Lettering перевод: перевод, произношение, транскрипция, примеры использования – lettering — с английского на русский

lettering — Перевод на русский — примеры английский

Возможно, Вы имели в виду: letter

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Because the lettering would be 30 feet high.

Ведь эта надпись будет 10 метров в высоту.

Maybe if we move that lettering up…

Может быть, если мы поднимем эту надпись

I think I told you to thicken the lettering.

Кажется, я говорил… буквы должны быть толще.

No, I think the lettering

is too bold.

Нет, я думаю буквы слишком большие.

If I move up to lettering someone’s needed in shading.

Если я перейду на тиснение кто-то будет нужен на ретушировании.

But what’s nice about it as well is the lettering.

Ќо что действительно впечатл€ет, так это тиснение.

I was in China for the Boxer Rebellion, and I know what that lettering means.

Я был в Китае во время боксёрского восстания, и я знаю, что означает эта
надпись
.

Whose work was that fiery lettering?

If the length of the proper shipping name is too long to fit in the space provided, the lettering may be reduced to the maximum size possible to fit.

Если надлежащее отгрузочное наименование является слишком длинным, чтобы поместиться в имеющееся пространство, буквы могут быть уменьшены до максимального подходящего размера.

The easy thing would have been to make the lettering with them, and leave the wall blank

Проще было бы сделать надпись из кнопок, а стену оставить пустой.

Isn’t this nice how the lettering works on these… on these tops?

Какие у вас красивые буквы на… на майках.

It’s like some kind of lettering.

Well, the lettering is pretty distinct.

Ну, буквы достаточно четкие.

I’ll just change the lettering.

It had Cyrillic lettering.

The lettering is slightly irregular, which means it was done by hand, and not by some locked-off engraving machine.

Буквы слегка неровные, значит, их нанесли вручную, а не на станке.

Surface-printed stamps of the 1860s and 1870s all used the same profile of Victoria, but a variety of frames, watermarks, and corner

lettering.

На всех выполненных способом рельефной печати марках 1860-х и 1870-х годов был представлен один и тот же профиль Виктории, варьировали лишь рамки, водяные знаки и буквы в углах марки.

This is when the now familiar red was introduced to the Camper logo, and the lettering changed to white.

Вот тогда и появился привычный нам, красный цвет в логотипе Кампер, в то время как буквы стали белыми.

Around all of this an oval containing in golden

lettering: «Republic of Honduras, Free, Sovereign and Independent».

Их окантовывает овал, на котором помещены золотые буквы: «Республика Гондурас, Свободная, Суверенная и Независимая.

It’s got purple on it, and the lettering‘s pink.

Он получил фиолетовый на него, и розовый надписи в.

Lettering по Русский — Английский-Русский Словарь

en Annex to the identical letters dated 11 September 2006 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Lebanon to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council

UN-2ru Вот запасные ключи

en The name must start with a letter and may contain numbers and underscores with a maximum size of # characters. Conform to this if you want to avoid erratic behavior of your & CUPS; daemon. The printer names in & CUPS; are not case sensitive! This is a requirement of & IPP;. So the names DANKA_infotec, Danka_Infotec and danka_infotec all represent the same printer

KDE40.1ru Он входил в дверь и все кто работал в комнате просто выходили из себя

en The annex to the present letter contains the names of the martyrs who have thus far been identified, and the names of the other Palestinians who have been killed will be conveyed once they have been identified.

UN-2ru Пусть заценят

en Jordan, for example, imported methyl bromide from Belgium, China and Israel, but the Secretariat had sent him a letter informing him that methyl bromide was reportedly being exported from the United States of America to his country, which he said was incorrect

MultiUnru Где мы, черт побери?

en I’m the missionary who had not received a letter from my mother or my father during my first nine months in the mission field.

LDSru Затем… вы будете стоять здесь и изливать душу в песне

en The Central Bank of Iraq agreed with the Secretariat that the terms and conditions on the letters of credit applicable to penalties should be adhered to and further agreed to discuss this matter with the Ministry of Oil with a view to resolving that category of cases

MultiUnru Из темноты он приходит

en First, a letter came from the asylum saying that Isabelle had died of pneumonia.

OpenSubtitles2018.v3ru Для него ты была пустым местом!

en Letter dated 14 July 2009 from the Chargé d’affaires a.i. of the Permanent Mission of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General

UN-2ru Наш менеджер знаком с её редактором по сюжетам.Они все вместе приходили к нам обедать

en I should be grateful if the present letter and the report were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council.

UN-2ru Мне бы не помешала бы поддержка семьи сейчас, а ты и есть семья

en Circular Letter No # of # from the Major General/Under-Secretary for

MultiUnru Слушай.Мы можем это использовать

en Letter dated # ecember # from the Permanent Representative of Côte d’Ivoire to the United Nations addressed to the President of the Security Council

MultiUnru Подпишешь заявление, оправдывающее Тревиса Гатри, а мы будем молчать о подставе

en I mean, none of your texts are more than three letters long.

OpenSubtitles2018.v3ru Да, все хорошо

en If too far away to offer personal help, write letters that encourage and console.

jw2019ru Мембраны пациентки сами по себе не вылечатся

en What letter?

OpenSubtitles2018.v3ru Я хороший человек, ты это знаешь

en Haven’t you received my wife’s letter?

OpenSubtitles2018.v3ru Я действительно ценю это, Лукас

en My letter of resignation.

OpenSubtitles2018.v3ru Они у меня, как крысы в клетке

en Since the adoption of the resolution, the monitoring and observation tasks deriving from resolution # and the management of letters of credit in respect of oil sales have been discontinued

MultiUnru О, это очень круто

en Efforts to mitigate the problem outside of CCW might be useful, including through a letter of the States Parties to the Secretary General of the United Nations or to the Security Council of the United Nations.

UN-2ru Ну, это и так всем ясно

en The above-mentioned letter also referred to communications by the Special Representative dated # eptember # and # anuary # regarding the insufficient medical attention provided to Mr. Amir-Entezam (see para # above

MultiUnru ты что стал хиппи? я думал, ты оставил попытки повесить на меня ярлык

en Annex to the identical letters dated 19 May 2015 from the Permanent Representative of Qatar to the United Nations addressed to the Secretary-General and the President of the Security Council

UN-2ru Он не думает, что фильм отстойный

en (c) CD/2065, dated 1 July 2016, entitled «Letter dated 31 May 2016 from the Permanent Representative of Cyprus addressed to the Secretary-General of the Conference on Disarmament regarding the position of Cyprus on the issue raised in document CD/2012 dated 10 February 2015».

UN-2ru Послушайте, у меня очень важная встреча

en Letter dated # ovember # from the Chairman of the Security Council Working Group on the Brahimi Report addressed to the President of the Security Council

MultiUnru Я обязана научить ее принимать правильные и ответственные решения

en On the picture made by oil paints on canvas stuck to cardboard (35 x 47 cm), one can distinctly see a signature in the form of two letters «BM» and date «1873» scratched on the raw oils.

Common crawlru Что делать собираешься?- Пока еще не решил

en In the final analysis, the Syrian letter does little more than expose the intolerable contradiction inherent in having a State which is a foremost sponsor of terrorism sitting as a member of the Security Council

MultiUnru О, дорогая, скажи что- нибудь

en Letter dated # ctober ( # from the representative of Liberia addressed to the President of the Security Council, and enclosures

MultiUnru Какой же низкой нужно быть женщиной, чтобы заставить мужчину отказаться от помолвки

Русский перевод – Словарь Linguee

Specially developed for high quality screen

[…] printing, for outdoor lettering, d
ecoration and marking […]

of products with highest demands on resistance and durability.

orafol.com

Разработана специально для

[…]

высококачественной шелкотрафаретной

[…] печати, для выполнения надписей, маркировок и декораций […]

с наивысшими требованиями к нагрузке и устойчивости.

orafol.com

The Helios Five marble engraving machine can be used to work on: doorways, bathtubs, fireplaces,

[…]

paneling, kitchen worktops, columns, capitals, statues,

[…] frames, engravings, lettering, pic
ture etching, countertops, […]

sculptures.

aziendainfiera.it

Области применения гравировального станка для мрамора Helios Five: порталы, ванны, камины,

[…]

облицовочные работы, столешницы для кухни, колонны, капители, статуи,

[…] рамки, инкрустация, символы, фотограффити, скульптуры.

aziendainfiera.it

To label

[…] the LEDs, you can remove the label strip underneath and label individually using transferable lettering.

highvolt.de

Для маркировки светодиодов

[…] можно вынуть находящуюся под ними полоску и нанести на
н
ее нужные надписи (например, самоклеящимися буквами).

highvolt.de

Use a permanent marker on the outside of the vase to trace a photo or lettering that is taped to the inside of the vase.

dremeleurope.com

С помощью перманентного маркера перенесите на внешнюю сторону очертания рисунка или фотографии, которая находится внутри вазы.

dremeleurope.com

This session is a continuation of Calligraphy II with further instruction

[…]

on Italian Italics and other

[…] elegant, casual and embellished lettering styles, adding bold flourishes, […]

creative calligraphy art

[…]

project, using colored pens, pointed pens, other tools and inks.

sokolniki.com

Данная сессия является продолжением занятия “Каллиграфии. Часть II” с последующим

[…]

обучением нанесению итальянского

[…] курсива и других элегантных, повседневных и украшенных надписей, […]

а также умелому добавлению цвета,

[…]

созданию творческих каллиграфических проектов с использованием цветных карандашей, ручек, других инструментов и красок.

sokolniki.com

When she moved to Bonita Springs in 1985 and worked in banquet service for The Ritz-Carlton, Naples, Singer-Boocher created German-language menus for the resort in her Chancery calligraphy, a Roman style of lettering.

sokolniki.com

Когда Сингер-Бучер переехала в Бонита Спрингс в 1985 году и начала работать в банкетной службе отеля «Риц-Карлтон», (г. Нэплес, штат Флорида), она написала для этого курорта каллиграфическом почерком немецкоязычное меню в римском стиле.

sokolniki.com

The simple black keys are accented by a programmable multicolored

[…]

LED backlight, which bleeds out from behind each keycap, dimly

[…] illuminating the translucent lettering on each of the keys.

msi.com

Простые чёрные клавиши оттеняет настраиваемая

[…]

многоцветная подсветка LED, просачивающаяся из-под каждой клавиши,

[…] заливая мягким светом полупропрозрачные буквы на клавишах.

ru.msi.com

The exhibiting items include refined specimens of

[…] Slavonic and European lettering, t
he elegant works […]

of the Jewish and Arabian calligraphy

[…]

schools, strict forms of classical Japanese calligraphy, the examples of ancient Chinese writing, telling the history of its origination and demonstrating new aspects of visual arts, as well as Russian and foreign books on art of calligraphy, the rare hand-written editions, writing utensils of the past and the present.

calligraphy-expo.com

В музее представлены

[…] изысканные образцы славянского и европейского письма, утончённые […]

работы еврейской и арабской школ каллиграфии,

[…]

строгие формы классической японской каллиграфии, примеры древней китайской письменности, раскрывающие историю возникновения искусства каллиграфии и отражающие новые грани изобразительного искусства; отечественные и зарубежные книги по искусству каллиграфии; редкие рукописные издания, выпущенные единичными тиражами; письменные приборы прошлого и настоящего.

calligraphy-expo.com

These supportive features make creating projects easy by previewing your designs on the full colour

[…]

screen where you can also, with the

[…] touch of a button, add lettering, rotate, enlarge, reduce […]

and combine easily and quickly.

brothersewing.co.uk

Эти располагающие особенности позволяют легко создавать проекты благодаря функции предварительного просмотра ваших дизайнов на полноцветном экране, где

[…]

вы также можете нажатием кнопки легко и быстро их вращать,

[…] увеличивать, уменьшать, объединять и добавлять к ним надписи.

brothersewing.ru

5.3 Regarding the authenticity of the documents that he has submitted, the complainant counters that such details as the form, the colour of the lettering and the quality of the paper should not cast doubts on the validity of the documents insofar as they were issued by a country in different circumstances and with different resources from those of the State party.

daccess-ods.un.org

5.3 В отношении подлинности представленных заявителем документов он утверждает, что вопросы формы, цвета шрифта и качества бумаги не могут являться теми элементами, которые могут поставить под сомнение подлинность этих документов с учетом того, что эти документы изданы в стране, реальность которой и средства отличаются от соответствующих условий государстваучастника.

daccess-ods.un.org

This lettering includes an indicator for […]

load range (LR) on a scale from A to N, and a conversion table can then be used

[…]

to convert load range to ply rating.

pirelli.com

Эта маркировка включает грузоподъемность […]

(LR) по шкале от A до N, а для конвертирования грузоподъемности в норму слойности

[…]

можно использовать специальную таблицу.

pirelli.com

For marking and decoration with high demands on resistance

[…] and durability, e.g. lettering on vehicles and means […]

of transportation.

orafol.com

Для маркировок и

[…]

декораций с высокими требованиями к

[…] предельно допустимой нагрузке и устойчивости, например, […]

надписи на автомобилях и транспортных средствах.

orafol.com

Part four (leaves 215–307, 310v, 311v, and 312v) is

[…]

devoted to patterns, most without text,

[…] of caps, mazes, lettering, floral and abstract […]

borders and motifs, and other objects

[…]

or designs suitable for embroidery, plasterwork, woodwork, painting, and garden design.

wdl.org

Четвертая часть (листы 215–307, 310 оборотная сторона, 311 оборотная сторона и 312

[…]

оборотная сторона) посвящена образцам — в

[…] основном без текста шапок, лабиринтов, тиснений, […]

растительных и абстрактных бордюров

[…]

и мотивов, а также другим объектам или композициям, подходящим для вышивания, лепки, столярных работ, рисования и оформления садов.

wdl.org

The lettering system for space numbering is ideal for use in the valet and depot.

wintersteiger.co.at

Идеальное решение для пунктов проката и хранения с удобной системой нумерации и наглядности представления лыж.

wintersteiger.co.at

(b) The name indicated in Column (2) of Table A of Chapter 3.2 followed by the words «AS COOLANT» or «AS

[…]

CONDITIONER» as appropriate,

[…] shown below the symbol in black letters on a white background with lettering not less than 25 mm high in an official language of the country […]

of origin and also,

[…]

if that language is not English, French or German, in English, French or German, unless agreements concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise.

labeline.com

b) надлежащее отгрузочное наименование, за которым, в зависимости от случая, следуют слова «В КАЧЕСТВЕ ХЛАДАГЕНТА»

[…]

или «В КАЧЕСТВЕ

[…] КОНДИЦИОНИРУЮЩЕГО РЕАГЕНТА», расположенные под символом и выполненные буквами черного цвета на белом фоне при высоте букв не менее 25 мм на […]

официальном языке страны

[…]

происхождения и, кроме того, если этот язык не является английским, французским или немецким, − на английском, французском или немецком языке, если соглашениями, заключенными между странами, заинтересованными в перевозке, не предусмотрено иное.

labeline.com

In the nineteenth century it collected all the standard manuals on the subject, from those by the ‘Illuminating designer,’ Victor Touche, ‘The Handbook of Initial Letters’ that first came out in 1863, and the works by Digby Wyatt and W.R. Tymms on illumination, to the ‘Alphabets Old and New’ of Lewis F. Day that appeared in 1898, and Edward Strange’s ‘Alphabets, a Handbook of Lettering that went into numerous editions after its initial appearance in 1895.

calligraphy-expo.com

В XIX веке в её собрании были все возможные учебники и пособия по этой тематике: от «Художника-иллюминатора» Виктора Туше, «Справочника по заглавным буквам», впервые изданного в 1863 г., а также работ Дигби Уайатта и В. Р. Тиммса по иллюминации книг до «Старых и новых алфавитов» Льюиса Ф. Дея (1898 г.) и «Алфавитов, или Справочника» (1895 г.).

calligraphy-expo.com

5.3 Regarding the authenticity of the documents that he has submitted, the complainant counters that such details as the form, the colour of the lettering and the quality of the paper should not cast doubts on the validity of the documents insofar as they were issued by a country in different circumstances and with different resources from those of the State party.

daccess-ods.un.org

Адекватное возмещение, учитывающее потребности жертвы, включая компенсацию и реа билитацию, часто предоставляется частными структурами и организациями гражданского общества или целиком зависит от их ограниченных ресурсов.

daccess-ods.un.org

The pulsequickening features of this limited edition include a dynamic black rubber strap,

[…]

replicating the F1 1964 tyre

[…] tread; red “Monaco Grand Prix” lettering on the bezel tachymetre scale; […]

and on the case back, the

[…]

Monaco Grand Prix logo and your own “Limited Edition” number.

tagheuer.com

К потрясающим характеристикам этой ограниченной серии относятся черный резиновый ремешок с

[…]

рисунком, стилизованным под

[…] протектор шин Формула-1 1964 года, красная надпись «Монако Гран-При» на хронометрической […]

шкале безеля,

[…]

логотип Гран-При Монако на оборотной стороне корпуса и индивидуальный номер ограниченной серии.

tagheuer.com

The world largest project dedicated

[…] to the art of fancy lettering the III International […]

Exhibition of Calligraphy successfully completed in Novgorod.

calligraphy-museum.com

В Великом Новгороде с успехом

[…] завершился крупнейший в мире проект, посвящённый искусству […]

письма, — III Международная выставка каллиграфии.

calligraphy-museum.com

(a) The word «WARNING» in red or white with lettering not less than 25 mm high in an official language of the country of origin and also, if that language is not […]

English, French or German,

[…]

in English, French or German, unless agreements concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise; and

labeline.com

a) надпись «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ», выполненная красным или белым цветом при высоте букв не менее 25 мм на официальном языке страны происхождения и, кроме того, если этот […]

язык не является английским,

[…]

французским или немецким, − на английском, французском или немецком языке, если соглашениями, заключенными между странами, заинтересованными в перевозке, не предусмотрено иное; и

labeline.com

It combines the qualities of traditional gouache and acrylic colour and is predominantly

[…] used by decorators, graphic and lettering artists.

en.pebeo.com

Она сочетает в себе характерные достоинства

[…]

классической гуаши с достоинствами

[…] акриловых красок и прекрасно подходит для дизайнеров, графиков […]

и художников-оформителей.

ru.pebeo.com

Unless specified otherwise, all CLAAS logos, vehicle identification plates, brand names, lettering and emblems used are legally protected trademarks and may not be used either for advertising purposes or for the distribution of information in the public domain without the express written approval of CLAAS KGaA mbH.

100.claas.com

Если не указано иное, используемые логотипы, фирменные таблички, товарные знаки и росчерки, а также эмблемы защищены нормами законодательства о товарных знаках и не могут без прямого письменного разрешения CLAAS KGaA mbH использоваться в рекламных целях или для публичного распространения содержащейся здесь информации.

100.claas.com

The interior is roomy and easy ziarathany; its peculiar elements in the stalactite lolkupolnye gurhans stoig wooden tombstone

[…]

in the late XIV .. decorated with ornamental

[…] carving with a predominance of plant motifs and intricate lettering labels.

ast.uz

Интерьер зиаратханы просторен и легок; своеобразны его сталактитовые лолкупольные элементы В гурханс стоиг деревянное

[…]

надгробие конца XIV в.. украшенное

[…] орнаментальной резьбой с преобладанием замысловатых растительных мотивов и вязью […]

надписей.

ast.uz

One aircraft was captured with its pilot in May 1937, one was destroyed in an air raid on Gijon airfield, and one was captured at Llanes airfield as the Republican north was overrun in 1937. This profile depicts the paint scheme

[…]

for the northern Letovs: the rudder flash covers the whole

[…] rudder, and there is no registration lettering on the fuselage.

wp.scn.ru

Один самолет был захвачен вместе с пилотом в мае 1937 г., другой был уничтожен во время авианалета на аэродром Gijon, третий был захвачен на аэродроме Llanes в 1937 г. Профиль демонстрирует схему окраски, которая

[…]

применялась для машин, базировавшихся на севере:

[…] триколор покрывает весь руль направления, нет регистрационной литеры […]

на фюзеляже.

wp.scn.ru

Do not operate your machine with

[…] a damaged deflector or worn rider plate (lettering and arrows no longer legible).

static.stihl.com

Не работайте с дефектным рабочим

[…] инструментом или изношенной рабочей тарелкой (если нельзя больше распознаит надпись и стрелку).

static.stihl.com

The “Futura” font

[…] and the positioning of the lettering, which is deliberately black, […]

were chosen to evoke the elegance of

[…]

a world that combines tradition and modern sophistication.

expopromoter.com

Futura» шрифт и расположение надписей, которые намеренно черные, […]

были выбраны, чтобы пробудить в себе элегантность мира,

[…]

который сочетает в себе традиции и современную изысканность.

expoua.com

In our accessory

[…] category you will find arm rests, lettering, labels, lids, covers, shelves, […]

coat hangers, changing room

[…]

accessories, cleaning accessories, castors and accessories, locks, keys and accessories, drawers, drawer accessories, services, dividers, partitions, connection accessories and other accessory items.

kaiserkraft.co.uk

В нашей категории

[…] Принадлежности представлены подлокотники, надписи, этикетки, крышки, […]

кожухи, полки, полки для этажерок,

[…]

вставные полки, плечики для одежды, принадлежности для гардероба, принадлежности для очистки, ролики и принадлежности, замки, ключи и принадлежности, выдвижные ящики, принадлежности для выдвижных ящиков, сервисные услуги, перегородки, секционные разделители, принадлежности для соединения и другие принадлежности.

kaiserkraft.ru

One of the most ancient architectural details of the Khansarai is the dated with 1503 Alevisa Portal (or Demir Qapı) decorated with fanciful Arabic ornate lettering.

discover-ukraine.info

Одна из самых старинных архитектурных деталей Хансарая – датированный 1503 годом портал Алевиза (или Демир-Капы), украшенный затейливой вязью арабских надписей.

discover-ukraine.info

Customise designs on screen Powerful customising capabilities include arranging

[…]

text, pattern rotation in 1-degree increments, change

[…] design size, and the ability to combine designs and add lettering.

brothersewing.co.uk

Редактирование рисунков на экране Мощные возможности редактирования включают в себя вставку

[…]

текста, вращение с шагом в 1 градус,

[…] изменение размера дизайна, а также возможность объединить рисунки и добавлять […]

надписи.

brothersewing.ru

The documents obtained were received directly from the embassy of Eritrea in Nairobi, including payment vouchers marked “State of Eritrea”, cash receipts marked with Tigrinya and Arabic lettering and the emblem of the State of Eritrea, and tabulated records of payments (see annex 8.5.a.).244 Sources familiar with Eritrean embassy operations have authenticated this documentation and have explained that it is common practice for such illicit payments to be documented as several consular staff, including ambassadors, have been accused of embezzlement of funds and therefore strict bookkeeping […] […]

is now enforced between the Government and its embassies abroad.

daccess-ods.un.org

Имеющиеся документы были получены непосредственно из посольства Эритреи в Найроби, включая платежные квитанции с пометкой «Го сударство Эритрея», расписки в получении наличных денег с пометками на языке тигре и арабском языке и гербом Го сударства Эритрея и таблицы с записями о проведенных платежах (см. приложение 8.5.a.)240 .

daccess-ods.un.org

the lettering — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I think I told you to thicken the lettering.

Кажется, я говорил… буквы должны быть толще.

No, I think the lettering is too bold.

Нет, я думаю буквы слишком большие.

If the length of the proper shipping name is too long to fit in the space provided, the lettering may be reduced to the maximum size possible to fit.

Если надлежащее отгрузочное наименование является слишком длинным, чтобы поместиться в имеющееся пространство, буквы могут быть уменьшены до максимального подходящего размера.

Isn’t this nice how the lettering works on these… on these tops?

Какие у вас красивые буквы на… на майках.

Well, the lettering is pretty distinct.

Ну, буквы достаточно четкие.

The lettering is slightly irregular, which means it was done by hand, and not by some locked-off engraving machine.

Буквы слегка неровные, значит, их нанесли вручную, а не на станке.

It’s got purple on it, and the lettering‘s pink.

Он получил фиолетовый на него, и розовый надписи в.

Because the lettering would be 30 feet high.

Jack’s van, but we covered up the lettering.

USSR’s stamps showed some influence of the Art Deco style, particularly in the lettering, beginning about 1929.

СССР На почтовых марках СССР некоторое влияние стиля ар-деко, особенно в шрифте надписей, начало ощущаться примерно с 1929 года.

Waltograph is the name of a freeware typeface based on the lettering of the Walt Disney logotype.

Waltograph — название популярного бесплатного шрифта, основного на шрифте из логотипа Walt Disney Company.

The relief on the lettering is a little shallow, but if you’ve never held a bottle before, you wouldn’t know that.

Рельеф на надписи немного мелкий но если вы до этого никогда не держали бутылку в руках, вам этого не знать.

The company announced a rebranding of its business in September 2015, introducing a logo it describes as a «titanium B» combined with the lettering «Roland Berger», dropping «Strategy Consultants» from the company name.

В сентябре 2015 года компания объявила о ребрендинге, представив логотип, который специалисты компании описывают как «букву B цвета титаниум«, объединенную со словами «Roland Berger», и убрав из официального названия компании слова «Strategy Consultants».

The company web site shows an example of the lettering of one of its laser inscriptions, which includes both the words «Gemesis created» and the serial number prefix «LG» (laboratory grown).

На сайте компании приведен пример такой маркировки в виде надписи «Gemesis created» и серийного номера с префиксом «LG» (laboratory grown).

The easy thing would have been to make the lettering with them, and leave the wall blank

Проще было бы сделать надпись из кнопок, а стену оставить пустой.

The lettering in the Lion and Unicorn Pavilion was designed by John Brinkley.

The lettering of subsequent section headings should be changed accordingly.

The lettering began to take on a more modern aspect also, such as a distinct Art Deco font on the 1935 stamp illustrating Zapata.

Шрифт надписей также стал выглядеть более современно, например, характерный шрифт в стиле ар-деко на почтовой марке 1935 года с изображением Сапаты.

The lettering on many of these was in a strong Art Deco style, and one stamp, the 5 centavos, was a borderless image of Aztec symbols mixed with wings, unlike any stamps Mexico had previously issued.

Надписи на многих из них выполнены в строгом стиле ар-деко, а одна марка, номиналом 5 сентаво, представляла собой изображение без рамок ацтекских символов, смешанных с крыльями, в отличие от любых марок, выпущенных ранее Мексикой.

I’ll just change the lettering.

lettering — перевод — Dictionarist.com

Dictionarist

с. надпись, тиснение, написание буквами, тиснение буквами
n. act of writing out letters, act of marking with letters; written or printed letters
n. lettres, caractères
[letter] v. beschriften; mit Buchstaben kennzeichnen
n. Beschriftung, Aufdruck
n. bentuk huruf, tulisan
s. iscrizione, titolo; caratteri
n. literowanie, wytłoczenie, tytuł, napis
s. o ato de escrever letras; soletração; letras
i. yazı, hat, yazma, harfler
n. тиснення
zn. belettering, letters
ουσ. γραφή διά γράμματων, σχεδίασμα διά γράμματων, γράμματα
(generale) lettrage (m)
‏كتابة، نقش، الحروف المكتوبة‏
(名) 写字, 刻字, 印字
(名) 寫字, 刻字, 印字
n. सरनामा, अभिलेख, इश्तहार, विज्ञापन
(名) レタリング; 書かれた文字
(動) 文字を書き入れる; 表題を入れる
명. 문자 쓰기, 문자 새기기
n. sự sắp chữ, sự viết thơ, in tựa vào bìa sách

Lettering ▷ Перевод На Русский

Lettering ▷ Перевод На Русский — Примеры Использования В Предложение На Английском TAG heuer connected»lettering and numbers laser engraved with black lacquer. Гравированные цифры и надпись « TAG heuer connected » с черным лаковым покрытием. Spine with lettering in gold, first dish with a design in gold. Корешок с золотыми буквами, первое блюдо с золотым узором. Lettering in four lines: *IV* PHENN. Lettering in a center in three lines: 2 PFENNIGE 1859. Надпись в центре в три строки: 2 PFENNIGE 1859. A neat local feature: all signs on buildings use distinctive dancing lettering. Местная особенность — все надписи выполнены особыми пляшущими буквами. He has also written books about the history of lettering. Он также писал книги по истории письма. CSKA lettering will ALWAYS be the FIRST to be done by embossing. Надпись ЦСКА ВСЕГДА БУДЕТ ПЕРВЫМ выполнена методом тиснения. Two words in bold black lettering… we’re hiring. Всего два слова жирными заглавными буквами… мы нанимаем персонал. The exposition includes various exhibit items related to the art of lettering. В залах музея разместились экспонаты, различным образом связанные с искусством письма. Typography and lettering applied in promotional materials and design. Типографика и леттеринг, применение в рекламе и дизайне. Current trends include artistic lettering and plant illustrations. Обратите внимание на последние визуальные тренды — аккуратный леттеринг и растительные иллюстрации. Yeah, green with some kind of lettering across the chest. Да, зеленая с какими-то буквами на груди. They are decorated with gothic lettering, dated XV century. Их украшают готические надписи, датированные XV веком. Lettering in the center in four lines: 3 MARIEN GROSCHEN 1816. Надпись в центре в 4 строки: 3 MARIEN GROSCHEN 1816. Lettering in a circle: 6 EINEN THALER 180 EIN PFUND F. Description: we produce fire symbols, lettering, logos etc. Изготавливаем огненные символы, надписи, логотипы и т. п. A red pedestrian light with a surprisingly hideous pictogram and lettering. Красный сигнал пешеходного светофора с удивительно уродской пиктограммой и надписью. It’s like some kind of lettering. Это как будто какая-то

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Она спрятала его письма на груди /за пазуху/. ☰

Ее письма слишком пусты и бессодержательны. ☰

Он заслужил почётные нашивки за выступление за сборную вуза в трёх видах спорта. ☰

What word do these letters spell? 

Какое слово образуют эти буквы? ☰

I’ve got a batch of letters for you. 

У меня для тебя пачка писем. ☰

He was overseen stealing the letters. 

Когда он крал эти письма, его увидели. ☰

He had arranged the letters in stacks. 

Он разложил письма в стопки. ☰

He does so enjoy reading your letters. 

Он так любит читать твои письма! ☰

a lapse of three weeks between letters 

трёхнедельный промежуток между письмами ☰

His grandmother taught him his letters. 

Бабушка научила его грамоте. ☰

I caught him reading my private letters. 

Я застал его за чтением моей личной переписки. ☰

letters to his son full of homely advice 

письма к сыну, полные простых советов ☰

the American Academy of Arts and Letters 

Американская академия искусств и литературы ☰

Ask John to mail those letters tomorrow. 

Попросите Джона отправить эти письма завтра. ☰

The title was printed in capital letters. 

Название было напечатано заглавными буквами. ☰

There was a fat fid of letters from home. 

Там была толстая пачка писем из дома. ☰

red letters printed on a white background 

красные буквы, напечатанные на белом фоне ☰

Letters were delivered twice a week only. 

Письма доставлялись всего два раза в неделю. ☰

the numbers and letters on a license plate 

цифры и буквы на номерном знаке ☰

a desk littered with old letters and bills 

письменный стол завален старыми письмами и счетами ☰

His whole life was consecrated to letters. 

Всю свою жизнь он посвятил литературе. ☰

Dyslexics often transpose letters in a word 

Дизлексики часто переставляют буквы в словах. ☰

Those old letters, breathing of her wealth. 

Эти старые письма, каждая буква которых буквально дышит её благополучием. ☰

The letters were stacked high on the table. 

Письма высокой стопкой лежали на столе. ☰

They saw some large letters in white paint. 

Они увидели большие буквы, написанные белой краской. ☰

She wrote her letters in a colloquial style. 

Она писала свои письма простым разговорным языком. ☰

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *