Цвет clear перевод на русский: clear цвет — с английского на русский – clear color — Русский перевод – Словарь Linguee

clear цвет — с английского на русский

klɪə
1. прил.
1) а) светлый, ясный, безоблачный( о небе) a clear day ≈ ясный, безоблачный день The day dawned with a clear sky. ≈ День наступал ясный, безоблачный. clear white ≈ чистый белый clear brown ≈ светло коричневый Syn: cloudless, unclouded б) прозрачный The water in the bay was clear as glass. ≈ Вода в заливе была прозрачной, как стекло. Syn: transparent, lucid, translucent, crystalline
1., pellucid, diaphanous в) яркий, блестящий;
чистый (особ. о коже без прыщей, морщин и т. п.) a dark-coloured coat with clear buttons ≈ темное пальто с яркими пуговицами a clear light ≈ яркий свет clear fire ≈ яркий огонь( без дыма) Her complexion was clear, but quite olive. ≈ Кожа на лице у нее была чистой, но с желтоватым оттенком. Syn: lustrous, bright
1., brilliant
2., radiant
1., luminous
2) о восприятии, распознавании а) четкий, отчетливый, ясно видимый Syn: well-marked, sharp
1. б) ясно слышный, звонкий, отчетливый The singing was loud and clear. ≈ Пение было громким и отчетливым. Syn: audible, articulate
1. в) ясный, понятный, недвусмысленный( о словах, значениях и т. п.) to make clear the meaning of the question ≈ прояснить смысл вопроса If I have made myself clear, you will understand my original meaning. ≈ Если мне удалось ясно выразиться, вы поймете подлинное значение моей мысли. in clear Syn: perspicuous, definite, intelligible, unmistakable, transparent ∙ Syn: distinct Ant: foggy, unclear, unintelligible, blurred, confused, doubtful
3) а) четкий, ясный, логический;
проницательный( о мнении, понятии, представлении, памяти, уме) a clear remembrance of Bill Foster’s crimes ≈ четкие воспоминания о преступлениях Билла Фостера This problem requires clear thinking. ≈ Для решение этой проблемы требуется ясная голова. Syn: keen I, sharp б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. ≈ Среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьезен. Syn: evident, plain I
1.
4) убежденный, уверенный, не сомневающийся I am not quite clear about the date. ≈ Я не очень уверен относительно даты. As to the necessity of including Ireland in its scope he was clear. ≈ Что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался. Syn: positive
1., convinced, confident
1., certain
1., determined
5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный;
чистый, непорочный, невинный a clear conscience ≈ чистая совесть Syn: unsophisticated, guileless, pure, innocent
2., unspotted
6) свободный;
свободный, беспрепятственный( о проходе, дороге и т. п.), свободный (от долгов, подозрений) The path was clear. ≈ Дорога была свободна. Is the sea clear of ice yet? ≈ Море уже свободно ото льда? You are now clear of suspicion. ≈ Вы свободны от подозрений. clear day ≈ свободный, незанятый день all clear all clear signal clear of debts get away clear keep clear of Syn: free
1., unobstructed, unimpeded
7) полный, целый;
абсолютный, неограниченный a clear month ≈ целый месяц Syn: absolute
1., complete
1., entire
1., sheer I
1.
8) амер.;
сл. чистый, без примеси, ‘настоящий’ solid silver, the clear thing, and no mistake ≈ сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
2. нареч.
1) ясно, четко, отчетливо;
громко, внятно, членораздельно The message came over the wireless loud and clear. ≈ Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчетливо. to see one’s way clear ≈ не иметь затруднений Syn: clearly, distinctly, plainly, audibly
2) совсем, совершенно;
полностью (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) The jogger ran clear to the end of the island. ≈ Бегун добежал до самого конца острова. three feet clear ≈ целых три фута Syn: entirely, wholly, completely ∙ clear of
3. гл.
1) а) очищать;
осветлять;
делать прозрачным to clear the water by filtering ≈ очистить воду с помощью фильтров б) очищаться;
проясняться;
становиться прозрачным The skies finally cleared. ≈ Погода наконец прояснилась. ∙ Syn: brighten, lighten I
2) а) оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. ≈ С мальчика сняли обвинение в краже. A surprise witness cleared him of the crime. ≈ Удивленный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления. to clear one’s name ≈ восстановить свое честное имя clear the skirts of Syn: exculpate, exonerate, absolve, acquit, vindicate б) рассеивать( сомнения, подозрения) ;
подтверждать надежность( кого-л. при приеме на секретную работу) to clear for top-secret work ≈ допускать на сверхсекретную работу Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. ≈ Доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск.
3) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать to clear up the mystery ≈ прояснить тайну Syn: enlighten, explain, elucidate
4) а) расчищать, прочищать;
освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) to clear the dishes ≈ убирать посуду со стола to clear the table ≈ убирать со стола The snowplows cleared the streets. ≈ Снегоочистители очистили улицы. He cleared his throat, and was silent awhile. ≈ Он прочистил горло и немного помолчал. Machines have cleared the way for progress. ≈ Машины расчистили путь прогресса. to clear the air ≈ разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям Will you help me clear the garden of these stones? ≈ Поможешь мне убрать из сада эти камни. We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. ≈ Нам нужно очистить район от врага как можно скорее. clear the way clear the decks for action clear one’s mind of Syn: unblock, clean
2., free
3., unstop, empty
3., rid, clean
4. ;
remove
2., free
3. б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки
5) а) одобрять, разрешать Syn: authorize б) успешно пройти( какие-л. инстанции) ;
получить одобрение The bill cleared the legislature. ≈ Законопроект получил одобрение законодательных органов.
6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет;
заплатить долг to clear an account ≈ рассчитаться clear one’s expenses б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей
7) уплачивать пошлину;
очищать (товары) от пошлин
8) распродавать товар по сниженным ценам great reductions in order to clear ≈ большая скидка с целью распродажи
9) получать чистый доход Syn: net II
3.
10) избежать, не задеть;
преодолеть препятствие to clear the fence ≈ перескочить через барьер This horse can clear 5 feet. ≈ Эта лошадь берет барьер в 5 футов.
11) эвакуировать
12) разгружать to clear a ship ≈ разгрузить судно ∙ clear away clear off clear out clear up clear with ясный, светлый;
— * day ясный день;
— * sky чистое небо чистый, прозрачный;
— * water of the lake чистая вода озера;
— * glass прозрачное стекло зеркальный( о поверхности) отчетливый, ясный;
— * outline ясное очертание;
— * sight хорошее зрение;
— * reflection in the water ясное отражение в воде;
— * view хорошая видимость звонкий, отчетливый, чистый (о звуке) ;
— * tone чистый звук;
— * voices of the children звонкие детские голоса отчетливый, внятный, четкий;
— his delivery was * and distinct он говорил внятно и отчетливо ясный, понятный;
не вызывающий сомнений;
— * conclusion ясный вывод;
— a * case of murder явное убийство;
— to make a * statement высказаться ясно и определенно;
— to have a * idea иметь ясное представление;
— it is * to me what he is driving at (разговорное) мне понятно, к чему он клонит;
— I am not * on the point мне этот вопрос не ясен;
— I am not * about… я не уверен, что… светлый, ясный, логический (об уме) ;
— * intellect ясный ум;
— * head светлая голова свободный, незанятый;
беспрепятственный;
— * passage свободный проход;
— * line (железнодорожное) свободный путь;
свободный перегон;
— * opening( техническое) просвет;
свободное сечение;
— * way (морское) фарватер;
— next week is *, let’s meet then будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся (телефония) свободный, незанятый (о линии) чистый;
здоровый;
— * conscience чистая совесть;
— * skin чистая кожа( без прыщей и т. п.) (of) свободный от чего-либо;
— * of debt не обремененный долгами;
— * of suspicion вне подозрений;
— he is * of all bad intentions у него нет дурных намерений;
— roads * of traffic закрытая для движения дорога;
— * of strays (радиотехника) свободный от атмосферных помех;
— we are * of danger now мы сейчас вне опасности полный, целый;
весь;
— * month целый месяц чистый (о доходе и т. п.) ;
— a hundred pounds * profit сто фунтов чистой прибыли;
— I get a * $50 a week я получаю 50 долларов в неделю чистыми абсолютный, совершенный, полный;
— a * victory полная победа;
— he obtained a * majority он получил явное большинство голосов( техническое) незадевающий;
свободно проходящий (фонетика) светлый;
— * I sound светлый оттенок звука I в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст;
— in * клером, в незашифрованном виде, открытым текстом > to be in the * быть вне подозрений, снять с себя обвинение;
> the coast is * путь свободен, препятствий нет;
> all * путь свободен;
(военное) противник не обнаружен;
> all * signal сигнал отбоя после тревоги;
> (as) * as day ясно, как день;
> (as) * as two and two make four ясно как дважды два четыре;
> (as) * as a bell ясно слышный, отчетливый ясно (эмоционально-усилительно) совсем, совершенно;
целиком;
начисто;
— three feet * целых три фута (of) в стороне от чего-либо;
— to steer * (of) избегать, сторониться;
— keep * of pickpockets! остерегайтесь воров!;
— keep * of the traffic! соблюдайте осторожность при переходе улиц (спортивное) чисто;
— (to be) * abreast( быть) чисто в стороне (о яхте в соревновании) > to see one’s way * to do smth. не видеть препятствий к чему-либо;
> to get * away удрать, не оставив следов;
отделаться;
разделаться;
выйти сухим из воды;
> to get * of отделаться;
разделаться;
удрать не оставив следов > to keep * of smth. держаться вдали от чего-либо, сторониться чего-либо очищать;
— thunder has *ed the air после грозы воздух стал чистым;
— to * the table убирать со стола очищаться, становиться ясным, чистым;
делаться прозрачным;
— the sky is *ing небо очищается от туч;
— the weather is *ing погода проясняется;
— the wine will * if the sediment is allowed to settle вино становится прозрачным, если дать ему отстояться объяснить, разъяснить, пролить свет;
— to * one’s meaning разъяснить смысл своих слов;
— to * smb. in regard to a matter разъяснить кому-либо вопрос освобождать, очищать;
убирать, устранять препятствия;
— to * the stones from the road убрать с дороги камни — to * a way освободить дорогу;
— to * the way открыть путь;
— to * the way for future action расчистить путь для дальнейших действий;
— to * the ground расчистить участок земли под пашню;
— land *ed for cultivation земля, расчищенная для посева;
— to * the room of people освободить комнату от людей;
— * the way! разойдитесь!, освободите дорогу!;
посторонись!, берегись!;
— to * one’s mind of doubts отбросить сомнения оправдывать;
очищать от подозрений;
— to * one’s character восстановить свою репутацию;
— to * oneself of a charge оправдаться взять, преодолеть препятствие;
— to * a hedge перемахнуть через изгородь;
— to * the hurdle (спортивное) преодолеть препятствие;
— to * the bar (спортивное) брать высоту;
— he *ed the bar at six feet (спортивное) он взял высоту в шесть футов едва не задеть, избежать;
— to * an iceberg at sea еле-еле избежать столкновения с айсбергом;
— our bus just managed to * the truck наш автобус едва не столкнулся с грузовиком;
— a tree with branches that barely * the roof дерево, ветки которого почти касаются крыши (военное) вывозить, эвакуировать;
— to * casualties эвакуировать раненых;
— to * the enemy очистить от противника (район и т. п.) распутывать( веревку и т. п.) — to * a hawser распутать трос разгружать;
— to * a ship of her cargo разгрузить корабль заплатить долг, произвести расчет;
оплатить расходы и т. п.;
— this sum will * all his debts эта сумма покроет все его долги;
— to * an encumbered estate очистить имение от долгов (банковское) производить клиринг чеков или векселей;
производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату (коммерческое) очищать товары, груз от пошлин;
выполнять таможенные формальности;
— to * a ship at the custom-house произвести очистку судна на таможне (коммерческое) получать чистую прибыль;
— the firm *ed 300 000 фирма получила триста тысяч чистой прибыли распродавать, устраивать распродажи;
— to * goods распродавать товары дать допуск к (совершенно) секретной работе( спортивное) отбить( мяч и т. п.) — to * a corner отбить угловой в поле;
— to * the puck выбить шайбу из зоны защиты (специальное) осветлять;
очищать (телефония) разъединять абонентов (with) (американизм) согласовать с кем-либо;
— you must * your plan with the headquarters насчет своего плана вы должны договориться с руководством расшифровывать, декодировать > to * an examinator paper ответить на все вопросы по экзаменационному билету;
> to * the coast расчистить путь, устранить препятствия;
> to * one’s throat откашляться;
> to * the decks( морское) приготовиться к бою;
приготовиться к действиям;
> to * the air разрядить атмосферу, устранить недоразумения;
> to * the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-либо;
восстановить чью-либо репутацию;
> to * a score расквитаться all ~ отбой( после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя all ~ воен. противник не обнаружен all ~ путь свободен all ~ отбой (после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя clear гасить ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ необремененный, свободный от чего-либо ~ объяснять ~ оправдывать ~ освобождать, очищать ~ осуществлять клиринг векселей ~ осуществлять клиринг чеков ~ отчетливый ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола ~ очищать ~ очищать от пошлин, уплачивать пошлины ~ очищать от пошлин ~ получать чистую прибыль ~ торг. получать чистую прибыль ~ понятный, ясный, недвусмысленный ~ понятный ~ прозрачный ~ производить расчет ~ проходить мимо, миновать ~ проясняться ~ пустой ~ разъяснять ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи ~ распродавать ~ торг. распродавать товары по сниженным ценам ~ рассеивать (сомнения, подозрения) ~ сброшенный ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ свободный ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута ~ становиться прозрачным (о вине) ~ уплачивать пошлины, очищать от пошлин ~ вчт. устанавливать в исходное состояние ~ устранять препятствия ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ чистый (о весе, доходе или о совести) ~ чистый ~ эвакуировать ~ ясно;
to see one’s way clear не иметь затруднений ~ ясно слышный, отчетливый ~ ясный, явный, очевидный ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ ясный ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ away рассеивать (сомнения) ~ away рассеиваться( о тумане, облаках) ~ away убирать со стола ~ down вчт. разъединить ~ down вчт. разъединять ~ from suspicion вне подозрений ~ line ж.-д. свободный перегон (между станциями) ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ of debts свободный от долгов ~ of suspicion отводить подозрения ~ off отделываться( от чего-л.) ~ off проясняться (о погоде) ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to ~ the way подготовить почву;
to clear one’s expenses покрыть свои расходы ~ out внезапно уехать, уйти ~ out вычищать ~ out очищать ~ out разг. разорять ~ out stocks освобождать склады ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on ~ амер. готовый к действиям;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою;
перен. приготовиться к действиям ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the way подготовить почву;
to clear one’s expenses покрыть свои расходы ~ up выяснять ~ up приводить в порядок ~ up раскрывать ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in ~ тех. в свету in ~ открытым текстом, в незашифрованном виде ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep ~ (of smb.) остерегаться, избегать ( кого-л.) ~ ясно;
to see one’s way clear не иметь затруднений ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута up выяснять;
распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться ( о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к( источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ вздорожание ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ разг. вскакивать ~ идущий, поднимающийся вверх ~ поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север ~ prep к северу, в северном направлении ~ направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город ~ повышающийся ~ разг. поднимать;
повышать (цены) ~ подъем ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what’s up? в чем дело?, что случилось? ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ успех ~ шипучий( о напитках) up: ~ там и сям;
см. тж. up

clear color — Русский перевод – Словарь Linguee

Clear color set — deletes all colors that control filtering.

easytrace.com

Очистить список цветов — предназначено для очистки всех цветов, влияющих на выполнение фильтрации.

easytrace.com

PRESSPROOF Software is a press-side monitor proofing solution that provides clear, consistent color guidance in pressroom settings and utilizes the same color innovations […]

as our SWOP-certified MATCHPRINT

[…]

Virtual Technology for desktop applications.

graphics.kodak.com

Программное обеспечение PRESSPROOF – это решение для

[…]

получения пробных

[…] изображений на мониторе в печатном цеху, которое обеспечивает стабильное и точное отображение цветов и использует те же инновации в области цветопередачи, что и наша […]

SWOP-сертифицированная

[…]

технология MATCHPRINT Virtual для настольных приложений.

graphics.kodak.com

The transparent crystal clear white color and the bloody red glowing in the […]

bright green corona want to reveal us who he

[…]

is who is sitting on the throne: The Holy One is love.

waters-of-life.net

Прозрачная как кристалл белизна и кроваво-красное сияние, обрамленное изумрудно-зеленым […]

ореолом, говорят нам о том, Кем

[…]

является Сидящий на престоле: Святой Бог есть любовь.

waters-of-life.net

Grandstream GXV3140 has a clear crystalclear digital color LCD screen size 4.3 inches and 1.3 megapixel […]

CMOS camera with the best refined

[…]

image clarity and sharpness, built-in two port switch, and a rich number of auxiliary interfaces such as layers of maps to SD, USB port stereo headphones, audio / video output, etc., advanced video compression standards H.263/263 +, H.264 and full duplex speakerphone.

fsgroup.com.ua

Grandstream GXV3140 имеет четкий кристально чистый цветной цифровой жидкокристаллический экран размерами […]

4,3 дюйма и 1,3 мегапиксельную

[…]

передовую CMOS камеру с отточенной четкостью и резкостью изображения, встроенный двух портовый коммутатор и богатое число вспомогательных интерфейсов, таких как слои для карт SD, USB порт, стерео наушники, аудио/видео выход и др, передовые стандарты компрессии видео H.263/263+, H.264 и полнодуплексный спикерфон.

fsgroup.com.ua

Pretty clear and very simple – red color of the roots leaves no […]

space for comments.

bactria.net

Ничего

[…] лишнего, все предельно просто и ясно красный цвет корней в расшифровке […]

не нуждается.

bactria.net

After the color is set, the Clear() method should be called.

mql5.com

После установки цвета необходимо вызывать метод Clear().

mql5.com

It is the color for clear thinking, detachment, brightness, […]

confidence, charm.

zepter.com

Это цвет ясного мышления, беспристрастности, блеска […]

и обаяния.

zepter.by

With crystal clear sound, 3.5″ LCD color screen, infrared night vision and […]

high sensitivity microphone you will be alerted

[…]

to any sound or movement during the day or night.

ebuyeshop.com

Кристально чистый звук, 3.5 «LCD цветной экран, инфракрасного ночного видения […]

и высокая чувствительность микрофона вам будет

[…]

быть предупреждены любой звук или движения в течение дня или ночи.

ebuyeshop.com

Of high clear, rich and realistic color, high stability, and widely applicable to indoor, outdoor, […]

day & night, automotive rear view, etc.

macbook-covers.net

Из высоких ясно, богатые и реалистичные цвета, высокая стабильность, и широко применимый в помещении, […]

на улице, день и ночь,

[…]

автомобильные заднего вида и т.д.

macbook-covers.net

Wide choice of

[…] channels of high quality, accurate, clear and full of color pictures, no need to configure […]

the channels as well

[…]

as expand the range of IPTV services features such as TimeShifting, PVR/nPVR and EPG, which will make viewing more comfortable.

airbites.net.ua

Широкий выбор

[…] телеканалов высокого качества, четкая, ясная и насыщенная цветами картинка, отсутствует […]

необходимость в настройке

[…]

телеканалов, а также расширение спектра услуг IPTV такими функциями как TimeShifting, PVR/nPVR и EPG, что сделает просмотр еще более комфортным.

airbites.net.ua

Besides deep, intense colors, the perfect optical appearance of the

[…] magnificent Koi also includes clear separation of the different color zones.

sera.de

Не только насыщенность

[…] и глубина цветов окраса, но и их четкое разделение – основа визуального […]

восприятия великолепных кои.

sera.de

Its high resolution color display offers a surprisingly clear view of a patient’s physiological data, making it practical for use at the […]

bedside or during transport.

mindray.com

Цветной экран высокого разрешения, дающий удивительно четкое изображение, позволяет просматривать физиологические данные и удобен в использовании […]

как у постели

[…]

пациента, так и во время его транспортировки.

mindray.com

The TFT 15-inch color monitor shows a clear overview of all […]

relevant information for programming, operating and inspecting the machine tool and

[…]

control such as program blocks, comments and error messages. More information is provided through graphic support during program entry, test run and actual machining.

heidenhain.bg

Цветной жидкокристаллический TFT-монитор с диагональю 15 […]

дюймов отображает всю информацию, которая необходима при программировании, эксплуатации

[…]

и контроле системы ЧПУ и станка: кадры управляющей программы, всплывающие подсказки, сообщения о ошибках и т.д. Дополнительную информацию предоставляет графическая поддержка при вводе программы, ее отладке и обработке.

heidenhain.ru

Bio-6000 provides high image quality with the technical

[…]

characteristics: 3200 dpi

[…] resolution, 48-bit color, 0.05D ~ 3.77D. The images are amazingly crystalclear for the bright […]

area. There is no

[…]

need to worry about contrast or light reflection problems, the scanner presents the consistent image with the original sample.

ww7.microtek.com.tw

Bio-6000T обеспечивает высокое качество изображения благодаря следующим

[…]

техническим

[…] характеристикам: оптическое разрешение 3200-dpi, глубина цвета 48 бит, диапазон оптических плотностей […]

0,05D ~ 3,77D, что дает

[…]

потрясающие, четкие, детализированные, неотличимые от оригинала изображения.

ww7.microtek.com.tw

Mr. O’FLAHERTY, returning to some questions he had

[…]

raised at the previous meeting to which

[…] he had not received a clear answer, said that he […]

would like to know if the State party

[…]

planned to apply the Paris Principles and what amendments would be made to legislation regarding national human rights institutions.

daccess-ods.un.org

Г-н O’ФЛАЭРТИ, возвращаясь к некоторым вопросам,

[…]

которые он задавал на предыдущем

[…] заседании, но на которые так и не получил ясного ответа, […]

хотел бы знать, намеревается ли государство-участник

[…]

применять Парижские принципы, причем независимо от тех изменений, которые оно планирует внести в свое законодательство о национальных учреждениях по правам человека.

daccess-ods.un.org

It has become clear that this fundamental human right […]

is not something automatically guaranteed and that constant and persistent

[…]

efforts must be made to ensure that the benchmark given through Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights is indeed respected.

unesdoc.unesco.org

Становится очевидным, что это основное право человека […]

не имеет автоматических гарантий своего соблюдения и что необходимы

[…]

постоянные и настойчивые усилия для обеспечения действительного соблюдения этого базового требования, закрепленного в статье 19 Всеобщей декларации прав человека.

unesdoc.unesco.org

Circular letters, together with all texts

[…]

adopted so far in this

[…] respect, served as a reminder and clear reference for all forms of action […]

that the Organization is

[…]

taking towards enhancing the operational capacities of National Commissions, as requested by its governing bodies.

unesdoc.unesco.org

Циркулярные письма наряду со всеми

[…]

утвержденными ранее

[…] документами в этой области служили напоминаниями и четкими ориентирами для […]

всех видов деятельности, которую

[…]

Организация проводит в целях расширения оперативных возможностей национальных комиссий, как это требовали руководящие органы ЮНЕСКО.

unesdoc.unesco.org

Besides, it is clear from the circumstances of his arrest, as his co-workers, who were present when he was arrested, can attest that Maamar Ouaghlissi was at no time informed of the reasons for his arrest or served with a warrant in which the reasons were set out; this is a violation of article 9, paragraph 2, of the Covenant.

daccess-ods.un.org

Кроме того, из обстоятельств ареста Маамара Уаглисси вытекает, что, как это могут засвидетельствовать его коллеги, которые присутствовали во время ареста, Маамар Уаглисси так и не был проинформирован о причинах своего ареста и что ему так и не был предъявлен судебный ордер, в котором излагались бы эти причины; это является нарушением пункта 2 статьи 9 Пакта.

daccess-ods.un.org

There were no clear boundaries between the country’s […]

ethnic groups, and any attempt to make such distinctions would hinder

[…]

political and cultural development in general and efforts to promote the cultures of the individual ethnic groups in particular.

daccess-ods.un.org

Между

[…] этническими группами страны нет четких разделительных линий, […]

и любая попытка проводить такие различия будет сковывать

[…]

политическое и культурное развитие в целом и усилия по развитию культур каждой из этнических групп, в частности.

daccess-ods.un.org

In coastal

[…] regions, better ocean color observations will be […]

possible, with applications in early warning displays for hypoxia

[…]

and with regard to marine waste disposal.

unesdoc.unesco.org

В прибрежных районах станет возможным

[…] улучшить наблюдения за цветом океана в целях применения […]

индикации для раннего обнаружения

[…]

гипоксии, а также наблюдения за удалением отходов в морскую среду.

unesdoc.unesco.org

Among its literary projects financed from private funds, the Clearing House completed the publication of a work translated from Kazakh into French and launched a Portuguese to Chinese translation project and […]

a programme to translate

[…]

representative works from Arabic into English.

unesdoc.unesco.org

Что касается проектов публикаций литературных произведений, финансируемых за счет частных фондов, то Центр завершил публикацию произведения, переведенного с казахского языка на французский, и начал осуществлять […]

проект перевода с

[…]

португальского на китайский язык, а также программу перевода репрезентативных произведений с арабского языка на английский.

unesdoc.unesco.org

Asia became a new market, but

[…] also a new competitor; light colored woods were in demand in larger […]

quantities than before.

moehring-group.com

Азия стала новым рынком,

[…] но вместе с тем и новым конкурентом; светло окрашенное дерево […]

пользовалось большим спросом, чем прежде.

moehring-group.com

IBEs clearing house on curriculum for HIV/AIDS prevention is contributing to subregional, regional or international conferences/seminars, mainly through the use of the information collected and processed as an aid to capacity-building and policy dialogue on HIV/AIDS prevention.

unesdoc.unesco.org

Центр обмена информацией МБП по вопросам материалов учебных программ, связанных с предотвращением ВИЧ/ СПИДа, оказывает поддержку организации субрегиональных, региональных и международных конференций/семинаров, в основном путем использования собранной и обработанной информации в качестве средства, содействующего созданию потенциала и диалогу в области политики, направленной на профилактику ВИЧ/СПИДа.

unesdoc.unesco.org

Turning to the question of the obligations of nuclear-weapon States under the NPT and the suggestion that it was as if the Democratic People’s Republic of Korea had violated its obligations while it was a party to the Treaty, I assert that the opposite in fact is true: the nuclear Powers were not

[…]

made to eliminate nuclear weapons

[…] under article VI, which clearly stipulates that nuclear […]

Powers should pursue the nuclear

[…]

disarmament process and negotiations in good faith.

daccess-ods.un.org

Что касается вопроса об обязательствах обладающих ядерным оружием государств по ДНЯО и предположения, что Корейская Народно-Демократическая Республика якобы нарушала эти обязательства, будучи государством-участником Договора, то я утверждаю, что верно как раз обратное: ядерные державы не

[…]

удалось заставить ликвидировать ядерное

[…] оружие согласно статье VI, в которой четко оговаривается, […]

что ядерные державы должны

[…]

добросовестно участвовать в процессе ядерного разоружения и добросовестно вести переговоры.

daccess-ods.un.org

The Committee further noted the author’s claim that the difficulties he had encountered in attempting to exhaust domestic remedies could in fact be ascribed to the State party as well as to counsel; and that, in the author’s civil claim against his counsel (see paragraph 5.3 above), the

[…]

civil division of the Aix-en-Provence

[…] Court of Appeal had clearly recognized that […]

the author’s conviction had been the result

[…]

of both negligence on the part of counsel and miscarriage of justice.

daccess-ods.un.org

Комитет также отметил аргумент автора о том, что сложности, с которыми он столкнулся в области исчерпания внутренних средств правовой защиты, возникли не только по вине адвоката, но и государства-участника; что Палата по гражданским делам Апелляционного

[…]

суда Экс-ан-Прованса в процедуре

[…] привлечения адвоката автора к гражданской ответственности […]

(см. пункт 5.3) недвусмысленно признала,

[…]

что осуждение автора стало результатом одновременно небрежности адвоката и судебной ошибки.

daccess-ods.un.org

In this context, the Committee regrets that the new Public Health Act no longer contains an explicit provision regarding access to a doctor during police

[…]

custody (former section 7a, para. 3 (b)) and

[…] that it is not clearly guaranteed by […]

either the Criminal Code or the Code of Criminal Procedure.

daccess-ods.un.org

В этом контексте Комитет выражает сожаление по поводу того, что в новом Законе о здравоохранении более не содержится четко сформулированного положения о

[…]

доступе к врачу при нахождении в полиции

[…] (бывший подпункт b) пункта 3 раздела 7а) и […]

это право однозначно не гарантировано ни

[…]

Уголовным кодексом, ни Уголовнопроцессуальным кодексом.

daccess-ods.un.org

Red, orange and yellow, carried on longer wavelengths, seem to reach

[…] the eye faster than the colors on the other side of the […]

spectrum.

zepter.com

Красный, оранжевый и жёлтый цвета, переносимые волнами

[…]

с большей длиной волны, как представляется,

[…] достигают человеческого глаза быстрее, чем цвета на другой стороне […]

спектра.

zepter.by

clear color — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

that fossil specimens of the extinct scorpionfly family Dinopanorpidae, which includes Dinopanorpa and Dinokanaga, sometimes have preserved dark with light to clear color patterning?

Турецкий военачальник, отразивший штурм Евпатории, за 25 лет до этого принимал участие в Польском восстании.

Предложить пример

Другие результаты

To delete a color and clear the color plate, right-click on it.

Щелчок правой кнопкой мыши по пластинке удаляет текущий цвет.

While several sources remark this intermetallic to have «a clear blue color«, in fact the effect is slight: AuIn2 has CIE LAB color coordinates of 79, -3.7, -4.2 which appears roughly as a greyish color.

В то время как некоторые источники назвали это интерметаллическое свойство «чёткий синий цвет», на самом деле эффект невелик: AuIn2 имеет цвета CIE Lab координаты 79 -3,7, -4,2, который является скорее сероватым цветом.

To delete a color and clear the square, right-click on the square.

Your look must be very expressive and clear enough to distinguish color of your eyes.

Непременно должен быть виден ваш взгляд (вплоть до цвета глаз).

Timebrush describes a process based on neural net technology which produces saturated and crisp colors with clear lines and no apparent spill-over.

В информации компании Timebrush описывается технология с использованием нейронных сетей, позволяющая безошибочно выделять линии объектов и использовать насыщенные цвета.

The colors come in a wide and varied, which is difficult to identify preferences for particular colors: clear, however, is the effect of intense emotion generated by the perceptual palette, consisting of color vitality and energy.

Цвета прийти в себя широкий и разнообразный, что трудно определить предпочтения для отдельных цветов: Ясно, однако, является эффект сильного волнения, порожденные восприятия палитра, состоящая из цветной жизнеспособность и энергию.

I’m only packing light blue socks because light blue is the color of clear skies, and that’s what I’m hoping for.

Я беру с собой носки только светло-голубого цвета, потому что светло-голубой это цвет ясного неба, именно на это я и надеюсь.

Set parameters for revealing details. But as the carpets on the floor and the walls are ancient, the pattern can not be clear and the colors can not be saturated.

Подберем параметры таким образом, чтобы проявить детали, но так как ковры на полу и стенах древние, то рисунок на них не может быть четким, и цвета тоже не должны быть слишком насыщенными.

Clear. And the color, is it strong?

Just so we’re clear, Your Honor, red is the color of the logo…

It’s naturally clear, and the outer suit helps the color to sink in.

The beverage is usually a clear, creamy, or white color.

Snow appears white in color despite being made of clear ice.

Her natural hair color must be clear.

Indeed, this is clear for the complete graph Kk, and the effect of identifying two nonadjacent vertices is to force them to have the same color as each other in any coloring, something that does not reduce the number of colors.

В самом деле, это совершенно ясно для полного графа Кк, а результат объединения двух несмежных вершин вынуждает раскрасить их в один цвет в любой раскраске, что не уменьшает числа цветов.

They are flexible and fast-shrinking, and manufactured in a wide range of colors (including clear), which can be used for color-coding wires.

In this case, the Clear command works like the Eraser and uses the Background color of Toolbox.

В этом случае, комманда «Очистить» ведёт себя как ластик и использует цвет фона из панели инструментов.

Although the artist is still working with bright primary colors, it becomes clear how consistently this coloring submits to tectonic structures.

Несмотря на то, что художник до сих пор работает с яркими цветами, все более эти цвета приближаются к тектоническим структурам.

Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it’s clear that you’re still contagious.

Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны.

Clear Color ▷ Перевод На Русский

Clear Color ▷ Перевод На Русский — Примеры Использования В Предложение На Английском The web camera installed on one of the nearby buildings, it opens up a good overview, gives you a clear color picture and sound. Веб- камера установлена на одном из находящихся рядом зданий, она открывает хороший обзор, дает четкую цветную картинку и звук. Soft elegance and charming courtliness inspired by persian and damascene motifs, and the combination of new zealand wool and viscose is thoughtfully supplemented with calm clear color palette. Мягкая элегантность и чарующая изысканность навеяны персидскими и дамасскими мотивами, а сочетание новозеландской шерсти и вискозы вдумчиво дополнены спокойной чистой палитрой цветов. The specificity of production determines its unique attributes – oiliness, clear color and a special«grain» aftertaste. Именно специфика производства и определяет его особые свойства – маслянистость, прозрачный цвет и сложное « хлебное » послевкусие. The wire may have clear insulation with different

clear — с английского на русский

klɪə
1. прил.
1) а) светлый, ясный, безоблачный( о небе) a clear day ≈ ясный, безоблачный день The day dawned with a clear sky. ≈ День наступал ясный, безоблачный. clear white ≈ чистый белый clear brown ≈ светло коричневый Syn: cloudless, unclouded б) прозрачный The water in the bay was clear as glass. ≈ Вода в заливе была прозрачной, как стекло. Syn: transparent, lucid, translucent, crystalline
1., pellucid, diaphanous в) яркий, блестящий;
чистый (особ. о коже без прыщей, морщин и т. п.) a dark-coloured coat with clear buttons ≈ темное пальто с яркими пуговицами a clear light ≈ яркий свет clear fire ≈ яркий огонь( без дыма) Her complexion was clear, but quite olive. ≈ Кожа на лице у нее была чистой, но с желтоватым оттенком. Syn: lustrous, bright
1., brilliant
2., radiant
1., luminous
2) о восприятии, распознавании а) четкий, отчетливый, ясно видимый Syn: well-marked, sharp
1. б) ясно слышный, звонкий, отчетливый The singing was loud and clear. ≈ Пение было громким и отчетливым. Syn: audible, articulate
1. в) ясный, понятный, недвусмысленный( о словах, значениях и т. п.) to make clear the meaning of the question ≈ прояснить смысл вопроса If I have made myself clear, you will understand my original meaning. ≈ Если мне удалось ясно выразиться, вы поймете подлинное значение моей мысли. in clear Syn: perspicuous, definite, intelligible, unmistakable, transparent ∙ Syn: distinct Ant: foggy, unclear, unintelligible, blurred, confused, doubtful
3) а) четкий, ясный, логический;
проницательный( о мнении, понятии, представлении, памяти, уме) a clear remembrance of Bill Foster’s crimes ≈ четкие воспоминания о преступлениях Билла Фостера This problem requires clear thinking. ≈ Для решение этой проблемы требуется ясная голова. Syn: keen I, sharp б) очевидный, явный, не вызывающий сомнений In the midst of the unreality, it became clear that one man at least was serious. ≈ Среди всей этой нереальности стало очевидным, что, по крайней мере, один человек был серьезен. Syn: evident, plain I
1.
4) убежденный, уверенный, не сомневающийся I am not quite clear about the date. ≈ Я не очень уверен относительно даты. As to the necessity of including Ireland in its scope he was clear. ≈ Что касалось включения Ирландии в эти границы, то тут он не колебался. Syn: positive
1., convinced, confident
1., certain
1., determined
5) о моральных качествах ясный, прямой, простодушный;
чистый, непорочный, невинный a clear conscience ≈ чистая совесть Syn: unsophisticated, guileless, pure, innocent
2., unspotted
6) свободный;
свободный, беспрепятственный( о проходе, дороге и т. п.), свободный (от долгов, подозрений) The path was clear. ≈ Дорога была свободна. Is the sea clear of ice yet? ≈ Море уже свободно ото льда? You are now clear of suspicion. ≈ Вы свободны от подозрений. clear day ≈ свободный, незанятый день all clear all clear signal clear of debts get away clear keep clear of Syn: free
1., unobstructed, unimpeded
7) полный, целый;
абсолютный, неограниченный a clear month ≈ целый месяц Syn: absolute
1., complete
1., entire
1., sheer I
1.
8) амер.;
сл. чистый, без примеси, ‘настоящий’ solid silver, the clear thing, and no mistake ≈ сплошное серебро, настоящая вещь, без дураков
2. нареч.
1) ясно, четко, отчетливо;
громко, внятно, членораздельно The message came over the wireless loud and clear. ≈ Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчетливо. to see one’s way clear ≈ не иметь затруднений Syn: clearly, distinctly, plainly, audibly
2) совсем, совершенно;
полностью (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) The jogger ran clear to the end of the island. ≈ Бегун добежал до самого конца острова. three feet clear ≈ целых три фута Syn: entirely, wholly, completely ∙ clear of
3. гл.
1) а) очищать;
осветлять;
делать прозрачным to clear the water by filtering ≈ очистить воду с помощью фильтров б) очищаться;
проясняться;
становиться прозрачным The skies finally cleared. ≈ Погода наконец прояснилась. ∙ Syn: brighten, lighten I
2) а) оправдывать, снимать подозрение в чем-л. (of) The boy was cleared of the charge of stealing. ≈ С мальчика сняли обвинение в краже. A surprise witness cleared him of the crime. ≈ Удивленный свидетель снял с него подозрение в совершении преступления. to clear one’s name ≈ восстановить свое честное имя clear the skirts of Syn: exculpate, exonerate, absolve, acquit, vindicate б) рассеивать( сомнения, подозрения) ;
подтверждать надежность( кого-л. при приеме на секретную работу) to clear for top-secret work ≈ допускать на сверхсекретную работу Dr. Graham might require access to restricted information, and so he had to be cleared. ≈ Доктору Грэхему может понадобиться конфиденциальная информация, поэтому он должен получить допуск.
3) прояснять, разъяснять, объяснять, истолковывать to clear up the mystery ≈ прояснить тайну Syn: enlighten, explain, elucidate
4) а) расчищать, прочищать;
освобождать, очищать от чего-л., кого-л. (of) to clear the dishes ≈ убирать посуду со стола to clear the table ≈ убирать со стола The snowplows cleared the streets. ≈ Снегоочистители очистили улицы. He cleared his throat, and was silent awhile. ≈ Он прочистил горло и немного помолчал. Machines have cleared the way for progress. ≈ Машины расчистили путь прогресса. to clear the air ≈ разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям Will you help me clear the garden of these stones? ≈ Поможешь мне убрать из сада эти камни. We must clear the area of enemy soldiers as soon as possible. ≈ Нам нужно очистить район от врага как можно скорее. clear the way clear the decks for action clear one’s mind of Syn: unblock, clean
2., free
3., unstop, empty
3., rid, clean
4. ;
remove
2., free
3. б) спорт отбивать, выбивать (мяч) из штрафной площадки
5) а) одобрять, разрешать Syn: authorize б) успешно пройти( какие-л. инстанции) ;
получить одобрение The bill cleared the legislature. ≈ Законопроект получил одобрение законодательных органов.
6) а) урегулировать финансовые обязательства, производить рассчет;
заплатить долг to clear an account ≈ рассчитаться clear one’s expenses б) банк. осуществлять клиринг чеков или векселей
7) уплачивать пошлину;
очищать (товары) от пошлин
8) распродавать товар по сниженным ценам great reductions in order to clear ≈ большая скидка с целью распродажи
9) получать чистый доход Syn: net II
3.
10) избежать, не задеть;
преодолеть препятствие to clear the fence ≈ перескочить через барьер This horse can clear 5 feet. ≈ Эта лошадь берет барьер в 5 футов.
11) эвакуировать
12) разгружать to clear a ship ≈ разгрузить судно ∙ clear away clear off clear out clear up clear with ясный, светлый;
— * day ясный день;
— * sky чистое небо чистый, прозрачный;
— * water of the lake чистая вода озера;
— * glass прозрачное стекло зеркальный( о поверхности) отчетливый, ясный;
— * outline ясное очертание;
— * sight хорошее зрение;
— * reflection in the water ясное отражение в воде;
— * view хорошая видимость звонкий, отчетливый, чистый (о звуке) ;
— * tone чистый звук;
— * voices of the children звонкие детские голоса отчетливый, внятный, четкий;
— his delivery was * and distinct он говорил внятно и отчетливо ясный, понятный;
не вызывающий сомнений;
— * conclusion ясный вывод;
— a * case of murder явное убийство;
— to make a * statement высказаться ясно и определенно;
— to have a * idea иметь ясное представление;
— it is * to me what he is driving at (разговорное) мне понятно, к чему он клонит;
— I am not * on the point мне этот вопрос не ясен;
— I am not * about… я не уверен, что… светлый, ясный, логический (об уме) ;
— * intellect ясный ум;
— * head светлая голова свободный, незанятый;
беспрепятственный;
— * passage свободный проход;
— * line (железнодорожное) свободный путь;
свободный перегон;
— * opening( техническое) просвет;
свободное сечение;
— * way (морское) фарватер;
— next week is *, let’s meet then будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся (телефония) свободный, незанятый (о линии) чистый;
здоровый;
— * conscience чистая совесть;
— * skin чистая кожа( без прыщей и т. п.) (of) свободный от чего-либо;
— * of debt не обремененный долгами;
— * of suspicion вне подозрений;
— he is * of all bad intentions у него нет дурных намерений;
— roads * of traffic закрытая для движения дорога;
— * of strays (радиотехника) свободный от атмосферных помех;
— we are * of danger now мы сейчас вне опасности полный, целый;
весь;
— * month целый месяц чистый (о доходе и т. п.) ;
— a hundred pounds * profit сто фунтов чистой прибыли;
— I get a * $50 a week я получаю 50 долларов в неделю чистыми абсолютный, совершенный, полный;
— a * victory полная победа;
— he obtained a * majority он получил явное большинство голосов( техническое) незадевающий;
свободно проходящий (фонетика) светлый;
— * I sound светлый оттенок звука I в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст;
— in * клером, в незашифрованном виде, открытым текстом > to be in the * быть вне подозрений, снять с себя обвинение;
> the coast is * путь свободен, препятствий нет;
> all * путь свободен;
(военное) противник не обнаружен;
> all * signal сигнал отбоя после тревоги;
> (as) * as day ясно, как день;
> (as) * as two and two make four ясно как дважды два четыре;
> (as) * as a bell ясно слышный, отчетливый ясно (эмоционально-усилительно) совсем, совершенно;
целиком;
начисто;
— three feet * целых три фута (of) в стороне от чего-либо;
— to steer * (of) избегать, сторониться;
— keep * of pickpockets! остерегайтесь воров!;
— keep * of the traffic! соблюдайте осторожность при переходе улиц (спортивное) чисто;
— (to be) * abreast( быть) чисто в стороне (о яхте в соревновании) > to see one’s way * to do smth. не видеть препятствий к чему-либо;
> to get * away удрать, не оставив следов;
отделаться;
разделаться;
выйти сухим из воды;
> to get * of отделаться;
разделаться;
удрать не оставив следов > to keep * of smth. держаться вдали от чего-либо, сторониться чего-либо очищать;
— thunder has *ed the air после грозы воздух стал чистым;
— to * the table убирать со стола очищаться, становиться ясным, чистым;
делаться прозрачным;
— the sky is *ing небо очищается от туч;
— the weather is *ing погода проясняется;
— the wine will * if the sediment is allowed to settle вино становится прозрачным, если дать ему отстояться объяснить, разъяснить, пролить свет;
— to * one’s meaning разъяснить смысл своих слов;
— to * smb. in regard to a matter разъяснить кому-либо вопрос освобождать, очищать;
убирать, устранять препятствия;
— to * the stones from the road убрать с дороги камни — to * a way освободить дорогу;
— to * the way открыть путь;
— to * the way for future action расчистить путь для дальнейших действий;
— to * the ground расчистить участок земли под пашню;
— land *ed for cultivation земля, расчищенная для посева;
— to * the room of people освободить комнату от людей;
— * the way! разойдитесь!, освободите дорогу!;
посторонись!, берегись!;
— to * one’s mind of doubts отбросить сомнения оправдывать;
очищать от подозрений;
— to * one’s character восстановить свою репутацию;
— to * oneself of a charge оправдаться взять, преодолеть препятствие;
— to * a hedge перемахнуть через изгородь;
— to * the hurdle (спортивное) преодолеть препятствие;
— to * the bar (спортивное) брать высоту;
— he *ed the bar at six feet (спортивное) он взял высоту в шесть футов едва не задеть, избежать;
— to * an iceberg at sea еле-еле избежать столкновения с айсбергом;
— our bus just managed to * the truck наш автобус едва не столкнулся с грузовиком;
— a tree with branches that barely * the roof дерево, ветки которого почти касаются крыши (военное) вывозить, эвакуировать;
— to * casualties эвакуировать раненых;
— to * the enemy очистить от противника (район и т. п.) распутывать( веревку и т. п.) — to * a hawser распутать трос разгружать;
— to * a ship of her cargo разгрузить корабль заплатить долг, произвести расчет;
оплатить расходы и т. п.;
— this sum will * all his debts эта сумма покроет все его долги;
— to * an encumbered estate очистить имение от долгов (банковское) производить клиринг чеков или векселей;
производить расчет по векселям или чекам через расчетную палату (коммерческое) очищать товары, груз от пошлин;
выполнять таможенные формальности;
— to * a ship at the custom-house произвести очистку судна на таможне (коммерческое) получать чистую прибыль;
— the firm *ed 300 000 фирма получила триста тысяч чистой прибыли распродавать, устраивать распродажи;
— to * goods распродавать товары дать допуск к (совершенно) секретной работе( спортивное) отбить( мяч и т. п.) — to * a corner отбить угловой в поле;
— to * the puck выбить шайбу из зоны защиты (специальное) осветлять;
очищать (телефония) разъединять абонентов (with) (американизм) согласовать с кем-либо;
— you must * your plan with the headquarters насчет своего плана вы должны договориться с руководством расшифровывать, декодировать > to * an examinator paper ответить на все вопросы по экзаменационному билету;
> to * the coast расчистить путь, устранить препятствия;
> to * one’s throat откашляться;
> to * the decks( морское) приготовиться к бою;
приготовиться к действиям;
> to * the air разрядить атмосферу, устранить недоразумения;
> to * the skirts of smb. смыть позорное пятно с кого-либо;
восстановить чью-либо репутацию;
> to * a score расквитаться all ~ отбой( после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя all ~ воен. противник не обнаружен all ~ путь свободен all ~ отбой (после тревоги) ;
all clear signal сигнал отбоя clear гасить ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ необремененный, свободный от чего-либо ~ объяснять ~ оправдывать ~ освобождать, очищать ~ осуществлять клиринг векселей ~ осуществлять клиринг чеков ~ отчетливый ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола ~ очищать ~ очищать от пошлин, уплачивать пошлины ~ очищать от пошлин ~ получать чистую прибыль ~ торг. получать чистую прибыль ~ понятный, ясный, недвусмысленный ~ понятный ~ прозрачный ~ производить расчет ~ проходить мимо, миновать ~ проясняться ~ пустой ~ разъяснять ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи ~ распродавать ~ торг. распродавать товары по сниженным ценам ~ рассеивать (сомнения, подозрения) ~ сброшенный ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ свободный ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута ~ становиться прозрачным (о вине) ~ уплачивать пошлины, очищать от пошлин ~ вчт. устанавливать в исходное состояние ~ устранять препятствия ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ чистый (о весе, доходе или о совести) ~ чистый ~ эвакуировать ~ ясно;
to see one’s way clear не иметь затруднений ~ ясно слышный, отчетливый ~ ясный, явный, очевидный ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ ясный ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ away рассеивать (сомнения) ~ away рассеиваться( о тумане, облаках) ~ away убирать со стола ~ down вчт. разъединить ~ down вчт. разъединять ~ from suspicion вне подозрений ~ line ж.-д. свободный перегон (между станциями) ~ целый, полный;
a clear month целый месяц ~ of debts свободный от долгов ~ of suspicion отводить подозрения ~ off отделываться( от чего-л.) ~ off проясняться (о погоде) ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to ~ the way подготовить почву;
to clear one’s expenses покрыть свои расходы ~ out внезапно уехать, уйти ~ out вычищать ~ out очищать ~ out разг. разорять ~ out stocks освобождать склады ~ свободный;
clear passage свободный проход ~ ясный, светлый;
clear sky безоблачное небо ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) deck: on ~ амер. готовый к действиям;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою;
перен. приготовиться к действиям ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the skirts (of smb.) смыть позорное пятно (с кого-л.) ;
восстановить (чью-л.) репутацию;
to clear the decks (for action) мор. приготовиться к бою (перен. к действиям) ~ очищать(ся) ;
расчищать;
to clear the air разрядить атмосферу;
положить конец недоразумениям;
to clear the dishes убирать посуду со стола;
to clear the table убирать со стола to ~ the way подготовить почву;
to clear one’s expenses покрыть свои расходы ~ up выяснять ~ up приводить в порядок ~ up раскрывать ~ ясный (об уме) ;
to get away clear отделаться ~ распродавать (товар) ;
great reductions in order to clear большая скидка с целью распродажи in ~ тех. в свету in ~ открытым текстом, в незашифрованном виде ~ off разг. убираться;
just clear off at once! убирайтесь немедленно! to keep ~ (of smb.) остерегаться, избегать ( кого-л.) ~ ясно;
to see one’s way clear не иметь затруднений ~ не задеть, проехать или перескочить через барьер, не задев его;
to clear an obstacle взять препятствие;
this horse can clear 5 feet эта лошадь берет барьер в 5 футов ~ совсем, целиком (тж. несколько усиливает знач. наречий away, off, through при глаголах) ;
three feet clear целых три фута up выяснять;
распутывать (дело) up прибирать, убирать up проясняться ( о погоде) up: up prep вверх по, по направлению к( источнику, центру, столице и т. п.) ;
up the river вверх по реке;
up the hill в гору;
up the steps вверх по лестнице ~ prep вдоль по;
вглубь;
up the street по улице;
to travel up (the) country ехать вглубь страны ~ вздорожание ~ спорт. впереди;
he is two points up он на два очка впереди своего противника ~ разг. вскакивать ~ идущий, поднимающийся вверх ~ поезд, автобус и т. п., идущий в Лондон, в большой город или на север ~ prep к северу, в северном направлении ~ направляющийся в крупный центр или на север (особ. о поезде) ;
up train поезд, идущий в Лондон или большой город ~ повышающийся ~ разг. поднимать;
повышать (цены) ~ подъем ~ prep против (течения, ветра и т. п.) ;
up the wind против ветра;
to row up the stream грести против течения ~ указывает на близость или сходство: he is up to his father as a scientist как ученый он не уступает своему отцу ~ указывает на истечение срока, завершение или результат действия: Parliament is up сессия парламента закрылась ~ указывает на нахождение наверху или на более высокое положение наверху;
выше;
high up in the air высоко в небе или в воздухе ~ указывает на переход из горизонтального положения в вертикальное или от состояния покоя к деятельности: he is up он встал ~ указывает на подъем наверх, вверх;
he went up он пошел наверх;
up and down вверх и вниз;
взад и вперед ;
hands up! руки вверх! ~ указывает на приближение: a boy came up подошел мальчик ~ указывает на совершение действия: something is up что-то происходит;
что-то затевается;
what’s up? в чем дело?, что случилось? ~ указывает на увеличение, повышение в цене, в чине, в значении и т. п. выше;
the corn is up хлеб подорожал;
age 12 up от 12 лет и старше ~ успех ~ шипучий( о напитках) up: ~ там и сям;
см. тж. up

clear — Перевод на русский — примеры английский

Посмотреть также: not clear made clear make it clear

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The Committee must send a clear message that no cause or grievance justified terrorism.

Комитет должен направить четкий сигнал о том, что никакая цель и никакое недовольство не могут оправдать терроризм.

These negative developments represent a clear retreat from the internationally agreed aid targets.

Эти негативные последствия указывают на явный отход от согласованных на международном уровне целевых показателей в области предоставления внешней помощи.

Progress requires parallel actions and clear monitoring.

Прогресс требует одновременно осуществления как конкретных мер, так и четкого контроля над ними.

There are few clear examples illustrating this guideline.

З) Существует немного четких примеров, иллюстрирующих это руководящее положение.

Nevertheless, frequently such institutions lack clear and proactive mandates for addressing minority issues.

Тем не менее у таких учреждений часто отсутствуют четко определенные и имеющие практическую направленность мандаты для решения связанных с меньшинствами вопросов.

International law is very clear in this respect.

Legally it is clear and straightforward.

В юридическом отношении ее текст является четким и однозначным.

It must be clear, practical and transformational.

Они должны быть четкими, практически осуществимыми и предусматривать преобразования.

International Financial Institutions in particular must have a clear development orientation.

Деятельность международных финансовых учреждений, в частности, должна быть четко ориентирована на развитие.

A successful consultation approach must address a clear topic.

It should therefore formulate a clear energy strategy for sustainable, green growth.

Поэтому ей следует разработать четкую стратегию в области энергетики для устойчивого, «зеленого» роста.

OIOS and mission management agree that resident investigators provide clear advantages.

ЗЗ. УСВН и руководство миссий разделяют мнение о том, что присутствие следователей-резидентов имеет явные преимущества.

The criteria in General Assembly decision 49/426 were clear.

Критерий, содержащийся в решении 49/426 Генеральной Ассамблеи, сформулирован довольно четко.

Entities also reported gender-related performance standards with clear benchmarks and targets.

Учреждения также представили информацию о стандартах деятельности в области гендерной проблематики с указанием конкретных задач и целевых показателей.

Development Cooperation Forum research and deliberations have identified clear standards for best practices in increasing financial inclusion.

В ходе исследований и обсуждений, проводимых в рамках Форума по сотрудничеству в целях развития, определены четкие стандарты, которым должны отвечать передовые практические методы усиления финансовой интеграции.

It provided clear and concise basic principles, concepts and definitions.

В нем в четкой и сжатой форме излагаются базовые принципы, понятия и определения.

Social protection floors are rights-based, nationally owned and have clear measurable objectives.

Минимальные уровни социальной защиты должны базироваться на правах человека, национальной ответственности и иметь четкие измеримые задачи.

The Constitutional Council has thus set clear time limits for detention without court authorization.

Таким образом, Конституционным Советом определены четкие временные грани задержания человека, при котором не требуется санкция суда.

Establish clear accountability mechanisms with monitoring and reporting of progress to help generate commitment for implementation.

Следует создать четкие механизмы подотчетности, предусматривающие осуществление наблюдения за прогрессом и представление отчетности о нем, с целью содействия формированию приверженности делу осуществления.

It has a clear intergenerational element.

Оно имеет прямое отношение к жизни будущих поколений.

Перевод слова “CLEAR” с английского на русский, как перевести

clear
[kli(ə)r]

Чисто

синонимы

имя прилагательное
  • understandable
  • comprehensible
  • intelligible
  • plain
  • uncomplicated
  • explicit
  • lucid
  • coherent
  • simple
  • straightforward
  • unambiguous
  • clear-cut
  • crystal clear
  • perspicuous
наречие
  • away from
  • apart from
  • at a (safe) distance from
  • out of contact with
глагол
  • brighten (up)
  • lighten
  • clear up
  • become bright/brighter
  • become light/lighter
  • become sunny
имя существительное

другие переводы

наречие
  • ясно clear plain explicitly expressly distinctly obviously
  • совершенно completely absolutely quite entirely perfectly clear
  • совсем quite at all just altogether real clear
  • целиком entirely wholly bodily purely en bloc clear
имя прилагательное
  • ясный clear bright lucid plain fine obvious
  • прозрачный transparent clear limpid crystalline crystal pellucid
  • чистый clean pure net clear unadulterated pristine
  • понятный clear understandable obvious comprehensible intelligible plain
  • светлый light bright blond blonde fair clear
  • свободный free spare leisure loose easy clear
  • отчетливый distinct clear sharp bold articulate discriminative
  • недвусмысленный unambiguous unequivocal clear categorical nonambiguous square
  • явственный distinct clear
  • толковый explanatory intelligible clear well up
  • целый whole entire all full integral clear
  • ясно слышный clear
  • полный full complete utter total absolute clear
глагол
  • очищать clean purify cleanse clear peel clear out
  • проясняться clear clear up become clear brighten clear off
  • убирать remove take away tidy clean up tidy up clear
  • очищаться clean purify clear refine defecate fine
  • выяснять find out ascertain clear clear up explore see
  • прояснять clarify clear
  • расчищать clear bulldoze
  • освобождать rid free exempt release loose clear
  • миновать pass escape clear be over overblow fleet
  • оправдывать justify warrant defend excuse acquit clear
  • становиться прозрачным clear
  • заносить нуль clear
  • прореживать thin out thin clear
  • давать допуск к информации clear
  • получать чистую прибыль clear
  • уплачивать пошлины clear
  • очищать от пошлин clear
  • эвакуировать evacuate clear
  • проходить мимо pass by go by come by overpass leave clear
  • проезжать через барьер clear
  • перескочить через барьер clear
  • перепрыгивать jump jump over leap hop leapfrog clear
  • рассеивать scatter dissipate dispel disperse diffuse clear
  • опорожнять empty void evacuate disgorge clear clear out
  • распродавать товар clear
имя существительное
  • просвет clearance light clear road clearance rift headroom

примеры использования

  • Its editor has a clear idea of why things took off.
  • it’s not clear who told him
  • He was trying to convince himself that he had not cheated, which showed he didn’t have a clear conscience.
  • But now — just before her eighth birthday — a scan has shown she is clear of the disease.
  • It’s a silvery world of mauves, soft greens and occasional outbursts of clear colour.

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *