Яркость перевод на английский: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

яркость — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Этот момент, известный как точка дегазирования воды, определяет кажущуюся последующую яркость звезды.

This moment, known as the point of water outgassing, determines the star’s apparent subsequent brightness.

Относительная яркость источника в различных частях спектра даёт информацию о температуре и физических свойствах объекта.

The relative brightness in different parts of the spectrum yields information about the temperature and physics of the object.

При сравнении снимков обнаружился объект,

яркость которого уменьшилась и в видимом, и в инфракрасном диапазонах.

Comparison of the images revealed an object which had decreased in luminosity in both visible light and infrared light.

Измеряемая яркость корректируется с учетом коэффициента рассеянного отражения 1,0.

The measured luminance shall be corrected for the diffuse reflection factor 1.0.

Возрастающая яркость Луны и уменьшающаяся — кометы, сделали невозможными дальнейшие визуальные наблюдения.

Increasing moonlight and the comet’s decreasing
brightness
prevented any further visual sightings of the comet.

Он предлагает 250cd/m2 яркость и угол обзора 50/70.

It offers brightness of 250cd/m2 and viewing angle of 50/70.

Сводчатый потолок атриума сделан из стекла, создавая яркость во всем внутреннем пространстве.

The vaulted ceiling of the atrium is made from glass, creating a brightness throughout the interior space.

Критерии выбора звёзд включают их распределение по небесной сфере, яркость и легкость идентификации.

Criteria in the choice of stars includes their distribution across the celestial sphere, brightness, and ease of identification.

Инструмент позволяет изменить яркость, контраст и гамму всего изображения или выделенной области.

This allows you to set the brightness, contrast and gamma of the image or selection.

Достигаемая яркость позволила проецировать изображения на большей поверхности.

The achievable brightness allowed projecting the image to a larger surface.

Минимальная яркость, необходимая для обнаружения световым раздражителем называется «порогом» уровня чувствительности в этом месте.

The minimum brightness required for the detection of a light stimulus is called the «threshold» sensitivity level of that location.

Если соединить сияющее солнце и луну — это

яркость.

Put the sun and the moon shining together, it’s brightness.

Следует учитывать цветность, яркость, окраску и четкость линий.

Colours, brightness, hue and straightness of lines should be considered.

Удаление дефектов изображения, настроить цвет, яркость, контраст и другие параметры.

Remove image defects, adjust color, contrast, brightness and other parameters.

Самый большой дисплей среди телефонов — 3.7 дюйма, отображение 16 млн. цветов, превосходные контрастность и яркость.

The biggest display of phones — 3.7 inch display 16 million colors, excellent contrast and brightness.

С помощью этого параметра можно изменить яркость текстуры.

В других случаях, красные карлики излучают гигантские вспышки, вследствие которых звезда может удвоить свою яркость в течение нескольких минут.

At other times, red dwarfs emit gigantic flares that can double their
brightness
in a matter of minutes.

Звук часто меняет воспринимаемый оттенок, яркость, мерцание и направленность движения.

Sound often changes the perceived hue, brightness, scintillation, and directional movement.

Это переменная звезда типа ВУ Дракона, её яркость немного меняется, вероятно из-за звёздных пятен с периодом 33,7 дней.

It is a BY Draconis variable changing brightness slightly, probably from starspots, with a period of 33.695 days.

С помощью плоского метода для каждого многоугольника устанавливается один цвет и яркость.

The flat method sets a single colour and brightness for each polygon.

яркость — с русского на английский

  • яркость — яркость, и …   Русский орфографический словарь

  • яркость — Величина, измеряемая силой света источника в данном направлении, приведенной к единице проекции поверхности источника на плоскость, перпендикулярную данному направлению. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук …   Справочник технического переводчика

  • ЯРКОСТЬ — ЯРКОСТЬ, яркости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к яркий. Яркость света. Яркость красок. Яркость таланта. 2. Количество световой энергии, испускаемой источником света (физ., астр.). Звезды первой яркости. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • яркость — насыщенность, наглядность, лучистость, интенсивность, густота, рельефность, красноречивость, красочность, светлость, вескость, живописность, экспрессия, эффектность, картинность, светозарность, ослепительность, блистательность, сочность,… …   Словарь синонимов

  • ЯРКОСТЬ — ЯРКОСТЬ, отношение силы света, распространяющегося в каком либо направлении, к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. Измеряется в канделах на м2. Яркость источника, соответствующего порогу… …   Современная энциклопедия

  • ЯРКОСТЬ — (L), поверхностно пространственная плотность светового потока, исходящего от поверхности, равна отношению светового потока dФ к геометрическому фактору dWdAcosq: L = dФ/dWdAcosq. Здесь dW заполненный излучением телесный угол, dA площадь участка,… …   Физическая энциклопедия

  • яркость —     ЯРКОСТЬ, ослепительность     ЯРКИЙ, ослепительный, сияющий, слепящий     ЯРКО, ослепительно, слепяще …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Яркость — ЯРКОСТЬ, отношение силы света, распространяющегося в каком–либо направлении, к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. Измеряется в канделах на м2. Яркость источника, соответствующего порогу… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЯРКОСТЬ — характеристика светящихся тел, равная отношению силы света в каком либо направлении к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. В системе СИ измеряется в канделах на м&sup2 …   Большой Энциклопедический словарь

  • яркость

    — ЯРКИЙ, ая, ое; ярок, ярка, ярко, ярки и ярки; ярче; ярчайший. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Яркость — Яркость: поток, посылаемый в данном направлении единицей видимой поверхности в единичном телесном угле; отношение силы света в данном направлении к площади проекции излучающей поверхности на плоскость, перпендикулярную к данному направлению,… …   Официальная терминология

  • Яркость — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Яркость 1 означает, что луч света перпендикулярен поверхности.

    Brightness 1 means, the lightvector is perpendicular to the surface.

    Яркость комет очень сильно зависит от их расстояния до Солнца.

    This means that the peak brightness of a comet depends significantly on its distance from the Sun.

    Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости.

    Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility

    При сравнении снимков обнаружился объект, яркость которого уменьшилась и в видимом, и в инфракрасном диапазонах.

    Comparison of the images revealed an object which had decreased in luminosity in both visible light and infrared light.

    Измеряемая яркость корректируется с учетом коэффициента рассеянного отражения 1,0.

    The measured luminance shall be corrected for the diffuse reflection factor 1.0.

    Яркость неба очень высока, и погодные условия значительно хуже, чем в обсерваториях Чили или США.

    The sky brightness is much increased, and the weather conditions are no match for observatories in Chile or the United States.

    Яркость менялась на величину до 50%, достигая пяти пиков.

    The brightness varied by as much as 50%, going through five peaks.

    Яркость Линуса сильно меняется от одного наблюдения к другому, что может свидетельствовать о его удлинённой форме.

    Linus’s brightness has varied appreciably between observations, which may indicate that its shape is elongated.

    Яркость: степень освещенности визуальных предупреждений должна быть такой, чтобы водитель мог их заметить.

    Brightness Visual warnings should have a luminance that can be detected by the driver.

    В первом случае значение параметра Яркость необходимо увеличивать, а во втором случае — уменьшать.

    In the first case, you should increase the value of the parameter Brightness, in the second case you should reduce it.

    Далее измените параметры цвета. Автор задала следующие значения: Яркость (Brightness) = 50, Объем (Deepness) = 15.

    Then change the Color parameters: Brightness = 50, Deepness = 15.

    Задайте значения параметров Яркость (Brightness) = 100, Объем (Deepness) = 15.

    Set the values of the parameters: Brightness = 100, Deepness = 15.

    В основном меню выберем пункт Image -> Adjustments -> Brightness/Contrast и увеличим значение параметра Яркость (Brightness).

    In the main menu select Image -> Adjustments -> Brightness/Contrast and increase the amount of Brightness.

    Настроить общие параметры свечения, такие как Цвет (Color), Прозрачность (Opacity), Яркость (Brightness), Размер (Scale) и Угол поворота (Angle).

    Adjust the light effect parameters, such as Color, Brightness, Opacity, Scale, and Angle.

    Автор выбрала текстуру из категории Краска и задала следующие значения параметров текстуры: Угол (Angle) = 0, Масштаб (Scale) = 100, Яркость (Brightness) = 100, Объем (Deepness) = 15, Искривление (Warping) = 33.

    The author used the Paint texture and set the following values: Angle = 0, Scale = 100, Brightness = 100, Deepness = 15, Warping = 33.

    Выполнить дополнительную коррекцию изображения можно с помощью ползунков под гистограммой и параметров Яркость (Brightness), Контраст (Contrast), Гамма (Gamma) и Насыщенность (Saturation) в закладке Постобработка (Post Processing).

    For further image correction you can use the the Post Processing tab. The tab contains a Histogram and four parameters: Brightness, Contrast, Gamma and Saturation.

    В левой части окна AKVIS Lightshop под Окном изображения задаются общие параметры свечения: Цвет (Color), Прозрачность (Opacity), Яркость (Brightness), Размер (Scale), Угол поворота (Angle) и Режим наложения (Blend Mode).

    In the left part of the AKVIS Lightshop’s workspace under the Image Window common parameters (for the whole light effect) are set: Color, Opacity, Brightness, Scale, Angle and Blend Mode.

    Этот момент, известный как точка дегазирования воды, определяет кажущуюся последующую яркость звезды.

    This moment, known as the point of water outgassing, determines the star’s apparent subsequent brightness.

    Относительная яркость источника в различных частях спектра даёт информацию о температуре и физических свойствах объекта.

    The relative brightness in different parts of the spectrum yields information about the temperature and physics of the object.

    Возрастающая яркость Луны и уменьшающаяся — кометы, сделали невозможными дальнейшие визуальные наблюдения.

    Increasing moonlight and the comet’s decreasing brightness prevented any further visual sightings of the comet.

    яркость — с английского на русский

  • яркость — яркость, и …   Русский орфографический словарь

  • яркость — Величина, измеряемая силой света источника в данном направлении, приведенной к единице проекции поверхности источника на плоскость, перпендикулярную данному направлению. [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 79. Физическая оптика. Академия наук …   Справочник технического переводчика

  • ЯРКОСТЬ — ЯРКОСТЬ, яркости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к яркий. Яркость света. Яркость красок. Яркость таланта. 2. Количество световой энергии, испускаемой источником света (физ., астр.). Звезды первой яркости. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… …   Толковый словарь Ушакова

  • яркость — насыщенность, наглядность, лучистость, интенсивность, густота, рельефность, красноречивость, красочность, светлость, вескость, живописность, экспрессия, эффектность, картинность, светозарность, ослепительность, блистательность, сочность,… …   Словарь синонимов

  • ЯРКОСТЬ — ЯРКОСТЬ, отношение силы света, распространяющегося в каком либо направлении, к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. Измеряется в канделах на м2. Яркость источника, соответствующего порогу… …   Современная энциклопедия

  • ЯРКОСТЬ — (L), поверхностно пространственная плотность светового потока, исходящего от поверхности, равна отношению светового потока dФ к геометрическому фактору dWdAcosq: L = dФ/dWdAcosq. Здесь dW заполненный излучением телесный угол, dA площадь участка,… …   Физическая энциклопедия

  • яркость —     ЯРКОСТЬ, ослепительность     ЯРКИЙ, ослепительный, сияющий, слепящий     ЯРКО, ослепительно, слепяще …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Яркость — ЯРКОСТЬ, отношение силы света, распространяющегося в каком–либо направлении, к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. Измеряется в канделах на м2. Яркость источника, соответствующего порогу… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЯРКОСТЬ — характеристика светящихся тел, равная отношению силы света в каком либо направлении к площади проекции светящейся поверхности на плоскость, перпендикулярную этому направлению. В системе СИ измеряется в канделах на м&sup2 …   Большой Энциклопедический словарь

  • яркость — ЯРКИЙ, ая, ое; ярок, ярка, ярко, ярки и ярки; ярче; ярчайший. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Яркость — Яркость: поток, посылаемый в данном направлении единицей видимой поверхности в единичном телесном угле; отношение силы света в данном направлении к площади проекции излучающей поверхности на плоскость, перпендикулярную к данному направлению,… …   Официальная терминология

  • ЯРКОСТЬ — перевод на английский c примерами предложений

    О, это просто ловкость, ты же знаешь. В любое время если вы хотите немного яркости в своей жизни, обращайтесь к Полли.

    Oh it’s just a knack you know, anytime you want a bit of brightness in your life, come to Pol !

    Из-за яркости вулканского солнца у нас развилось внутреннее веко, защищающее от слишком интенсивного света.

    The brightness of the Vulcan sun has caused the development of an inner eyelid, which acts as a shield against high-intensity light.

    Океан синевы ждал, пока слово или фраза не материализуется в виде сверкающей искры. Поэзия огня, погружающего всё во тьму яркостью своих отражений.

    Blue watched as a word or phrase materialised in scintillating sparks, a poetry of fire which casts everything into darkness with the brightness of its reflections.

    есть яркость в ваших глазах, которые я дал Вам Ты вытащила меня из темноты, и в моей душе я видел, что Вы пострадали именно поэтому ты всегда будешь моей и я буду твоим

    there’s a brightness in your eyes which I gave you you took me from the darkness and at my side I saw you suffer that’s why you’ll always be mine and I’ll be yours

    Тринадцатый поднимите и настройте яркость.

    Thirteen’s up. Turn up the brightness.

    Показать ещё примеры для «brightness»…

    И тогда яркость стала падать.

    And then the brightness began to dissolve.

    Мой господин Омок, Мир Света … является местом вечной яркости, где изобилие преобладает в большом количестве.

    My lord OMOC, the Land of Light… is a world of eternal brightness, where fertility abounds.

    Главные кнопки регулировки яркости, авто и ручной, уже были проверены.

    Master brightness control knob, auto and manual have already been checked

    Икар, сколько это от максимальной яркости?

    Icarus, how close is this to full brightness?

    С расстояния в тридцать шесть миллионов миль вы наблюдаете солнце при двух процентах от максимальной яркости.

    At this distance of 36 million miles you are observing the sun at 2 percent of full brightness.

    Или немного яркости.

    Or a bit of brightness.

    Кажется, поток энергии, излучаемый Солнцем, мало меняется со временем, но всё же можно заметить колебания яркости светила.

    The energy we see from the sun may seem utterly constant, but tiny fluctuations in its brightness can be seen with a digital camera and the right know-how.

    Или, что то же самое, насколько малая часть Солнца по яркости совпала бы со звездой?

    Or equivalently, how small a piece of sun would be as bright as a star?

    Сложно помнить яркость звезды в течение нескольких часов, но Гюйгенс запомнил ее хорошо.

    It’s hard to remember just how bright a star is hours after you’ve looked at it, but Huygens remembered very well.

    Яркость каждой точки определяется полученной информацией.

    The information for the spacecraft specifies how bright or dark each dot is to be.

    Сначала большинство астрофизиков предполагало, что они, скорее всего, происходят в нашей галактике из-за их яркости.

    At first most astronomers believed these gamma-ray bursts must exist in our own galaxy, the Milky Way, because they’re so bright.

    Одной из причин яркости гамма-всплесков является то, что они вбирают в себя большую энергию, концентрируя ее на небольшом участке неба.

    One of the reasons gamma-ray bursts are so incredibly bright is that they take an enormous amount of power, and then they focus that power into a very small portion of the sky.

    Показать ещё примеры для «bright»…

    Ага, но огонь, который горит вполовину яркости, горит в четыре раза дольше.

    Yeah, but the light that burns half as bright burns four times as long.

    Мне нужно слово более яркое, чем яркость, более прекрасное, чем красота.

    «I want a brighter word than bright, a fairer word than fair.

    Это придало бы яркости их репутации.

    What would be bright for his reputation.

    Эта звезда прямо надо мной — Бета Андромеды, вторая по яркости звезда созвездия, расположенная в 75 световых годах от Земли.

    This star just above me is Beta Andromedae the second brightest star in the constellation 75 light-years from the Earth.

    Самая яркая звезда в северном полушарии и четвертая по яркости звезда ночного неба.

    The brightest star in the northern hemisphere, and the fourth brightest in the night sky.

    Но огонь, который горит в три четверти яркости горит на пять восьмых дольше чем огонь, который горит в четверть ярче чем огонь, который выгорел.

    But the light that burns three-quarters as bright burns five-eighths as long as the light that burns a quarter as bright as the light that’s gone out.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    Перевод слова “Яркость” с русского на английский, как перевести

    Яркость
    [Yarkost’]

    Brightness

    другие переводы

    имя существительное
    • brightness яркость
    • bright яркость
    • brilliance блеск яркость великолепие
    • intensity интенсивность напряженность сила яркость глубина энергия
    • flamboyance яркость цветистость пышность
    • illumination освещение освещенность иллюминация озарение просвещение яркость
    • brilliancy блеск яркость великолепие
    • richness богатство жирность сочность яркость живость сдобность
    • flashiness безвкусица яркость
    • refulgence сияние яркость
    • lucidity ясность прозрачность понятность ясное сознание яркость просвет
    • flamboyancy пышность яркость цветистость

    Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

    Яркость (brightness — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Параметр Яркость (Brightness) позволяет изменить яркость изображения.

    The Brightness parameter is used to change the image brightness.

    Далее измените параметры цвета. Автор задала следующие значения: Яркость (Brightness) = 50, Объем (Deepness) = 15.

    Then change the Color parameters: Brightness = 50, Deepness = 15.

    Задайте значения параметров Яркость (Brightness) = 100, Объем (Deepness) = 15.

    Set the values of the parameters: Brightness = 100, Deepness = 15.

    В основном меню выберем пункт Image -> Adjustments -> Brightness/Contrast и увеличим значение параметра Яркость (Brightness).

    In the main menu select Image -> Adjustments -> Brightness/Contrast and increase the amount of Brightness.

    Настроить общие параметры свечения, такие как Цвет (Color), Прозрачность (Opacity), Яркость (Brightness), Размер (Scale) и Угол поворота (Angle).

    Adjust the light effect parameters, such as Color, Brightness, Opacity, Scale, and Angle.

    Автор выбрала текстуру из категории Краска и задала следующие значения параметров текстуры: Угол (Angle) = 0, Масштаб (Scale) = 100, Яркость (Brightness) = 100, Объем (Deepness) = 15, Искривление (Warping) = 33.

    The author used the Paint texture and set the following values: Angle = 0, Scale = 100, Brightness = 100, Deepness = 15, Warping = 33.

    Выполнить дополнительную коррекцию изображения можно с помощью ползунков под гистограммой и параметров Яркость (Brightness), Контраст (Contrast), Гамма (Gamma) и Насыщенность (Saturation) в закладке Постобработка (Post Processing).

    For further image correction you can use the the Post Processing tab. The tab contains a Histogram and four parameters: Brightness, Contrast, Gamma and Saturation.

    В левой части окна AKVIS Lightshop под Окном изображения задаются общие параметры свечения: Цвет (Color), Прозрачность (Opacity), Яркость (Brightness), Размер (Scale), Угол поворота (Angle) и Режим наложения (Blend Mode).

    In the left part of the AKVIS Lightshop’s workspace under the Image Window common parameters (for the whole light effect) are set: Color, Opacity, Brightness, Scale, Angle and Blend Mode.

    Чек-бокс Учитывать яркость (Brightness Preview). При выставленном чек-боксе штрихи рисуются с учетом яркости пикселей исходного изображения и заданного яркостного диапазона.

    When the check-box Brightness Preview is activated, you can see how the strokes with the selected color and brightness range will look on the resulting image.

    При активации чек-бокса Учитывать яркость (Brightness Preview) цветные штрихи наносятся на изображение уже с учетом яркости исходных пикселей и заданного яркостного диапазона, т.е. уже по цвету штриха видно каким будет результирующий цвет после раскрашивания.

    When the check-box Brightness Preview is activated, you can see how the strokes with the selected color and brightness range will look on the resulting image.

    Исходный цвет шкафа светлый, поэтому для того чтобы при наложении темной текстуры получить темные дверцы, необходимо уменьшить значение параметра Яркость (Brightness).

    The original color of the bar is light. If we want to get a darker color we should reduce the value of the parameter Brightness.

    Предложить пример

    Другие результаты

    Флажок Выровнять яркость (Average Brightness) позволяет избавиться от заметных стыков между текстурами путем усреднения яркости.

    Как видно на рисунках, в данном случае достаточно выставить флажок Выровнять яркость (Average Brightness), чтобы добиться хорошего результата.

    In this case it is enough to enable the check-box Average Brightness to achieve a good result.

    Рассмотрим еще один пример, на котором хорошо видно, как работают параметры Зеркалировать текстуры (Mirror Texture to Align) и Выровнять яркость (Average Brightness).

    Let’s take one more example to show how the parameters Average Brightness and Mirror Texture to Align work.

    Добавлен новый режим для штрихов — «Учитывать яркость» («Brightness Preview»), — который позволяет видеть получаемый цвет прямо на накладываемых штрихах.

    Added the possibility to change the brush size for main tools (Pencil, Keep-Color Pencil, Eraser) independently of one another, streamlined the interface of the program. Look up the Changes list.

    Исправим на фотографии яркость с помощью команды Curves (Adjust — Brightness and Contrast — Curves).

    Used PSP9’s Curves command to adjust image individual brightness values; Adjust — Brightness and Contrast — Curves. The results can be seen in Image 02 below.

    Увеличим яркость и контрастность изображения с помощью команды Adjust — Brightness and Contrast — Levels.

    Яркость на словацком, перевод, англо-словацкий словарь

    en (1 Тимофею 2: 9, Новая английская Библия) Неудивительно, что в книге Откровение «светлое, чистое, тонкое полотно» означает праведные дела тех, кого Бог считает святыми.

    jw2019 sk Komisia spolu s národnými orgánmi zodpovednými za vytvorenie registra zabezpečí jeho vytvorenie a jednotné plnenie tohto nariadenia

    9000 может стать ярким светом.

    jw2019 sk SJ, спома! — Nie!

    ru Итак, понимаете, это не могло быть яркой луной, не так ли?

    OpenSubtitles2018.v3 sk Smiete ho používať iba ak vyzerá ako voda

    en — овальный тип, с характеристиками малинового типа: круглые, овальные плоды; умеренно ярко-зеленая кожура с темно-зелеными прожилками; плотная хрустящая мякоть, полностью спелая, красная; вес варьируется от 7 кг до 16 кг,

    EurLex-2 sk Takto podpísaná zápisnica o urovnaní strany zaväzuje

    en Фазовый сдвиг между радиальными пульсациями звезды и вариациями яркости зависит от расстояния зоны He II от поверхность звезды в атмосфере звезды.

    WikiMatrix sk Ale keď sa proti tebe postavím, zavrieš ma do okov

    en Не совсем так … ярко.

    OpenSubtitles2018.v3 sk Klinická významnosť tohto nálezu nie je známa; pacientov je všakrebné sledova, či sa u nich nevyvíjajú znaky a príznaky zvýšeného sedatívneho účinku alebo respiračná depresia

    en * Ой, это солнечный день 954 *

    Vo svojom nelegislatívnom návrhu SEC #, #, # Zlepšenie kvality a produktivity práce: stratégia Spoločenstva voblasti zdravia a bezpečnosti pri práci na obdobie rokov # — #, Komisia zdôž Сполоченства; bezpečnosť a zdravie pracovníkov sú pri zvyšovaní produktivity и konkurencieschopnosti podnikov prvoradé

    en Посмотрите на светлую сторону.

    OpenSubtitles2018.v3 sk Skutočnosť, že obuv STAF sa distribuuje prostredníctvom odlišných kanálov predaja, tiež naznačuje, že spotrebitelia vnímajúsnímajú, obušný no 9000, вы хорошо знаете, что 9000 двух друг за другом, вы не знаете 9000 двух разных сторон, которые вы не знаете нужно беспокоиться о том, что кто-нибудь их украдет.

    OpenSubtitles2018.v3 sk Manažér infraštruktúry vyberá poplatky za používanie ním prevádzkovanej infraštruktúry, ktoré musia zaplati železničnéruzúžíkáníné

    jw2019 sk Spoznala som ju pred mesiacom.- Komu?

    ru Клетки должны быть ярко флуоресцентными и полностью окрашенными при определенном титре антител или рабочем разведении.

    EurLex-2 ск V prípade interoperabilných systémov си každý systém VO svojich pravidlách určí okamih neodvolateľnosti Tak, абы са v maximálnej možnej miere zabezpečilo, že pravidlá všetkých príslušných interoperabilných systémov sú v tejto ОБЛАСТИ skoordinované

    ен ты ярко и весело.

    OpenSubtitles2018.v3 sk Ste si istá, že ste

    en Миллионы звезд казались исключительно яркими и красивыми.

    LDS sk Som myslela, že si si ho vymazala

    en «Коррелированная цветовая температура» (Tc [K]) означает температуру планковского (черного тела) радиатора, воспринимаемый цвет которого наиболее близок к цвету дан стимул той же яркости и при определенных условиях просмотра;

    EurLex-2 sk Nariadenie Rady (ESUO, EHS, Euratom) č.# г #. júla #, ktorým sa mení a dopa nariadenie (Euratom, ESUO, EHS) č. # o ustanovení kategórie úradníkov a ostatných zamestnancov Európskeho spoločenstva, na ktorých sa vzťahuje článku # odseku #, článku # a článku # odseku #, článku # a článku # odseku #, článku # a článká článká # odseku #, článku # a článká článká и голубой и красивый — кружащийся в космосе.

    jw2019 sk Správne, pane

    en уменьшение яркости экрана приведет к снижению энергопотребления .

    en Сильный дождь сегодня утром, яркое солнце сегодня днем ​​…

    OpenSubtitles2018.v3 sk V tomto meste budem žiť

    en Тест FISH отрицательный, если ярко-красные флуоресцентные клетки с размером и морфологией типичны для R. solanacearum не наблюдаются при использовании родаминового фильтра при условии, что в препаратах положительного контроля наблюдаются типичные ярко-красные флуоресцентные клетки при использовании родаминового фильтра.

    EurLex-2 sk Jej rozmery musia byť dostatočne veľké, aby pri nastavení v súlade s bodom #.#. # nedošlo ku ku kontaktu medzi kabínou a hranami zariadenia

    en Превышена максимально допустимая яркость спереди.

    EurLex-2 sk Ak prvouplatňovateľ použije túto výnimku, musí

    en Что ж, посмотрим на светлую сторону.

    OpenSubtitles2018.v3 sk Poďme priamo k veci

    en Индивидуальные фиксированные пошлины были установлены для следующих производителей-экспортеров: Aroma Consumer Products (Hangzhou) Co., Ltd (321,83 евро / тонна), Dalian Bright Wax Co., Ltd (171,98 евро / тонна), Dalian Talent Gift Co., Ltd (367,09 евро / тонна).

    EurLex-2 sk Posledný deň platnosti

    en По словам Уинстона Черчилля, «рассвет двадцатого века казался светлым и спокойным».

    jw2019 sk Orientačný časový rámec na podpísanie zmlúv: medzi marcom a júlom

    en ● Различия в яркости. Вот еще один интересный факт о звезде нашей солнечной системы.

    jw2019 sk Mama predala všetko, čo nebolo primontované

    en Но с другой стороны, вы можете быть не единственной Маленькой Выдрой в Риджфилде, если Сара продолжит посещать мой тренажерный зал.

    OpenSubtitles2018.v3 sk Aceto Balsamico di Modena, ale len na niektoré jeho zložky, ako sú aceto, balsamico a aceto balsamico alebo ich preklady

    en Яркая жизнь неудач — это часть.

    OpenSubtitles2018.v3 sk nepredstavuje tovary alebo služby ako imitácie alebo kópie tovarov alebo služieb označených chránenou ochrannou známkou alebo menos.

    Перевод яркости на английский

    Яркость на английском светимость; сияние; жизнерадостность; интеллект, сообразительность; clearity

    Источник в словаре: Вавилон англо-английский
    Подробнее: Перевод яркости с английского на английский

    Яркость по-гречески λάμψη, εξυπνάδα

    Источник для словаря: Англо-греческий словарь Вавилона
    Подробнее: Перевод яркости с английского на греческий

    Яркость на китайском (ах) 明亮, 光辉;亮度;鲜艳;活泼, 愉快

    Источник для словаря: Англо-китайский (S) словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английский на китайский

    Яркость на китайском (t) 明亮, 光輝;亮度;鮮豔;活潑, 愉快

    Источник для словаря: Англо-китайский (T) словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на китайский (t)

    Яркость по арабски إشراق, لمعان, بريق, سطوع

    Источник для словаря: Англо-арабский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на арабский

    Яркость по-испански brillo, lumbre, luminosidad, refulgencia, resplandecimiento, resplandor

    Источник для словаря: Англо-испанский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на испанский

    Яркость по русски яркость

    Источник для словаря: Англо-русский словарь Вавилона
    Подробнее: Перевод яркости с английского на русский

    Яркость по-голландски helderheid

    Источник для словаря: Англо-голландский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на голландский

    Яркость по-португальски brilho, esplendor, Claridade

    Источник для словаря: Англо-португальский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на португальский

    Яркость по-турецки parlaklık, neşe, canlılık, görkem, ihtişam

    Источник для словаря: Англо-турецкий словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на турецкий

    Яркость по-итальянски luminosità, lucentezza, великолепие; (инжир) grandezza, gloria; Intelligenza pronta, acume; allegrezza, vivacità

    Источник для словаря: Англо-итальянский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на итальянский

    Яркость по французски brillance, clarté, luminosité; радиация, éclat, интенсивность; интеллект; vivacité; gaieté; brillance (Optique)

    Источник для словаря: Англо-французский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на французский

    Яркость на немецком языке Helligkeit, Klarheit

    Источник для словаря: Англо-немецкий словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на немецкий

    Яркость по-японски 輝 き;鮮 や か さ;陽 気 さ;利 発 さ

    Источник для словаря: Англо-японский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод яркости с английского на японский

    «яркость» в Macintosh 用語 辞典

    Источник для словаря: ア ス キ ー デ ジ タ ル 用語 辞典 リ ン ク (с английского на японский)
    Подробнее: Перевод яркости с английского на японский

    Яркость на иврите בהירות

    Источник для словаря: Баб

    .

    Яркость на телугу, перевод, англо-телугуский словарь

    en (1 Тимофею 2: 9, Новая английская Библия) Неудивительно, что в книге Откровение «светлое, чистое, тонкое полотно» означает праведные дела тех, кого Бог считает святыми.

    jw2019 te మరియామా ఎంత ప్రేమ, కనికరము, మరియు విశ్వాసముతో నడిపించిందంటే, ఆమె చాలా కాలంగా సంఘ సభ్యురాలిగా ఉన్నదని ఊహించుట సులువైనది.

    ru Они стремятся видеть нашу планету такой, какой должен ее видеть Бог — яркой, синей и красивой — вращающейся в космосе.

    jw2019 te ప్రతి స ౦ వత్సర ౦, కేవల ౦ అమెరికాలోనే, 30,00,000 మ ౦ ది రోగులకు 1,10,00,000 కన్నా ఎక్కువ యూనిట్ల ఎర్ర రక్త కణాలను ఎక్కిస్తున్నారు.

    en По словам Уинстона Черчилля, «рассвет двадцатого века казался светлым и спокойным».

    jw2019 te డేల్ యొక్క చాలా మనస్తాపం చెందారు మరియు అతడు సంఘములో చేరిన యెడల తన ప్రియురాలు మేరీ ఆలివ్ ను కోల్పోతాడని హెచ్చరించారు, కానీ అతడి మనవితో ఆమె మిషనరీలను కలుసుకొన్నది మరియు బాప్తీస్మము పొందింది.

    ru Не знаю, что было хуже — стоять весь день в воде в почти полной темноте или всю ночь терпеть мучительно яркие прожекторы, направленные прямо на меня.

    jw2019 te ప్రేమరహిత వివాహాలకు ఒక ముఖ్య కారక ౦ భార్యాభర్తలకు స ౦ ఘర్షణలతో వ్యవహరి ౦ చే సామర్థ్య ౦ లేకపోవడమన్పిస్తు ౦ ది.

    ru Что мы должны делать, если мы ожидаем увидеть светлое будущее, обещанное в Слове Бога?

    jw2019 te సారా ౦ శ ౦

    en 20: 3, 7–10). Но всех, кто преданно любит Иегову, ждет прекрасная перспектива.

    jw2019 te మోర్మన్ గ్రంథము సత్యమని, దేవుని శక్తిచేత అనువదించబడిందని నాకు తెలుసు.

    ru Когда один из Свидетелей Иеговы посетил ее, она была тронута светлой надеждой Библии и сразу же попросила провести домашнее изучение Библии.

    jw2019 te సంఘము యొక్క స్త్రీలు వారి జీవితాలలో నీతిని మరియు స్పష్టమైన వ్యక్తీకరణను ప్రతిఫలించినంత మరియు లోకపు స్త్రీలకు భిన్నంగా — సంతోషకరమైన విధానాలలో, ప్రత్యేకంగా మరియు భిన్నంగా చూడబడినంత వరకు ఇది జరుగుతుంది.

    ru Он использует яркие цвета, особенно в одежде.

    WikiMatrix te మనము కిందకి వడలిన చేతులు బలపరచినప్పుడు మనము లోపల నిలబడతాము.

    ru На другой стороне облако было ярким, «освещая ночь» для Израиля. — Исход 14: 10-20.

    jw2019 te “సర్వశక్తిమ ౦ తుడైన దేవునికి” అని నేను సమాధానమిచ్చాను.

    ru Он останавливался во дворе, где несколько рабов и слуг проводили холодные ночные часы перед ярким огнем, наблюдая, как лжесвидетели против Иисуса выходили и выходили из зала суда, происходящего внутри.- Марка 14: 54–57; Иоанна 18:15, 16, 18.

    jw2019 te మీ భార్యకు / భర్తకు ఘనతనివ్వడ ౦

    en 8 Те верные, жившие в дохристианские времена, надеялись на светлое и привлекательное будущее.

    jw2019 te కాని అవేవి తనను ఎక్కువ బాధపెట్టుటకు ఆమె అనుమతించలేదు.

    ru С другой стороны, яркое солнце тропиков превращает мелкое море в прозрачную страну чудес для любителей сноркелинга.

    jw2019 te అంతకంటే ప్రమాదకరమైనది బహుశా సమీపములో నున్న పెద్దది, విశాలమైన భవనము నుండి వచ్చుచున్న గట్టినవ్వు, హేళన.

    ru 10 Яркий и свежий ум Адама с удовольствием принял эту полезную информацию.

    jw2019 te నిస్స ౦ దేహ ౦ గా మీరలా కోరుకు ౦ టారు.

    en Украшенная для своего мужа драгоценными камнями, такими яркими,

    jw2019 te అ ౦ తకన్నా ఘోర ౦ ఏమిట ౦ టే, అలా చేస్తే దొ ౦ గసొమ్మును ప ౦ చుకోవటానికి వేరే ౦ చి స ౦ దర్శనాలు కూడాను.

    ru Вэнс Паккард пишет в своей книге «Создатели народа»: «Очевидно, с небольшим советом любой достаточно умный человек может теперь стать модификатором своего собственного поведения.”

    jw2019 te జెస్సికా ఈతను సాధన చేసినట్లుగా, మనము అత్యవసరమునకు ముందు సువార్తను జీవించుటను సాధన చేయాల్సినవసరమున్నది, ఆవిధంగా, భయపడకుండా, ఇతరులు ప్రవాహములో కొట్టుకొనిపోతున్నప్పుడు సహాయపడుటకు తగినంత బలముగా మనముంటాము.

    ru Да, ей было даровано облачиться в яркий чистый виссон, потому что виссон означает праведные дела святых », — говорится в Откровении 19: 7, 8.

    jw2019 te మన ౦ ఎన్నడూ చూడలేనటువ ౦ టి వస్తువులు నిజ ౦ గానే ఉనికిలో ఉన్నాయన్న తల ౦ పుని నేడు ఎవ్వరూ స ౦ ౦ చరు.

    ru Таким образом, моя надежда в новом мире оставалась светлой (Римлянам 15: 4).

    jw2019 te నలుపు మరియూ రంగు

    en Некоторые линзы светочувствительны: при ярком солнечном свете они темнеют, а в тени или в помещении снова становятся прозрачными.

    jw2019 te విందు సఫలత కొరకు కొంత బాధ్యతను స్పష్టంగా మరియ భావించింది.

    ru Вы вздрагиваете от внезапной вспышки яркости.

    jw2019 te గులాబి color

    en Хотя у меня было светлое будущее в их компании, мне скоро предстояло испытание.

    jw2019 te (లేవీయకా ౦ డము 19:28; 21: 5; ద్వితీయోపదేశకా ౦ డము 14: 1) నేడు క్రైస్తవులు మోషే ధర్మశాస్త్ర ౦ క్రి ౦ ద లేకపోయినప్పటికీ, తమ శరీరాలతో గౌరవప్రద ౦ గా వ్యవహరి ౦ చవలసి దిగా ప్రోత్సహి ౦ చబడుతున్నారు.

    ru Как «яркая утренняя звезда» Иисус также является «дневной звездой», которая, как сказал Петр, восстанет и заставит рассветать. —2 Петра 1:19; Числа 24:17; Псалом 89: 34-37.

    jw2019 te “(దేవుడు) మనతో చెప్పునది” చేయుటకు మనము నిర్ణయించినప్పుడు, దేవుని చిత్తముతో మన దైనందిన దైనందిన ప్రవర్తనను సర్దుబాటు చేయుటకు మనము నిజముగా ఒడంబడిక చేస్తున్నాము.

    ru Не дается никакого поощрения к провозглашению весть надежды, поскольку большинство религий не видят светлых перспектив на будущее.

    jw2019 te «నీ స్వబుద్ధిని ఆధారము చేసికొనక నీ పూర్ణహృదయముతో యెహోవాయందు నమ్మక ముంచుము.»

    ru Это сложные вопросы, особенно когда вы видите, как другие молодые люди занимаются эгоистичными занятиями, «ищут великие дела», которые, по их мнению, приведут к светлому будущему.

    jw2019 te ఆటను ఎక్కించు

    en По-прежнему используя аналогию пути, Соломон заявляет: «Но путь праведников подобен яркому свету, который становится все ярче и светлее, пока не утвердится день.”

    jw2019 te అధ్యక్షులు కింబల్ తన ప్రసంగాన్ని సిద్ధపరిచారు, కాని సమావేశ దినము వచ్చినప్పుడు, ఆయన హాస్పిటల్ లో ఉన్నారు.

    ru Анжела и Светлана, которые также верят в обещания Бога о новом мире праведности, имеют такое же светлое мировоззрение, несмотря на их лучевую болезнь.

    jw2019 te నేను చుట్టూ నా మార్గాన్ని. .

    Brightness на урду, перевод, англо-урду словарь

    en Что мы должны делать, если мы ожидаем увидеть светлое будущее, обещанное в Слове Бога?

    jw2019 ur اے رعون! سو آج م تیرے بے ان جسم کو بچالیں گے تاکہ تو اپنے بعد والوں کے لئے عبرت کا نشان وسکے اور بیشکان وسکے اور بیشک اکثر ا

    ru Когда один из Свидетелей Иеговы посетил ее, она была тронута светлой надеждой Библии и сразу же попросила провести домашнее изучение Библии.

    jw2019 ur اور سب کھاکر سیر ہوگئے اور انہوں نے بچے ہوئے ٹکڑوں سے بھری ہوئی بارہ وکریاں اٹھائیں۔

    ru Пострадавший в аварии, доставленный в больницу на операцию, надеется, что его врач сообразителен и внимателен.

    jw2019 ur ب انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے فرمایا: تم کس چیز و پوجتے ہو۔

    ru Это светлое будущее уже внутри — и вот что происходит.

    translations.state.gov ur ا سی طرح الله تمہارے لئے اپنے احکام واضح فرماتا ہے تاکہ تم سمجھ سکو۔

    ru 8 Те верные в дохристианские времена надеялись на светлое и прекрасное будущее.

    jw2019 ur اور م نے سمانوں اور مین و اور و ان کے درمیان ہے اسے محض لتے نوئے نہیں ب

    ru Да, ей было даровано облачиться в яркий чистый виссон, потому что виссон означает праведные дела святых », — говорится в Откровении 19: 7, 8.

    jw2019 ur اور اس نے ان و حکم دیا کہ سی سے نہ نا لیکن جتنا وہ اور ان و حکم دیتا رہا اتنا ہی اد

    ru По-прежнему используя аналогию пути, Соломон заявляет: «Но путь праведников подобен яркому свету, который становится все светлее и светлее, пока не утвердится день.”

    jw2019 ur اور اے محبوب! وہ وقت یاد کریں جب االله نے انبیاءسے پختہ عہد لیا کہ جب میں تمہیں کتاب اور حکمت عطا کر دوں پھر تمہارے پاس وہ سب پر عظمت والا رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم تشریف لائے جو ان کتابوں کی تصدیق فرمانے والا ہو جو تمہارے ساتھ ہوں گی تو ضرور بالضرور ان پر ایمان لاؤ گے اور ضرور بالضرور ان کی مدد کرو گے, فرمایا: کیا تم نے اقرار کیا اور اس شرط پر میرا بھاری عہد مضبوطی سے تھام لیا? سب نے عرض کیا: ہم نے اقرار ر لیا ، فرمایا تم گواہ ہو جاؤ اور میں بھی تمہارے ساتھ واہوں میں سے ور

    ru Когда не остается хлорофилла, лист тополя становится ярко-желтым, а лист клена приобретает ярко-красный цвет.

    jw2019 ur ب وہ باہر آیا تو ان سے بول نہ سکا۔ س انہوں نے معلوم کیا کہ اس نے مقدس میں رویا دیکھی ہے اور وہ ان سے اشارے کرتا تھا اور ونگا ہی رہا۔

    ru (Титу 1: 2) Если мы радуемся этой надежде и постоянно осознаем светлое будущее, которое обещает Иегова, мы сможем пережить невзгоды. — Римлянам 12:12; 1 Фессалоникийцам 1: 3.

    jw2019 ур اور ہم نے زمین میں مضبوط پہاڑ بنا دیئے تاکہ ایسا نہ ہو کہ کہیں وہ اپنے مدار میں حرکت کرتے ہوئے انہیں لے کر کانپنے لگے اور ہم نے اس زمین میں کشادہ راستے بنائے تاکہ لوگ مختلف منزلوں تک پہنچنے کے لئے راہ پاسکیں۔

    ан 31 Молодая девушка с яркой Надежда

    jw2019 ур اور نہ اپنا ہاتھ اپنی گردن سے باندھا ہوا رکھو کہ کسی کو کچھ نہ دو اور نہ ہی اسے سارا کا سارا کھول دو کہ سب کچھ ہی دے ڈالو ر تمہیں ود ملامت زدہ اور تھکا ہارا بن کر بیٹھنا پڑے۔

    ru Мои перспективы в деловом мире казались блестящими.

    jw2019 ur ر آسمان کی بادشاہی اس بڑے ال کی مانند ہے و دریا میں الا گیا اور اس نے الا ا اور اس نے ر سم م م ال

    ru (Деяния 23: 3) В ярком палестинском солнечном свете эти горные города сияли, как маяки, точно так же, как подобные средиземноморские города все еще светятся в наши дни.

    jw2019 ур پھر ہیرودیس نے اپنے سپاہیوں سمیت اسے ذلیل کیا اور ٹھٹھو میں اڑایا اور چمکدار پوشاک پہنا کر اس کو پیلاطس کے پاس واپس بھیجا.

    ru Солнцем и его яркостью.

    UMC005 ур فرشتہ نے جواب میں اس سے کہا میں جبرائیل ہوں جو خدا کے حضور کھڑا رہتا ہوں اور اس لئے بھیجا گیا ہوں کہ تجھ سے کلام کروں اور تجھے ان باتوں کی خوشخبری دوں.

    ru Итак, если все твое тело будет полно света, и ни одна часть не будет темной, то все будет полно света, как если бы яркий свет свечи освещал тебя.

    UMC005 ur ر م نے ان کے بعد یکے بعد دیگرے دوسری امتوں و پیدا فرمایا۔

    ru Во время недавнего солнечного затмения многие приложили огромные усилия, чтобы попасть в узкую полосу тени, создаваемую луной в середине яркого солнечного дня.

    LDS ur اڑا کر بکھیر دینے والی ہواؤں کی قسم۔

    ru 9 Независимо от того, являемся ли мы помазанными христианами или членами великого множества, мы можем испытать светлое будущее, обещанное в Слове Божьем.

    jw2019 ur اے حبیب مکرم! وں نہیں بیشک یہ ات قرآنی تو نصیحت ہیں۔

    ru До и после — Мрачное прошлое, светлое будущее

    jw2019 ur

    ru ▪ Что случилось с Саулом, когда появился яркий свет?

    jw2019 ур اور میں تم سے کہتا ہوں کہ جو کوئی اپنی بیوی کو حرامکاری کے سوا کسی اور سبب سے چھوڑ دے اور دوسری سے بیاہ کرے وہ زنا کرتا ہے اور جو کوئی چھوڑی ہوئی سے بیاہ کر لے وہ بھی زنا کرتا ہے۔

    ru Вы заметили, что большинство этих автомобилей имеют несколько ярких цветов?

    jw2019 ur ر اس نے ان ا ن ولا تاکہ کتاب مقدس و سمجھیں۔

    ru Предложение: Этот журнал объясняет, почему миллионы людей верят в светлое будущее.

    jw2019 ur تو اس دن آپ کے رب کی رف انا ہوتا ہے۔

    ru Напротив, пусть наши личные отношения с Иеговой Богом, наша вера в искупительную жертву Иисуса и наша светлая надежда на новую систему вещей будут вдохновляющими силами в нашей жизни.

    jw2019 ur اے ابا! ان کی رستش نہ کیا کرو ، بیشک شیطان خدائے رحمان کا بڑا ہی نافرمان ہے۔

    ru Среди сегодняшнего темнеющего мира «путь праведников подобен яркому свету, который становится все светлее и светлее, пока не утвердится день.»- Притчи 4:18.

    jw2019 ur رعون نے ا: بیشک تمہارا رسول و تمہاری طرف بھیجا گیا ہے رور دیوانہ ہے۔

    ru Следовательно, если все ваше тело ярко и ни одна его часть не темна, все оно будет таким же ярким, как когда лампа дает вам свет своими лучами ». Люк 11:35, 36.

    jw2019 ур یہ سب نعمتیں اس لئے جمع کی ہیں تاکہ وہ مومن مردوں اور مومن عورتوں کو بہشتوں میں داخل فرمائے جن کے نیچے نہریں رواں ہیں وہ ان میں ہمیشہ رہنے والے ہیں. اور مزید یہ کہ وہ ان کی لغزشوں کو بھی ان سے دور کر دے جیسے اس نے ان کی خطائیں معاف کی ہیں۔ اور یہ االله کے نزدیک مومنوں کی بہت بڑی کامیابی ہے۔

    ru 4 Об этой собирательной работе упоминается в пророчестве Исаии, когда он говорит: «Народы непременно пойдут к свету твоему, а цари — к яркости сияния твоего.”

    jw2019 ur رما دیں کہ میں تو رفاپنے رب کی عبادت کرتا ہوں اور اس کے ساتا سی کو نا نہیں ن

    ru Им помогают справиться с проблемами, с которыми они сталкиваются сейчас, и они узнают, что Библия говорит о блестящем будущем под Царством Бога. — Исаия 48:17, 18; Матфея 6: 9, 10.

    jw2019 ur زمین کو اسی نے مخلوق کے لئے بچھا دیا۔ .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *