Размытие по английски: Размытие по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь – перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

Размытие по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru В Соединенных Штатах и других странах англосаксонской традиции собственность, как правило, является более размытой

MultiUnen On the immigration crisis the minister says that winter is coming, so there is not a problem out there that mother nature cannottake care of

ru Ралли этого года были сверхэкстремальными: преодоление размытой дождем и без того сложной трассы потребовало от спортсменов огромных усилий, умения и выносливости.

Common crawlen Do not store above #°C.Store in the original package in order to protect from moisture

ru В американской дипломатической переписке, опубликованной WikiLeaks, отмечалось, что Ливия «имеет несколько официальных структур с правом принятия решений». В ней же Ливия называлась «непрозрачным режимом, в котором векторы власти сознательно размыты, чтобы затенить структуры власти и смягчить ответственность».

News commentaryen Speaker, I come from central Alberta which has seven world scale petrochemical developments

ru Существует ли риск того, что в результате передачи автономным областям законодательных полномочий по широкому кругу вопросов в рамках системы «раздела полномочий» будут «размыты» обязанности государства-участника в соответствии с Пактом?

UN-2en Your posse outnumbers Earp ‘ s five to one

ru Однако идея верховенства права, несмотря на ее размытые границы, подразумевает гораздо больше ограничений.

UN-2en Take a couple of deep drags

ru B − остаточная ширина изображения объекта на мониторе (которая соответствует значению «b» при отсутствии размытости и значению «b–s» при наличии размытости) в мм (см. пункт 1.1 − Общие положения).

UN-2en It’ s committing a sin by doing it

ru В этой связи он выступает против предложения об объединении пунктов # и # вследствие которого такое разграничение станет размытым

MultiUnen And that girl in the lake identified

ru Общий любимец – Чешская Республика – от бархатной революции докатилась до размытых реформ.

ProjectSyndicateen We’ re close to the start of roundone

ru САДК было создано в августе # года после подписания декларации и договора о преобразовании довольно размытого союза девяти государств, известного как Конференция по координации развития юга Африки (САДКК), которая была образована в # году

MultiUnen I was surprised and unless I’ m unprepared.I’ ve nothing for you, save… that which is already yours

ru Размытость представляет собой оптический дефект изображения».

UN-2en But everybody kills themselves in Scandinavia

ru Появившееся в законе 2012 года определение «политической деятельности» как связанной с воздействием на принятие решений органами государственной власти или с формированием общественного мнения было размытым и широким.

hrw.orgen Then we could do whatever we wanted because section #.# would not apply

ru Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.

OpenSubtitles2018.v3en I just wanted to tell him

ru В рамках первой категории особое внимание должно уделяться проблематике, касающейся права на установление истины, борьбе с безнаказанностью, наказанием виновных и предоставлением возмещения жертвам наряду с мерами по восстановлению институциональных структур, тогда как из анализа второй категории явствует, что эти озабоченности хотя и присутствуют, но имеют достаточно размытый характер, вследствие чего усилия следует сосредоточить на разработке новой архитектуры судебной власти, отвечающей критериям независимости как в плане структуры (в частности в том, что касается ее состава), так и в плане ее функционирования, что предполагает, среди прочего, демонтаж репрессивного арсенала, предусматривавшегося ее нормами

MultiUnen Say, Harry, something kind of important has come up

ru Это отражено в нынешнем проекте доклада Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития от 19 июля 2014 года, в котором Группа одобряет вариант этой концепции, в значительной степени «размытый» по сравнению тем, который отстаивают поборники прав человека.

UN-2en Here is the sum

ru Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа.

OpenSubtitles2018.v3en Which reminds me, Facial, Wednesday Evening

ru Если определения носят чересчур общий и размытый характер, как этой порой сегодня бывает, существует риск того, что ярлык «террориста» может быть использован в политических целях, например для криминализации законной деятельности политических оппонентов, что равноценно политическим преследованиям

MultiUnen Framing the Issues for a Roundtable Discussion

ru Размытые и не конкретизированные понятия «национальной безопасности» стали приемлемым обоснованием для перехвата сообщений и доступа к ним во многих странах.

UN-2en Leave the country, or you are going to die

ru Другой эксперт коснулся положения ТНК, чья консолидированная в глобальных масштабах отчетность может давать размытое представление о работе местных филиалов; было предложено включить в возможное руководство по этому вопросу требование к филиалам представлять отчеты в индивидуальном порядке или по крайней мере на уровне конкретной страны

MultiUnen This is the only one I’ ve ever seen

ru Шкала размытия

KDE40.1en The packaging shall be in accordance with the general provisions for all packagings and packages given in marginal # of Appendix A

ru Фото немного размыты, но недвусмысленны.

OpenSubtitles2018.v3en I’ m gonna get promoted the same way you’ ve been, and the only way is with results

ru Да и лицо на фото размыто.

OpenSubtitles2018.v3en How about # Scooby Snacks?

ru − остаточная ширина изображения объекта на видеомониторе (с учетом размытости) (в дуговых минутах)

UN-2en On the department

ru И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти?

OpenSubtitles2018.v3en None of these German Jews was sent straight from Hamburg to Auschwitz

ru В условиях, когда границы между современным вооруженным конфликтом, террористической деятельностью и транснациональной организованной преступностью становятся всё более размытыми, доходы от оружейного бизнеса идут на финансирование вооруженных конфликтов.

UN-2en The Commission also intends to propose an initiative in # with a view to adopting a framework decision to strengthen the penal framework for combating counterfeiting

ru Все остальное размыто.

OpenSubtitles2018.v3en performed by aircraft for the transport of passengers or passengers and cargo and/or mailfor remuneration, in such a manner that seats are available on each flight for individual purchase by consumers either directly from the air carrier or from its authorized agents

размытый — перевод — Русский-Английский Словарь

ru В Соединенных Штатах и других странах англосаксонской традиции собственность, как правило, является более размытой

MultiUnen Uh, everybody dance, please!

ru Ралли этого года были сверхэкстремальными: преодоление размытой дождем и без того сложной трассы потребовало от спортсменов огромных усилий, умения и выносливости.

Common crawlen Bye, bye.- Okay, follow me!

ru В американской дипломатической переписке, опубликованной WikiLeaks, отмечалось, что Ливия «имеет несколько официальных структур с правом принятия решений». В ней же Ливия называлась «непрозрачным режимом, в котором векторы власти сознательно размыты, чтобы затенить структуры власти и смягчить ответственность».

News commentaryen Turn around, and go to the corn!

ru Существует ли риск того, что в результате передачи автономным областям законодательных полномочий по широкому кругу вопросов в рамках системы «раздела полномочий» будут «размыты» обязанности государства-участника в соответствии с Пактом?

UN-2en We’ il be here

ru Однако идея верховенства права, несмотря на ее размытые границы, подразумевает гораздо больше ограничений.

UN-2en Rain, Kim University of Alberta Relevance and Team The recent dramatic rise in overweight and obesity in Canada suggests that the environment which promotes behaviors that cause obesity, may be a strong contributor to the current epidemic.

ru B − остаточная ширина изображения объекта на мониторе (которая соответствует значению «b» при отсутствии размытости и значению «b–s» при наличии размытости) в мм (см. пункт 1.1 − Общие положения).

UN-2en MuIler’ s down in the Arab quarter now

ru В этой связи он выступает против предложения об объединении пунктов # и # вследствие которого такое разграничение станет размытым

MultiUnen Step on the gas, will you?

ru Общий любимец – Чешская Республика – от бархатной революции докатилась до размытых реформ.

ProjectSyndicateen Not four months before our exams

ru САДК было создано в августе # года после подписания декларации и договора о преобразовании довольно размытого союза девяти государств, известного как Конференция по координации развития юга Африки (САДКК), которая была образована в # году

MultiUnen There’ s no more trains at this time

ru Размытость представляет собой оптический дефект изображения».

UN-2en 2.3 Relevance How well is the CSA program aligned with the CBSA’s strategic outcomes?

ru Появившееся в законе 2012 года определение «политической деятельности» как связанной с воздействием на принятие решений органами государственной власти или с формированием общественного мнения было размытым и широким.

hrw.orgen You are forgetting nothing, are you?

ru Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.

OpenSubtitles2018.v3en Still, it debunks several fallacies that have long troubled me

ru В рамках первой категории особое внимание должно уделяться проблематике, касающейся права на установление истины, борьбе с безнаказанностью, наказанием виновных и предоставлением возмещения жертвам наряду с мерами по восстановлению институциональных структур, тогда как из анализа второй категории явствует, что эти озабоченности хотя и присутствуют, но имеют достаточно размытый характер, вследствие чего усилия следует сосредоточить на разработке новой архитектуры судебной власти, отвечающей критериям независимости как в плане структуры (в частности в том, что касается ее состава), так и в плане ее функционирования, что предполагает, среди прочего, демонтаж репрессивного арсенала, предусматривавшегося ее нормами

MultiUnen REFERENCES

ru Это отражено в нынешнем проекте доклада Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития от 19 июля 2014 года, в котором Группа одобряет вариант этой концепции, в значительной степени «размытый» по сравнению тем, который отстаивают поборники прав человека.

UN-2en But what if you could?

ru Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа.

OpenSubtitles2018.v3en The duration of acclimatisation will depend upon the selected test species and their source. At least five days for dogs or purpose bred swine from a resident colony and at least two weeks for these animals if from external sources are recommended

ru Если определения носят чересчур общий и размытый характер, как этой порой сегодня бывает, существует риск того, что ярлык «террориста» может быть использован в политических целях, например для криминализации законной деятельности политических оппонентов, что равноценно политическим преследованиям

MultiUnen They blubber and cry

ru Размытые и не конкретизированные понятия «национальной безопасности» стали приемлемым обоснованием для перехвата сообщений и доступа к ним во многих странах.

UN-2en But what happened was, after we built it, we found out that the Sunset Marquis wanted too much money for the exterior, so we found a different exterior

ru Другой эксперт коснулся положения ТНК, чья консолидированная в глобальных масштабах отчетность может давать размытое представление о работе местных филиалов; было предложено включить в возможное руководство по этому вопросу требование к филиалам представлять отчеты в индивидуальном порядке или по крайней мере на уровне конкретной страны

MultiUnen Your generosity is appreciated.

ru Шкала размытия

KDE40.1en Chill out, man

ru Фото немного размыты, но недвусмысленны.

OpenSubtitles2018.v3en maybe we should put on a dirty movie

ru Да и лицо на фото размыто.

OpenSubtitles2018.v3en Besides, I have my pride

ru − остаточная ширина изображения объекта на видеомониторе (с учетом размытости) (в дуговых минутах)

UN-2en Johnny never came back from the war

ru И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти?

OpenSubtitles2018.v3en ‘ cause I still ain’ t seen a nickel of that million dollars

ru В условиях, когда границы между современным вооруженным конфликтом, террористической деятельностью и транснациональной организованной преступностью становятся всё более размытыми, доходы от оружейного бизнеса идут на финансирование вооруженных конфликтов.

UN-2en No, no, no.Don’ t. No

ru Все остальное размыто.

OpenSubtitles2018.v3en There is little confidence in the European institutions, and the individual citizen can feel that the gap between ‘those in Brussels’ and ‘those of us at home’ is extremely large.

Размытие — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В Adobe Photoshop это можно сделать с помощью инструмента Размытие (Blur).

In Adobe Photoshop you can use the Blur tool.

Если граница между небом и землей получилась неровная, рваная, можем сгладить ее с помощью инструмента Размытие (Blur).

If the border between the sky and the ground is rough, use the Blur tool to smooth it.

Размытие (Blur) (0-100) — эффект сглаживания изображения за счёт размытия цветов в однородных зонах.

Blur (Blur) (0-100) — Effects the smoothness of an image by blurring similar colors in homogeneous areas.

Кроме того, многие классические инструменты «Магии» (такие как «Размытие» и «Сдвиг цвета») могут теперь воздействовать на рисунок в целом, а не только на выделенный участок.

Additionally, many classic Magic tools (like Blur and Tint) can now affect the entire drawing, instead of just a selected area.

Размытие (нечёткость) воздействует на все локальные дескрипторы, особенно на те, которые основаны на границах (рёбрах), такие как алгоритм «shape context» (контекст фигуры), поскольку рёбра исчезают в случае сильного размывания границ.

Introduction of blur affects all local descriptors, especially those based on edges, like shape context, because edges disappear in the case of a strong blur.

Для того чтобы избавиться от мелких штрихов, необходимо добавить небольшое размытие с помощью параметра Акварель (Watercolor).

For getting rid of this noise it’s necessary to introduce a bit blur in the skektch.

Обработку изображения с помощью закладки Фон можно производить в одном из Зх режимов: Рисунок, Рисунок и фото, Рисунок и

размытие.

The Background tab offers three modes: Sketch, Sketch & Photo, Sketch & Blur.

Размытие личной ответственности. Слепое повиновение приказам.

Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority.

Размытие движений при повороте камеры, используемое для скрытия медленных текстур загрузки, было уменьшено, а среда в игре выглядела «более чётко».

The motion blur when turning the camera, used to hide slower loading textures, was reduced, and the game’s environments look «crisper».

При этих значениях размытие будет происходить горизонтально.

At exactly these values the blurring will be horizontal.

При значении = 90 происходит вертикальное размытие.

Ширина внешнего края кисти, где происходит частичное

размытие изображения.

The width of the tool’s outer edge, where the image is partially blurred.

Ясно. То, что ты сейчас делаешь, называется «размытие границ».

Okay, so what you’re doing right now is called blurring the lines.

Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.

Параметр задаёт область поиска точек для размытия: при увеличении значения радиуса размытие усиливается.

This parameter specifies the area where points are searched for blurring: at higher values the blurring radius is larger.

Ну, к примеру, размытие.

Проекты статей должны касаться только международных вооруженных конфликтов, несмотря на размытие различия между вооруженными конфликтами международного и немеждународного характера.

The draft articles should relate only to international armed conflicts, despite the increased blurring of the distinction between international and non-international armed conflicts.

Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.

Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking.

Игра не имеет HUD, поэтому игрок самостоятельно должен определять состояние жизни Тёрнера по визуальным эффектам, таких как поза персонажа, видимые повреждения не теле, потемнение и размытие экрана.

There is no HUD, so the player must rely entirely on visual cues to determine Turner’s current state of health; most notably the character’s posture, visible injuries on his body, darkness and blurred vision.

Добавим на изображение небольшое размытие: Adjust — Blur — Gaussian Blur — Radius = 1.00.

Added a small amount of blur; Adjust — Blur — Gaussian Blur — Radius = 1.00.

размытие — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В Adobe Photoshop это можно сделать с помощью инструмента Размытие (Blur).

In Adobe Photoshop you can use the Blur tool.

Если граница между небом и землей получилась неровная, рваная, можем сгладить ее с помощью инструмента Размытие (Blur).

If the border between the sky and the ground is rough, use the Blur tool to smooth it.

Размытие (Blur) (0-100) — эффект сглаживания изображения за счёт размытия цветов в однородных зонах.

Blur (Blur) (0-100) — Effects the smoothness of an image by blurring similar colors in homogeneous areas.

Кроме того, многие классические инструменты «Магии» (такие как «Размытие» и «Сдвиг цвета») могут теперь воздействовать на рисунок в целом, а не только на выделенный участок.

Additionally, many classic Magic tools (like Blur and Tint) can now affect the entire drawing, instead of just a selected area.

Для того чтобы избавиться от мелких штрихов, необходимо добавить небольшое размытие с помощью параметра Акварель (Watercolor).

For getting rid of this noise it’s necessary to introduce a bit blur in the skektch.

Обработку изображения с помощью закладки Фон можно производить в одном из Зх режимов: Рисунок, Рисунок и фото, Рисунок и размытие.

The Background tab offers three modes: Sketch, Sketch & Photo, Sketch & Blur.

Размытие (нечёткость) воздействует на все локальные дескрипторы, особенно на те, которые основаны на границах (рёбрах), такие как алгоритм «shape context» (контекст фигуры), поскольку рёбра исчезают в случае сильного размывания границ.

Introduction of blur affects all local descriptors, especially those based on edges, like shape context, because edges disappear in the case of a strong blur.

При этих значениях размытие будет происходить горизонтально.

At exactly these values the blurring will be horizontal.

При значении = 90 происходит вертикальное

размытие.

Ширина внешнего края кисти, где происходит частичное размытие изображения.

The width of the tool’s outer edge, where the image is partially blurred.

Ясно. То, что ты сейчас делаешь, называется «размытие границ».

Okay, so what you’re doing right now is called blurring the lines.

Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.

Параметр задаёт область поиска точек для размытия: при увеличении значения радиуса размытие усиливается.

This parameter specifies the area where points are searched for blurring: at higher values the blurring radius is larger.

Ну, к примеру, размытие.

Проекты статей должны касаться только международных вооруженных конфликтов, несмотря на размытие различия между вооруженными конфликтами международного и немеждународного характера.

The draft articles should relate only to international armed conflicts, despite the increased blurring of the distinction between international and non-international armed conflicts.

Последующие за ним бета-версии добавляли дополнительную функциональность, такую как размытие в движении, управление цветом через OpenColorIO и видео трекинг.

Subsequent beta releases brought additional features such as motion blur, color management through OpenColorIO, and video tracking.

Игра не имеет HUD, поэтому игрок самостоятельно должен определять состояние жизни Тёрнера по визуальным эффектам, таких как поза персонажа, видимые повреждения не теле, потемнение и размытие экрана.

There is no HUD, so the player must rely entirely on visual cues to determine Turner’s current state of health; most notably the character’s posture, visible injuries on his body, darkness and blurred vision.

Добавим на изображение небольшое размытие: Adjust — Blur — Gaussian Blur — Radius = 1.00.

Added a small amount of blur; Adjust — Blur — Gaussian Blur — Radius = 1.00.

Считается, что некоторые более мелкие общины меньшинств и их языки находятся под угрозой полного исчезновения в качестве отдельных лингвистических групп в силу действия таких факторов, как переселение, перемещение, конфликты, ассимиляция, размытие культуры, экологические факторы и утрата земель.

Some smaller minority communities with distinct languages are considered to be in danger of disappearing completely as distinct linguistic groups due to such factors as resettlement, displacement, conflict, assimilation, cultural dilution, environmental factors and loss of land.

Размытие личной ответственности. Слепое повиновение приказам.

Diffusion of personal responsibility. Blind obedience to authority.

Английский перевод – Словарь Linguee

Асферические элементы

[…] объектива устраняют это размытие и компенсируют кому.

software.canon-europe.com

The aspherical lens elements act to

[…] both eliminate this flare and compensate the comatic […]

flare component.

software.canon-europe.com

Как предотвратить размытие при длинных выдержках?

ricoh.com

How do I prevent blur at slow shutter speeds?

ricoh.com

Так как фотографические объективы записывают трехмерные объекты в виде плоских изображений на пленке или датчике изображений, для достижения трехмерного эффекта необходимо получить

[…]

не только резкое изображение в

[…] фокусе, но и естественное размытие объектов, находящихся […]

впереди и позади сфокусированного изображения.

software.canon-europe.com

While photographic lenses record three-dimensional subjects as a flat image on film or image sensor, in order to achieve a three-dimensional effect, not only must the image which is in

[…]

focus appear sharp, but the out-of-focus, or

[…] “blurred,” image in front of and behind the focused […]

image must be natural.

software.canon-europe.com

Проекты статей должны касаться

[…]

только международных вооруженных

[…] конфликтов, несмотря на размытие различия между вооруженными […]

конфликтами международного

[…]

и немеждународного характера.

daccess-ods.un.org

The draft articles should relate only to

[…]

international armed conflicts, despite

[…] the increased blurring of the distinction between […]

international and non-international armed conflicts.

daccess-ods.un.org

Диафрагма из девяти лепестков с круглым отверстием

[…] обеспечивает плавное размытие («боке»), помогая подчеркнуть […]

предметы на переднем плане.

canon.am

A circular, nine-bladed aperture diaphragm helps generate

[…] smooth out-of-focus bokeh, letting your foreground […]

subjects stand out with clarity.

canon.ie

Во-вторых, увеличение количества объявленных акций повлечёт за собой размытие долей или вложение дополнительных средств для поддержания доли в капитале, в зависимости от использования […] […]

права преимущественной покупки акционерами.

halykfinance.kz

Secondly, the increase in the number of authorized common shares will dilute current stakes or additional investment, depending on the exercise of the right of senior purchase.

halykfinance.kz

Также горизонтальное размытие обязательно будет […]

присутствовать при захвате цветного аналогового видеосигнала чипами без

[…]

гребенчатых фильтров цветовых поднесущих (Например, Bt878) или чёрно-белого видеосигнала теми же чипами без отключения полосовых фильтров с дискретизацией по горизонтали более 500 пикселей.

cctvcad.com

The horizontal smoothing also will be necessarily […]

present at the color videosignal capture by chips without comb filters

[…]

of chrominance (for example, Bt878) or black-and-white signal by the same chips without disconnection of noth filters with the horizontal discretization more than 500 pixels.

cctvcad.com

Асферическая линза повышает качество изображения, тогда как диафрагма из семи

[…] лепестков обеспечивает плавное размытие («боке»).

canon.am

An aspherical lens element maximises image quality while a eight-bladed aperture

[…] diaphragm delivers smooth, out-of-focus bokeh.

canon.ie

Если высокой интенсивности

[…]

объект (например, лампы) выстрел, изображение на экране может иметь

[…] вертикальные линии (мазок) или размытие (цветущий).

macbook-covers.net

If a high-intensity object (such as a lamp) is shot, the image on the screen may

[…] have vertical lines (smear) or blur (blooming).

macbook-covers.net

Кроме того, этот объектив оборудован

[…]

механизмом стабилизации

[…] изображения, который устраняет размытие кадра при съемке с рук […]

и позволяет увеличить выдержку затвора

[…]

на две ступени*, поддерживает остановку автофокусировки, обладает пылезащитной и каплезащитной конструкцией и по своим техническим характеристикам мало уступает супертелеобъективам серии IS типа L.

software.canon-europe.com

It is also equipped with an image stabilizing

[…] mechanism which corrects blurring during hand-held photography […]

for the equivalent of two

[…]

shutter speeds*, as well as an AF stop function, and a dust-proof and drip-proof construction, giving it almost the same performance as the Super Telephoto L-Type IS Lens Series.

software.canon-europe.com

Размытие, вызываемое сотрясением […]

фотокамеры, снижается даже при съемке с рук.

ricoh.com

Blur caused by camera shake is […]

reduced even in handheld shots.

ricoh.com

Два гироскопических датчика обнаруживают движение камеры и обеспечивают перемещение корректировочных оптических компонентов (вторая группа

[…]

линз) в противоположном направлении,

[…] полностью устраняя размытие изображения; наличие […]

этой функции позволяет считать данную

[…]

модель принципиально новым объективом.

software.canon-europe.com

A pair of gyro sensors detects the movement of the camera and moves the corrective optics (the

[…]

second lens group) in the opposite direction to cancel any possible

[…] blurring of the image, making this an innovative lens.

software.canon-europe.com

Одной из главных

[…] […] особенностей качественного объектива является красивое боке. Поэтому в новой модели инженеры Olympus использовали круговую диафрагму, которая обеспечивает мягкое и равномерное размытие фона.

olympus.com.ru

Professional-looking bokeh is one of the main attractions of any high-quality system lens, so Olympus fitted a circular aperture that ensures smooth and even background defocusing.

olympus.nl

Эти три изображения затем накладываются друг на друга

[…] […] для получения оптимального баланса между теневыми и освещенными участками, устраняя «затенение» или «размытие», в результате чего получаются приятные естественные градации.

fujifilm.eu

The three images are then layered to an optimum balance of detail in shadow and highlights, eliminating «blackout» or «washout» and producing pleasing, natural gradations.

fujifilm.eu

Генеральный директор Sibir Energy Генри Камерон дает еще более резкую оценку происходящего:

[…]

«Сибнефть» пытается избежать ответственности

[…] за противоправное размытие доли «Югранефти» в […]

«Сибнефть-Югре», добиваясь ликвидации

[…]

компании вместо того, чтобы позволить внешнему управляющему произвести финансовое озводорвление».

epam.ru

Henry Cameron, CEO of Sibir Energy, is even more critical of the current situation:

[…]

“Sibneft is trying to escape

[…] responsibility for the unlawful dilution of Yugraneft’s stake […]

in Sibneft Yugra, seeking liquidation

[…]

of the company instead of letting the external administrator conduct financial restructuring.

epam.ru

Оптический модуль Sweet 35, совместимый с корпусами объективов Composer, Muse, Control Freak and Scout, формирует область резкости, плавно переходящую в мягкое размытие.

lensbaby.com.ru

The Sweet 35 Optic, compatible with the Composer, Muse, Control Freak and Scout lens bodies, produces a sweet spot of focus surrounded by a smooth, gradual blur.

lensbaby.com

Использование HFR, как утверждается, позволит свести при просмотре к

[…]

минимуму (или даже устранить) такие

[…] неприятные эффекты, как размытие и неравномерность […]

движения, а также стробирование.

christiedigital.co.uk

HFRs, it’s argued,

[…] will minimize or stop the motion blur, judder, […]

and strobing audiences now see.

christiedigital.co.uk

Моделировать размытие и искажения движущихся […]

3D моделей в зависимости от параметров камеры (время экспозиции, чересстрочная

[…]

развёртка, rolling shutter).

cctvcad.com

Model blur and distortion of moving 3D models […]

depending on camera parameters (exposure time, interlacing, rolling shutter).

cctvcad.com

Размещение последней линзы на максимально близком расстоянии от

[…]

матрицы уменьшает угол падения

[…] световых лучей, устраняя размытие и затенение цветов, […]

а также позволяет уменьшить общий размер объектива.

fujifilm-x.com

The final element, positioned as close to the sensor as possible, makes the incidence angle of

[…]

light reaching the sensor smaller, and

[…] reduces vignetting and color shading, while helping […]

to keep the lens’s overall size small.

fujifilm-x.com

Иногда при

[…] использовании вспышек, устанавливаемых в башмак, происходит размытие снимков, обусловленное прохождением света вблизи оптической […]

оси объектива.

fujifilm-x.com

Sometimes with shoe-mount flashes, it can makeyour photos appear washed out because they come near the optical axis of the lens.

fujifilm-x.com

Позволяет избежать размытия через резкое изменение […]

цвета.

php.morva.net

Avoids blurring across sharp color changes.

php.morva.net

Решетка предотвращает появление на участке ям, размытие и осыпание грунта на склонах, повреждение почвы колесами автомобилей.

moscow-export.com

The grass paver prevents holes appearance, soil washing out and falling on the slopes, soil disturbance with vehicle wheels.

moscow-export.com

Функция широкого динамического диапазона (WDR) обеспечивает ясную видимость всех деталей сцены наблюдения, даже если изображение содержит очерь светлые и очень темные

[…]

области. Технология прогрессивного

[…] сканирования уменьшает размытие при движении и обеспечивает […]

четкость контуров движущихся

[…]

предметов и автомобилей.

samsungsecurity.co.uk

An advanced Wide Dynamic Range (WDR) feature ensures that everything in a scene can be clearly seen, even when images contain both very bright and very

[…]

dark areas, whilst

[…] Progressive Scan technology negates motion blur and ensures […]

sharp edges on moving subjects and vehicles.

samsungsecurity.co.uk

Создаем черно-белую копию исходного изображения (рис. 6.9),

[…] применяем к ней фильтр Размытие, корректируем яркость […]

и контраст.

elecard.com

Create gray scale copy of the source image (Fig. 6.9), operate

[…] on it Blur filter, correct brightness and contrast.

elecard.com

Они располагаются на вкладке «Макросы», где подразделяются на различные категории, включая такие, как

[…]

«Черно-белая фотография», «Цвет»,

[…] «Команды», «Виньетки», «Размытие макета», «Рамки» […]

(показана на рисунке) и многие другие.

winsoft-international.com

These macros are available in the Macros tab, where they are separated into various

[…]

categories including Black & White Photography, Colour,

[…] Commands, Vignettes, Layout Blurs, and Frames […]

to name but a few.

winsoft-international.com

Идеально подходящий для повседневного использования высококачественный зум-объектив EF-M 18-55mm f/3.5-5.6 IS STM с фокусным расстоянием 18-55 мм снимает в любых условиях, от великолепных пейзажей до портретов с плавным размытием фона, а также динамические сцены.

canon.am

A high-quality, standard zoom lens that’s ideal for everyday shooting, the EF-M 18-55mm f/3.5-5.6 IS STM covers a useful 18-55mm focal range that captures everything from stunning landscapes to beautiful portraits with smooth background blurring as well as fast paced action.

canon.ie

Что касается соблюдения прав миноритариев, здесь мы рассматривали факторы, представляющие

[…]

наибольший интерес для портфельных

[…] инвесторов, такие как: риск размытия, наличие программ […]

депозитных расписок (ДР), присутствие

[…]

институциональных инвесторов, а также уровень использования компанией инструментов фондового рынка.

rs.concorde.ua

With Minority Concerns we looked specifically at factors that are of

[…]

utmost interest to minority shareholders

[…] including: the risk of dilutive action, the […]

existence of a DR program, the presence

[…]

of institutional investors, and the company’s use of equity market instruments.

rs.concorde.ua

В последних моделях EMD

[…] используется диафрагма, у которой форма лепестков оптимизирована для достижения наилучшего эффекта размытия.

software.canon-europe.com

The newest models of EMD employ a barrel aperture in which the blade shape is optimised for best blur effect.

software.canon-europe.com

В энкодере RESOLUTE используется самый современный процессор цифровой обработки сигналов (DSP) для анализа полученных снимков с расшифровкой всех сложных составляющих, связанных с

[…]

избыточностью кода и перекрестной

[…] проверкой, фокусировкой и размытием изображения, — это […]

позволяет устранить влияние загрязнений разного рода.

renishaw.ru

RESOLUTE uses a state-of-the-art DSP (Digital Signal Processor) to analyse the photo to decipher all the complex

[…]

aspects of code redundancy and cross-checking, focusing and motion blur, thus

[…] rejecting the effects of dirt and contamination.

renishaw.com

Размытость по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru В Соединенных Штатах и других странах англосаксонской традиции собственность, как правило, является более размытой

MultiUnen To obtain the FISIM output of the resident FIs by institutional sector, the

ru Ралли этого года были сверхэкстремальными: преодоление размытой дождем и без того сложной трассы потребовало от спортсменов огромных усилий, умения и выносливости.

Common crawlen They fly south

ru В американской дипломатической переписке, опубликованной WikiLeaks, отмечалось, что Ливия «имеет несколько официальных структур с правом принятия решений». В ней же Ливия называлась «непрозрачным режимом, в котором векторы власти сознательно размыты, чтобы затенить структуры власти и смягчить ответственность».

News commentaryen Another bright red day!

ru Существует ли риск того, что в результате передачи автономным областям законодательных полномочий по широкому кругу вопросов в рамках системы «раздела полномочий» будут «размыты» обязанности государства-участника в соответствии с Пактом?

UN-2en Hit his chest

ru Однако идея верховенства права, несмотря на ее размытые границы, подразумевает гораздо больше ограничений.

UN-2en But— But I’ m not going back up there

ru B − остаточная ширина изображения объекта на мониторе (которая соответствует значению «b» при отсутствии размытости и значению «b–s» при наличии размытости) в мм (см. пункт 1.1 − Общие положения).

UN-2en Customs office of exit means the customs office designated by the customs authorities in accordance with the customs rules to which goods must be presented before they leave the customs territory of the Community and at which they will be subject to customs controls relating to the completion of exit formalities, and appropriate risk-based controls

ru В этой связи он выступает против предложения об объединении пунктов # и # вследствие которого такое разграничение станет размытым

MultiUnen If you’ re really sorry, then say it without that smirk on your face!

ru Общий любимец – Чешская Республика – от бархатной революции докатилась до размытых реформ.

ProjectSyndicateen The least I can do is contribute with something

ru САДК было создано в августе # года после подписания декларации и договора о преобразовании довольно размытого союза девяти государств, известного как Конференция по координации развития юга Африки (САДКК), которая была образована в # году

MultiUnen And if you’ re not a patient, you can call me Bernard

ru Размытость представляет собой оптический дефект изображения».

UN-2en Credit rating agencies issue opinions on the creditworthiness of a particular issuer or financial instrument

ru Появившееся в законе 2012 года определение «политической деятельности» как связанной с воздействием на принятие решений органами государственной власти или с формированием общественного мнения было размытым и широким.

hrw.orgen See, he’ s like the most decorated, most powerful

ru Есть некоторое размытие изображения, я приближу картинку, сэр.

OpenSubtitles2018.v3en The titratable acidity of acid caseins: the volume in millilitres, of a # mol/l standard sodium hydroxide solution required to neutralize an aqueous extract of # gram of the product

ru В рамках первой категории особое внимание должно уделяться проблематике, касающейся права на установление истины, борьбе с безнаказанностью, наказанием виновных и предоставлением возмещения жертвам наряду с мерами по восстановлению институциональных структур, тогда как из анализа второй категории явствует, что эти озабоченности хотя и присутствуют, но имеют достаточно размытый характер, вследствие чего усилия следует сосредоточить на разработке новой архитектуры судебной власти, отвечающей критериям независимости как в плане структуры (в частности в том, что касается ее состава), так и в плане ее функционирования, что предполагает, среди прочего, демонтаж репрессивного арсенала, предусматривавшегося ее нормами

MultiUnen I’ m afraid I’ m going to have to disappoint, since your usefulness has come to an end

ru Это отражено в нынешнем проекте доклада Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития от 19 июля 2014 года, в котором Группа одобряет вариант этой концепции, в значительной степени «размытый» по сравнению тем, который отстаивают поборники прав человека.

UN-2en No new legislation was introduced in

ru Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа.

OpenSubtitles2018.v3en adopted by the Council on # July

ru Если определения носят чересчур общий и размытый характер, как этой порой сегодня бывает, существует риск того, что ярлык «террориста» может быть использован в политических целях, например для криминализации законной деятельности политических оппонентов, что равноценно политическим преследованиям

MultiUnen having regard to the study Effects of the proposed Directive on Services in the Internal Market on Tax Collection and Tax Revenue in the EU Member States, a research study by the Austrian Institute of Economics commissioned by the European Parliament’s Directorate-General for Internal Policies of the Union, Directorate A- Economic and Scientific Policy (Project No IP/A/ECON/ST

ru Размытые и не конкретизированные понятия «национальной безопасности» стали приемлемым обоснованием для перехвата сообщений и доступа к ним во многих странах.

UN-2en Look, she nursed me through my recovery

ru Другой эксперт коснулся положения ТНК, чья консолидированная в глобальных масштабах отчетность может давать размытое представление о работе местных филиалов; было предложено включить в возможное руководство по этому вопросу требование к филиалам представлять отчеты в индивидуальном порядке или по крайней мере на уровне конкретной страны

MultiUnen And we’ il sign the contract now, right?

ru Шкала размытия

KDE40.1en It’ s not gonna happen again

ru Фото немного размыты, но недвусмысленны.

OpenSubtitles2018.v3en When payment is late by more than ten days, interests shall be charged for the entire delay

ru Да и лицо на фото размыто.

OpenSubtitles2018.v3en Such contracts comprise

ru − остаточная ширина изображения объекта на видеомониторе (с учетом размытости) (в дуговых минутах)

UN-2en Leslie is talking about, let’ s see

ru И все, что у тебя есть, это размытое фото по которому никого нельзя найти?

OpenSubtitles2018.v3en Does Monika know about it?

ru В условиях, когда границы между современным вооруженным конфликтом, террористической деятельностью и транснациональной организованной преступностью становятся всё более размытыми, доходы от оружейного бизнеса идут на финансирование вооруженных конфликтов.

UN-2en I don’ t believe it

ru Все остальное размыто.

OpenSubtitles2018.v3en And she said yes

размытие — с русского на английский

  • размытие — сущ., кол во синонимов: 4 • нерезкость (5) • размыв (3) • размывание (8) • …   Словарь синонимов

  • Размытие — смягчение границ переходов (напр., краев линий или границ затененных областей изображения) за счет усреднения соседних пикселов, что приводит к уменьшению резкости. В ручной ретуши это делается кисточкой, с использованием различных растворов и… …   Реклама и полиграфия

  • размытие цветов телевизионного изображения — Искажения цветопередачи, вызванные рассовмещением исходных сигналов цветности и приводящие к появлению на экране цветных контуров изображения и колебаниям яркости. [ГОСТ Р 52210 2004] Тематики телевидение, радиовещание, видео Обобщающие термины… …   Справочник технического переводчика

  • размытие изображения — vaizdo blankumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. image blurring; image penumbra vok. Bildunschärfe, f rus. размытие изображения, n pranc. flou d image, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • размытие рисунка — paveikslo blankumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. pattern blurring vok. Strukturunschärfe, f rus. размытие рисунка, n pranc. flou de motif, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • размытие цветов телевизионного изображения — 112 размытие цветов телевизионного изображения: Искажения цветопередачи, вызванные рассовмещением исходных сигналов цветности и приводящие к появлению на экране цветных контуров изображения и колебаниям яркости. Источник: ГОСТ Р 52210 2004:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Размытие цветов телевизионного изображения — 1. Искажения цветопередачи, вызванные рассовмещением исходных сигналов цветности и приводящие к появлению на экране цветных контуров изображения и колебаниям яркости Употребляется в документе: ГОСТ Р 52210 2004 Телевидение вещательное цифровое.… …   Телекоммуникационный словарь

  • краевое размытие — определение границы края четкость изображения края размытие краев элемента — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы определение границы… …   Справочник технического переводчика

  • полутеневое размытие изображения — šešėlinis vaizdo blankumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. penumbral blurring vok. Halbschattenunschärfe, f rus. полутеневое размытие изображения, n pranc. flou de pénombre d image, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • тепловое размытие — šiluminis išplitimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. thermal blooming vok. thermisches Zerfließen, n rus. тепловое размытие, n pranc. flou thermique, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • Motion blur — Размытие изображения (motion blur) на примере фотографии грузовика. Применение эффекта на заднем плане иллюстрации создает ощущение скорости. Motion blur (произносится: моушн блёр)  размытие изображения при воспроизведении сцен движения или… …   Википедия

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *