фриндл Эндрю Клементс

1996–1997: Математическое проклятие Джон Шешка

52 1995–1996:

52 1995–1996 The Giver Лоис Лоури

1994-1995: Джуни Б. Джонс и глупый вонючий автобус Барбара Парк

1993-1994: Джереми Тэтчер, Дракон Хэтчер Брюс Ковилл

1992-1993: Шайло Филлис Р.Нейлор

1991–1992: Число звезд Лоис Лоури

1990–1991: Тайна Индии Линн Рид Бэнкс

1989–1990: Матильда Роальд Даль

1988–1989 Где растет красный папоротник. Джуди Блюм 1980-1981: Суперфадж Джуди Блюм

1980-1981: Суперфадж Джуди Блюм

1979-1980: Ты там, Боже? Это я, Маргарет, , Джуди Блюм,

Премия The Great Stone Face Book

Премия Great Stone Face Book ежегодно вручается автору, чья книга получает наибольшее количество голосов от 4-го до 6-го классов по всему штату.В апреле дети Северной Америки голосуют за свою любимую книгу из списка из 20 недавно опубликованных названий, выбранных Комитетом «Великое каменное лицо» (GSF). Цель награды — способствовать получению удовольствия от чтения, повысить осведомленность о современном письме и позволить детям почитать своих любимых авторов.

Для получения дополнительной информации доступны заявление о миссии и критерии отбора, и вы можете узнать больше о Комитете GSF, если вы заинтересованы в присоединении.

Победителем премии Great Stone Face Award 2021 года стал Wildfire Родмана Филбрика.Нажмите здесь, чтобы узнать полное количество голосов за год и какие еще названия были популярны.

Кандидаты и материалы для голосования

Щелкните здесь, чтобы просмотреть варианты на 2021–2022 годы. Комитет «Великое каменное лицо» создал для каждого из номинантов на 2021–2022 годы беседы, которые можно использовать или адаптировать. Щелкните здесь, чтобы увидеть текст беседы. Вы также можете найти здесь видео для бесед.

Закладки доступны здесь . Брошюры скоро появятся.

Советы и информация для учителей и библиотекарей

Эта информация предназначена для ответа на некоторые вопросы, которые задают государственные / школьные библиотекари и учителя, а также для передачи некоторых идей, которые могут помочь вам продвигать список GSF в вашей библиотеке.

  1. Вам не нужно покупать все 20 наименований. Купите то, что вы можете себе позволить или что хотите в своей библиотеке. Проконсультируйтесь в местной публичной библиотеке, где могут быть названия, которых у вас нет, и предложите своим ученикам посетить их публичную библиотеку.
  2. Дети должны читать заголовки, соответствующие их классу или уровню чтения.
  3. В названиях GSF указаны рекомендуемые уровни обучения. Поскольку дети читают на разном уровне, покупайте названия, которые, по вашему мнению, дети могут и будут читать.
  4. Создайте привлекательный стенд в своей библиотеке и продвигайте конкурс на протяжении всего учебного года. Повесьте плакат GSF рядом с книжным дисплеем GSF вместе с закладками GSF.
  5. Проведите специальный «День голосования» в вашей школе или публичной библиотеке во время недели Национальной библиотеки в апреле.
  6. Проведите в вашей школе конкурс «Битва книг» (по классам). Конкурс побеждает та оценка, в которой больше всего учеников читают титул GSF.
  7. Составьте диаграмму количества студентов, прочитавших книгу GSF, и покажите ее в своей библиотеке или классе. Когда ученики видят, что читают другие ученики, это может побудить их прочитать другую книгу из списка.
  8. Поощряйте учителей читать книгу в классе.
  9. Используйте названия GSF как часть летнего списка для чтения в школе.Работайте с вашей публичной библиотекой, чтобы найти книги для летнего чтения.
  10. Для общественных библиотекарей: Свяжитесь с вашими школьными библиотекарями и призовите их к участию. Сообщите им, какие книги у вас есть для просмотра в вашей библиотеке. Договоритесь о посещении школ и проведении бесед.
  11. Для школьных библиотекарей и учителей: Обсудите названия с учениками. Книжный разговор побудит детей прочитать книгу.
  12. Все ссылки для голосования GSF, закладки, беседы о книгах и другую информацию можно найти на веб-сайте CLNH.
  13. Постарайтесь не превращать чтение книг GSF в задание. Цель состоит в том, чтобы продвигать развлекательное чтение.

ПОБЕДИТЕЛИ

Год Название Автор

2020-2021 Wildfire Родман Филбрик

2019-2020 Новый Ki d Jerry Craft

2018-2019 Тропа Мейка Хашимото

2017-2018 Призраки Райна Тельгемайер

2016-2017 Девушка-роллер Виктория Джеймисон

2015-2016 Эль Деафо Сес Белл

2014-2015 Побег от мистераБиблиотека Лемончелло Крис Грабенштейн

2013-2014 Приятель M.H. Herlong

2012-2013 Чудо R.J. Паласио

2011-2012 Большой Нейт: Самостоятельно в классе Линкольн Пирс

2010-2011 Убийство в полночь Ави

2009-2010 Мошенничество Гордон Корман

2008-2009 Дневник слабака: журнал Грега Хеффли Джефф Кинни

2007-2008 Правила Синтия Лорд

2006-2007 гг. Могила призрака Пег Кехрет

2005-2006 The Legend of Spud Murphy Эоин Колфер

2004-2005 Город Эмбер Жанна ДюПро

2003-2004 Проигравший Джерри Спинелли

2002-2003 Love that Dog Шэрон Крич

2001-2002 Из-за Винн-Дикси Кейт ДиКамилло

2000-2001 Среди скрытых Маргарет Петерсон Хаддикс

1999-2000 Гарри Поттер и философский камень J.К. Роулинг

1998–1999 101 способ доставить ошибку вашим родителям Ли Уордлоу

1997-1998 Frindle Эндрю Клементс

1996–1997 Математическое проклятие Джон Шешка

1995-1996 Даритель Лоис Лоури

1994–1995 Джуни Б.Джонс и глупый вонючий автобус Барбара Парк

1993–1994 Джереми Тэтчер, Дракон Хэтчер Брюс Ковилл

1992-1993 Шайло Филлис Рейнольдс Нейлор

1991-1992 Число звезд Лоис Лоури

1990-1991 Тайна Индии Линн Рид Бэнкс

1989–1990 Матильда Роальд Даль

1988-1989 Где растет красный папоротник Уилсон Ролз

1983-1988 Суперфадж Джуди Блюм

1982-1983 Мышь и мотоцикл Beverly Cleary

1981-1982 Сказки о пустяках четвертого класса Джуди Блюм

1980-1981 Суперфадж Джуди Блюм

1979-1980 Ты там, Боже? Это я, Маргарет Джуди Блюм

«Каменное лицо» Уильяма Гарднера Смита

«Каменное лицо — это антирасистский роман об идентичности, но также тонкий и гуманный критический анализ политики, основанной исключительно на идентичности» (x).

«Прочитать« Последнего из завоевателей »сегодня — значит понять, что свобода в конечном итоге рождается именно из таких« фантастических миров »» (xii).

«Перспектива Смита — радикальный гуманизм, одновременно страстный и мудрый, чувствительный к различиям, но приверженный универсализму, антирасистский, но не склонный к трайбализму, разочарованный, но бунтарски обнадеживающий — выглядит опасно коротким

» Каменное лицо — это анти- расистский роман об идентичности, но также тонкий и гуманный критический анализ политики, основанной исключительно на идентичности »(x).

«Прочитать« Последнего из завоевателей »сегодня — значит понять, что свобода в конечном итоге рождается именно из таких« фантастических миров »» (xii).

«Перспектива Смита — радикальный гуманизм, одновременно страстный и мудрый, чувствительный к различиям, но приверженный универсализму, антирасистский, но не склонный к трайбализму, разочарованный, но бунтарски обнадеживающий — в наши дни ощущается опасно нехваткой» (xxv).

«Я нетерпелив. Мне не нравились большие и маленькие унижения, связанные с тем, что я черный человек.’

Она нахмурилась, глядя на улицу. «Я этого не понимаю. Я читал кое-что об этом, знаете, что там происходит с проблемой гонки. Но я этого не понимаю. Неужели это все еще так ужасно?

‘Вы имеете в виду, что они гонят черных мужчин по улицам Филадельфии и Нью-Йорка с верёвками для линчевания? Нет. А в обычный день ничего поразительного не происходит, люди даже не замечают тебя на улице. Но происходит сотня крошечных вещей — микрочастиц, которых никто не видит, кроме нас.И всегда есть опасность, что случится что-то большее. Чудовище в джунглях, ты всегда в напряжении, ожидая, когда он прыгнет. Это ужасно, да. И мы хотим дышать воздухом, мы не хотим думать об этом гоночном бизнесе двадцать четыре часа в сутки. Мы не хотим, чтобы наши носы втыкались в него все семьдесят с лишним лет нашей жизни. Но вы должны продолжать думать об этом; они заставляют думать об этом все время »(76).

« Один из бразильцев объяснил Симеону, что в Южной Америке, когда индеец или негр становились богатыми или становились генералом, он официально считался белым.Это было безумно. Мир представлял собой пирамиду, на вершине которой находились великие богатые народы — северные европейцы, англичане, а недавно и американцы. Они навязали остальному миру свою скользящую шкалу. Здесь черный человек был ниже; там араб, там еврей, там азиат — в зависимости от того, где вы были. И люди, которые стали богатыми и великими благодаря исторической случайности, были теми, кто правил. Для того времени »(93).

» Мария сказала: «Нет причин сожалеть. Вы сказали то, что думали.'»(121).

» Послушайте, какой смысл может иметь жизнь среднестатистическому белому американцу с деньгами? Какую цель он может преследовать? Чтобы заработать больше денег? Держитесь за то, что у него есть? Это не такая уж и большая цель. Но даже зарабатывание денег может быть своего рода целью для бедняги с больной женой и девятью детьми »(139).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *