Что изображено на иллюстрации ?
какой путь объединения германии предложил Бисмарк? СРОООЧНО!!!
По решению Международного трибунала в Японии были запрещены дзайбацу : Выберите один ответ: 1. Традиционные крестьянские общины. 2. Военные трибуналы … 3. Крупные земельные владения 4. Вооруженные силы 5. Крупные корпорации
найти и написать информацию про Нефертити дам
Запишіть особливості включення українських земель до складу Великого князівства Литовського. Пригадайте вислів литовського князя Ольгерда.
Вашу думку, українські козаки – злочинці, які проживали на території Дикого поля і промишляли пограбуванням, чи вони – національні герої? Свою думку а … ргументуйте та підкріпить доказами.
Вашу думку, українські козаки – злочинці, які проживали на території Дикого поля і промишляли пограбуванням, чи вони – національні герої? Свою думку а … ргументуйте та підкріпить доказами.
СУД ЯРОСЛАВА ВЛАДИМИРОВИЧА ПРАВДА РУССКАЯ. Задание 1. Ответить на поставленные вопросы. Задание 2 . Составьте комментарий к статье Задание 3 творческо … го характера. Составить кластер на тему « Группы населения и их правовое положение». 1. О каком виде правонарушения говорится в статье 9? Зачем требуются два «видока»? 2. Как вы считаете, являются ли близкими по значению слова «видок» и «послоух»? 3. Сравните, какие положения объединяют статьи 1и 19? 4. В чем особенности порядка наследования по «Русской Правде»? 5. Опираясь на статьи, покажите действие норм обычного права? Статья 1. Убьет муж мужа, то мстит брат за брата, или сын за отца, или двоюродный брат, или племянник; если не будет никто мстить, то 80 гривен за убитого, если будет княжеский муж или княжеский управитель; если будет русин, или гридь, или купец, или боярский управитель, или мечник, или изгой, или словенин, то 40 гривен за убитого. — После смерти Ярослава еще раз собрались сыновья его Изяслав, Святослав и Всеволод и их мужи Коснячко, Перенег, Никифор и заменили кровную месть денежным штрафом; а все остальное сыновья его установили, как судил Ярослав. 2. Что понимается под обидой? Какие действовали виды наказания за причинение обиды? Определите объективную сторону преступления (покушение на преступление; окончательное преступление), проанализировав данные статьи. Статья 2. Или будеть кровав или синь надъражен, то не искати ему видока человеку тому: аще не будеть знамениа никаторого же, то ли придеть видок, аще не можеть, ту тому конец, оже ли себе не может мстити, то взятии ему за обиду 3 гривне, а летцу мъзда. Статья 8. А во усе 12 гривне, а в бороде 12 гривне. Статья 19. Аще убьет огнищанина в обиду, то платили за него – 80 гривен убиици, а людям не надобе, а в подъездном княжи 80 гривен. Статья 9. Оже ли кто вынез мечь. А не тнеть, то тъи, гривну положить. Задание 2 . Составьте комментарий к статье 1. Составьте комментарий к статье №10.. Статья 10. Аще ли ринет мужь мужа любо от себя любо к собе, 3 гривне, а видока два выведеть, или будеи варяг или колбяг, то на роту. Аще оутнеть мечемъ, (а) не вынемъ а его, либо роукоятью, то 12 гривне за обидоу ВИДОК, по Русской правде, свидетель-очевидец, дающий показания в судебном процессе. Варяг, колбяг – иностранцыЕсли не поняли то пишите 87718515929 Скину фото поймёте очень срочно надо отзовитесь отдам все баллы
СУД ЯРОСЛАВА ВЛАДИМИРОВИЧА ПРАВДА РУССКАЯ. Задание 1. Ответить на поставленные вопросы. Задание 2 . Составьте комментарий к статье Задание 3 творческо … го характера. Составить кластер на тему « Группы населения и их правовое положение». 1. О каком виде правонарушения говорится в статье 9? Зачем требуются два «видока»? 2. Как вы считаете, являются ли близкими по значению слова «видок» и «послоух»? 3. Сравните, какие положения объединяют статьи 1и 19? 4. В чем особенности порядка наследования по «Русской Правде»? 5. Опираясь на статьи, покажите действие норм обычного права? Статья 1. Убьет муж мужа, то мстит брат за брата, или сын за отца, или двоюродный брат, или племянник; если не будет никто мстить, то 80 гривен за убитого, если будет княжеский муж или княжеский управитель; если будет русин, или гридь, или купец, или боярский управитель, или мечник, или изгой, или словенин, то 40 гривен за убитого. — После смерти Ярослава еще раз собрались сыновья его Изяслав, Святослав и Всеволод и их мужи Коснячко, Перенег, Никифор и заменили кровную месть денежным штрафом; а все остальное сыновья его установили, как судил Ярослав. 2. Что понимается под обидой? Какие действовали виды наказания за причинение обиды? Определите объективную сторону преступления (покушение на преступление; окончательное преступление), проанализировав данные статьи. Статья 2. Или будеть кровав или синь надъражен, то не искати ему видока человеку тому: аще не будеть знамениа никаторого же, то ли придеть видок, аще не можеть, ту тому конец, оже ли себе не может мстити, то взятии ему за обиду 3 гривне, а летцу мъзда. Статья 8. А во усе 12 гривне, а в бороде 12 гривне. Статья 19. Аще убьет огнищанина в обиду, то платили за него – 80 гривен убиици, а людям не надобе, а в подъездном княжи 80 гривен. Статья 9. Оже ли кто вынез мечь. А не тнеть, то тъи, гривну положить. Задание 2 . Составьте комментарий к статье 1. Составьте комментарий к статье №10.. Статья 10. Аще ли ринет мужь мужа любо от себя любо к собе, 3 гривне, а видока два выведеть, или будеи варяг или колбяг, то на роту. Аще оутнеть мечемъ, (а) не вынемъ а его, либо роукоятью, то 12 гривне за обидоу ВИДОК, по Русской правде, свидетель-очевидец, дающий показания в судебном процессе. Варяг, колбяг – иностранцы
Каковы экономические особенности Японии в 40-50 годах.
Після яких подій у Франції була встановлена якобінська диктатура?
цикл из двухсот фотографий с описанием изображенных на них мест и людей — Просмотр — Mировая цифровая библиотека
Режим “Читать” обеспечивает скорость отклика
“Увеличение изображения” позволяет увидеть детали
Для ускорения навигации режим “Сетка” предоставляет отображение сразу многих страниц
Навигация с клавиатурой
Перейти на следующую страницу | Клавиша Page down (страница вверх), Пробел, j |
---|---|
Перейти на предыдущую страницу | Клавиша Page up (страница вниз), Shift+пробел, k |
Повернуть влево | Alt+стрелка влево |
Повернуть вправо | Alt+стрелка вправо |
Перейти на просмотр в виде сетки | g |
Увеличить изображение на данной странице | z |
Использовать полноэкранный режим | f |
Отображение справки | ? |
Сенсорное управление
Перейти на следующую страницу | Провести по экрану вправо Коснуться правого края экрана |
---|---|
Перейти на предыдущую страницу | Провести по экрану влево Коснуться левого края экрана |
Перейти на просмотр в виде сетки | Коснуться «Сетка» |
Увеличить изображение на данной странице | Коснуться «Увеличение» |
Астрономы впервые увидели «подмигивание» мёртвой звезды
Исследователи впервые увидели, как белый карлик резко «включается» и «выключается». Уникальный феномен был подробно изучен с помощью «Транзитного спутника NASA для исследования экзопланет», или TESS.
Белые карлики — это то, чем становится большинство светил после того, как они сожгли весь водород в своих недрах.
Мёртвая звезда, обнаруженная исследовательской группой на этот раз, питается веществом звезды-компаньона. Эта двойная система светил, обозначаемая астрономами TW Pictoris, обращается вокруг общего центра масс двух звёзд.
Перетягивание вещества происходит из-за мощной гравитации белого карлика и называется аккрецией. Мы ранее подробно описывали такие процессы.
Двойная система TW Pictoris, привлёкшая внимание учёных, находится примерно в 1 400 световых годах от Земли.
Белый карлик в ней стягивает на себя водород и гелий звезды-компаньона. По мере того как белый карлик «напитывает себя» украденным веществом, или аккрецирует, он становится ярче. Учёные заметили, что позднее он также начинает тускнеть.
Астрономы подсчитали, что светимость этого белого карлика резко падает в течение всего 30 минут. Ранее исследователи могли наблюдать подобный процесс в течение периода от нескольких дней до месяцев, но никак не меньше.
Используя точные данные, собранные с помощью TESS, астрономы убедились в том, что они наблюдают резкие падения и повышения светимости. Но ничего подобного ранее они не регистрировали: никогда прежде белые карлики не вспыхивали и не потухали за такие короткие промежутки времени.
Так как на светимость белого карлика напрямую влияет количество окружающего материала, которым он питается, исследователи предположили, что что-то мешает его «снабжению продовольствием».
Однако поток материала, перетягиваемого на белый карлик с его звезды-компаньона, относительно непрерывен. Он уж точно не должен сильно влиять на его светимость на таких коротких промежутках времени.
Поэтому исследователи предположили, что они наблюдают перестройку магнитного поля белого карлика.
Магнитное поле вращается так быстро, что центробежный барьер мешает потоку вещества из аккреционного диска падать на белый карлик.
На этом этапе количество топлива, доступного для белого карлика, регулируется с помощью процесса, известного как магнитное стробирование («мигание»).
Это значит, что в магнитном поле белого карлика образуются своего рода «ворота», сквозь которые с определённой регулярностью вещество из аккреционного диска может попадать на белый карлик.
Это и приводит к быстрому увеличению и уменьшению светимости мёртвой звезды, которое наблюдают астрономы в этой системе.
«Это действительно ранее неизвестное явление. И поскольку мы можем проводить сравнения с аналогичным поведением гораздо меньших нейтронных звёзд, это может стать важным шагом, помогающим нам лучше понять процесс того, как другие аккрецирующие объекты питаются материалом, который их окружает, и понять важную роль магнитных полей в этом процессе», – отмечает ведущий автор работы доктор Симоне Скаринджи (Simone Scaringi) из Даремского университета.
Астрономы надеются в ходе будущих исследований космоса найти другие примеры подобного поведения звёзд в двойных системах.
Исследование международной команды учёных было опубликовано в издании Nature Astronomy.
Ранее мы рассказывали о крохотном белом карлике размером с Луну и массой почти в полтора раза больше, чем у Солнца. Также мы сообщали о том, что на мёртвых звёздах можно обнаружить прах «съеденных» ими планет. Писали мы и о паре мёртвых звёзд, которая может поместиться между Землёй и Луной.
Больше новостей из мира науки вы найдёте в разделе «Наука» на медиаплатформе «Смотрим».
ИЛЛЮСТРАЦИИ. История Рима (с иллюстрациями)
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Крылатые кони. Деталь фронтонной композиции храма Ара делла Регина в Тарквинии. Терракота. IV в. до н. э.
Фибула из гробницы Реголини-Галасси и Черветери. Золото. Ок. 650 г. до н. э. Ватикан, Грегорианский этрусский музей
Голова музыканта. Деталь росписи гробницы Леопардов в Тарквинии. 475—455 гг. до н. э.
Так называемый «Черный камень» с древнейшей латинской надписью
Саркофаг с изображением супружеской четы из Черветери. Деталь. Терракота.
Начало VI в. до н. э.
Сервиева стена
Предметы, найденные в погребениях на Форуме
Капитолийская волчица
Тарквиний и Мастарна. Этрусская живопись
Круглый храм на Бычьем форуме в Риме. Ок. 120 г. до н. э.
Храм Фортуны Вирилис на Бычьем форуме в Риме.
Ок. 100—80 гг. до н. э.
Юпитер. Римская работа I в.
Флора
Афродита (Венера), так называемая «Афродита в садах».
Римская копия с греческого оригинала V в. до н. э.
Арес (Марс).
Римская копия с греческого оригинала V в. до н. э.
Бронзовый гладиаторским шлем из Геркуланума
Бой гладиаторов
Бой гладиаторов. Мозаика времен Империи
Богиня Рома, покровительница города Рима. Статуя в Капитолии, Рим
Реставрированная в I в. колонна Дуилия, украшенная носами разбитых кораблей
Мост Мульвия в Риме. Конец II в. до н. э.
Римский денарий 268—264 гг. до н. э.
На лицевой стороне изображена богиня Рома, на оборотной — Диоскуры
Медный римский асс (aes grave) 311— 271 гг. до н. э. На лицевой стороне — изображение двуликого Януса, на оборотной — нос корабля
Монета (денарий) восставших италиков. Италийский вол попирает римскую волчицу
Монета с изображением Антония и Октавиана
Так называемая гробница Тарквиниев.
Предполагаемый склеп Тарквиниев найден в конце XIX в. в Цере. На его стенах 35 раз выбито имя Тарквиниев по-этрусски: «Тархна». Но этого еще недостаточно для утверждения, что это гробница римских Тарквиниев
Пирр. Мраморный бюст
Гай Цильний Меценат. Резной аметист. Работа знаменитого гравера Диоскорида
Аппиева дорога. Реконструкция Жанина
Сципион Африканский
Переправа войск Ганнибала через реку Родан (Рону)
Ганнибал
(по современной гравюре)
Сулла. Мрамор
Гай Марий. Мрамор
Гней Помпей Великий.
Цезарь. Мрамор. Конец I в. до н. э.
Мраморный бюст I в. до н. э.
Этрусская статуя воина. Бронза
Самнитский воин. Бронза
Самнитские знаменосец и воин. По изображениям на италийской вазе. Вооружение воинов напоминает греческие образцы, но имеет местные особенности, в частности полукираса (слева) и боевые бронзовые пояса на обоих воинах
Воины республиканского Рима: триарий, гастат и велит
Боевой порядок римского легиона в III в. до н. э.
Манипулярный боевой порядок
Организация римской армии в III в. до н. э.
Вооружение древних римлян
Щит воина римской конницы
Шлем воина римской конницы
Панцирь богатых римских всадников
Римский большой щит-скутум
Центурион
Метание пилума
Юпитер, посылающий дождь римской армии. Рельеф с колонны Антонина.
Юпитер в виде крылатого старца, распростершего свои длинные руки, с которых льются потоки воды, легионеры собирают ее в шлемы и щиты, а варвары лежат на земле, сраженные молниями
Римский велит
Римский всадник
План римского лагеря для двух легионов. Схематическая реконструкция по Полибию: 1. Преторий, площадь, где находилась палатка командующего. 2. Форум, площадь, служившая для сходок. 3. Алтарь. 4. Помещения преторианской когорты, личной стражи командующего. 5. Казармы вспомогательной конницы. 6. Казармы легионеров. 7. Казармы вспомогательных отрядов пехоты. 8. Казармы отряда ветеранов, вновь призванных на военную службу. 9. Площадь, где находилась палатка квестора. 10. Главная улица лагеря. 11. Улица, параллельная главной, на которой помещались торговавшие с солдатами купцы. 12. Улица, отделявшая части, расположенные непосредственно у укреплений,
от внутренней части лагеря. 13. Улица, соединявшая преторий с воротами лагеря. 14. Промежуток между окружавшим лагерь оборонительным валом и первыми казармами. 15. Ворота лагеря
Инсигнии понтификата. Барельеф из музея Сен-Жермен
Триумфальное шествие
Этрусская бирема. Этрусская ваза (находится в Британском музее в Лондоне) украшена живописным изображением биремы, которое показывает нам, на что были похожи корабли этого древнего итальянского народа мореходов около VI в. до н. э. Ясно видны два ряда весел: верхний ряд с уключинами на планшире или, возможно, на аутригере и нижний, весла которого выходят из портов в корпусе, или с уключинами вдоль планшира, скрытого за аутригером, как это можно предположить по длинной трещине на вазе. На носу имеется таран и, что особенно интересно, бак, который никогда доселе не был представлен столь длинным и высоким на других живописных изображениях. При реконструкции нос был воссоздан наподобие носов древнегреческих бирем того же периода, его образовывали связанные вместе окончания продольных планок
Римский военный корабль. Барельеф
Самбук
Башни на судах
Трирема. Здесь представлен корабль со сплошной боевой палубой и «вороном» на носу. Имеются три ряда весел: для верхнего проделаны овальные порты в аутригере, в то время как два нижних выходят из круглых портов в бортах судна. Кожаные рукава, предназначавшиеся для того, чтобы не дать морской воде проникнуть внутрь через отверстия для нижних весел, не видны. На римских триремах число гребцов во всех командах было одинаковым. Помимо гребцов на борту было минимум 10—12 матросов и 80—90 солдат. Приблизительные размеры: длина — 18,3 фута (5,6 м), включая 2 фута (0,6 м) для аутригеров по каждому борту,
осадка — 3,2 фута (1 м)
Квадрирема. При раскопках в афинском порту были обнаружены остатки ангаров, где хранились триремы во время зимнего сезона. Из размеров ангаров был сделан вывод, что греческие триремы были примерно 114,8 фута (35 м) длиной и 16,4 фута (5 м) шириной. В отношении римских квадрирем, которые были крупнее, можно предположить, что длина их составляла 131 фут (40 м), а ширина — 32 фута (7 м). На судне должно было размещаться 200 гребцов плюс 15—20 матросов и сотня солдат — таков был полный экипаж. Согласно Полибию, первой квадриремой римского флота был карфагенский корабль, захваченный в 260 г. во время осады Милаццо
Нумидийский всадник времен Пунических войн и самнит Ш в. до н. э.
Древнегерманский воин
Мечи германцев
Легионер I в. до н. э. — I в., центурион и легионер конца I в. — начала II в.
Организация римской армии в середине I в. до н. э.
Построение легиона по когортам
Гражданская война в Риме в 49—45 гг. до н. э.
План базилики в Помпее План терм Каракаллы в Риме
План Пантеона в Риме
План обыкновенного Римского дома
Боевой порядок легиона Цезаря
Римская дорога
Август, изображенный в позе Юпитера. Статуя из Кум. Первая половина I в.
Октавия, сестра Октавиана. Базальт
Тиберий. Мрамор
Нерон. Мрамор. 60—68 гг.
Калигула. Мрамор. 37—41 гг.
Осада города римлянами. I в. до н. э.
План Рима. I—IV вв.
Колизей в Риме. Фотография XIX в.
Рим. Форум Романум. Реконструкция:!. Храм Сатурна. 2. Священная дорога. 3. Храм Веспасиана. 4. Ростры. 5. Арка Септимия Севера. 6. Курия. 7. Базилика Эмилия. 8. Базилика Максенция. 9. Храм Антонина и Фаустины. 10. Колизей. 11. Круглый храм Ромула. 12. Колонна Фокаса
Большой цирк (Circus Maximus). Реконструкция
Колонна Траяна на Форуме Траяна в Риме. 107—113 гг.
Римский дом. Реконструкция. Релендера.
Интерьер дома богатого римлянина Интерьер римского дома
Конная статуя Марка Аврелия в Риме. Бронза. 161—180 гг.
Стена Аврелиана в Риме. 270—275 гг. Арка Константина в Риме. 312—315 гг.
Амфитеатр в Арле, Франция. I в. Общий вид
Акведук близ Нима, так называемый Гарский мост.
Конец I в. до н. э. — начало I в.
Барельефы с колонны Траяна.
Траян отдает приказ осадить Сармизегетузу (вверху). Децебал изъявляет покорность
Пахарь. Прорисовка с античной геммы
Кузнец с клещами и двуручным молотом. Каменотесы.
Один вытесывает каменный
блок, другой — колонну. По Вергилию Ватиканскому
Ликтор, полководец (консул или пропретор), имагинифер.
I в.
Солдаты вспомогательных войск Римской империи. I в.
Воины Римской империи. IV—V вв.
Солдаты преторианской гвардии
Пергамское царство во II в. до н. э.
Парфянское царство
Завоевание Римом Италии в конце VI — середине III в. до н. э.
Подвластная Риму Италия. Ок. середины III в. до н. э.
Римская Средиземноморская держава в середине II в. до н. э.
Вторая Пуническая война. 264—241 до н. э.
Третья Пуническая война. 149—146 гг. до н. э.
Битва при Тразименском озере в 217 г. до н. э.
Сражение при Каннах 2 августа 216 г. до н. э.
Бой при Киноскефалах в 197 г. до н. э. Битва при Пидне в 168 г. до н. э.
Македония и Греция во II в. до н. э.
Поход римской армии в Парфию и бой под Каррами в 53 г. до и. э.
Походы армии Спартака в 73—71 гг. до н. э.
Осадные сооружения римлян под Алезией
Осада римлянами Алезии в 52 г. до н. э.
Схема маршрутов походов Цезаря в Галлии
Римская империя в IV—V вв. до н. э. и вторжения племен
Римская империя при Константине (306—337 гг.)
3 Среди многочисленных обзоров литературы по проблемам гибели республики и становления принципата самыми доступными для российского читателя
2 Быть может, это прозвище он имел еще до галлов просто потому, что жил на Капитолии.
увеличена римской анналистикой.
3 Традиция о войне с Пирром в очень плохом состоянии. Сохранилась она главным образом у поздних или второстепенных писателей и носит чрезвычайно
2 Право одного и того же лица дважды подряд занимать должность народного трибуна было спорно. Хотя, как мы видели, существовал плебисцит Генуция 342 г. (не вполне достоверный), запрещавший до истечения 10-летнего срока выставлять свою кандидатуру на ту же должность, но это правило на практике не раз нарушалось. К тому же плебисцит Генуция относился только к магистратам, а народные трибуны, строго говоря, не являлись магистратами. Действительно, в
1 Тиберий Гракх, XX.
дают возможности разграничить вполне точно мероприятия обоих этих перио
1 В 59 г. Цезарь женился на Кальпурнии, с которой благополучно прожил до самой своей смерти.
(по апрель).
3 книг.
1 В 355 г. провозглашен цезарем, с 361 г. — правил единолично.
Иллюстрация в литературно-художественном издании. Разработка редактором принципов иллюстрирования. Оценка содержания и качества иллюстраций. Работа с художественным редактором и художником
Иллюстрация в литературно-художественном издании. Разработка редактором принципов иллюстрирования. Оценка содержания и качества иллюстраций. Работа с художественным редактором и художником. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//164/illyustracziya-v-literaturno-xudozhestvennom-izdanii-razrabotka-redaktorom-princzipov-illyustrirovaniya-oczenka-soderzhaniya-i-kachestva-illyustraczij-rabota-s-xudozhestvennym-redaktorom-i-xudozhnikom/ (дата обращения: 23.10.2021)
Иллюстрация в литературно-художественном издании
Иллюстрация в широком смысле – пояснение словесной информации наглядными примерами, чертежами и изображениями, а в более узком – область искусства, связанная с изобразительным истолкованием литературных и научных произведений. Искусство иллюстрации книг является самостоятельным видом изобразительного искусства, оно очень своеобразно и специфично и требует глубокого творческого подхода. Произведения художественной литературы могут быть понятыми читателями и без иллюстраций, но всё-таки иллюстрации нужны. Они имеют большое значение в литературно-художественной книге, а именно:
- с помощью иллюстраций читатель может более полно познать литературный текст, правильно его истолковать, понять его смысл;
- иллюстрации помогают выявить основные идеи литератора;
- читатель с помощью графических изображений может яснее представить себе образы героев книг;
- иллюстрации повышают эмоциональное воздействие на читателя.
Иллюстрация не только истолковывает текст, но и обогащает его в своих зрительных образах, комментирует, развивает и дополняет мысли писателя или поэта. Важнейшими особенностями иллюстрации являются её зависимость от литературного текста и прямая цель – дополнить в наглядно-зрительных образах повествование автора. Часто она в отрыве от литературного текста может быть не понята зрителем. В ряду изобразительных искусств книжная иллюстрация по массовости повторения и распространения оригинала занимает ведущее место. Эта особенность иллюстрации подчёркивает её социально-воспитательную роль и большую ответственность издательств перед читателями по созданию настоящих, подлинно художественных иллюстраций. Иллюстрации всегда выступают как составная часть книги, тесно связанные не только с её содержанием, но и с её способом печати и брошюровки, техникой её исполнения. Ведь не тот рисунок, что исполнил художник пером или кистью, тушью или акварелью, а типографский оттиск, воспроизводящий рисунок художника. Качество иллюстрации в книге зависит не только от художников, но и от редакторов, работников типографии, т.е. иллюстрация становится в какой-то мере плодом коллективного труда.
Разработка редактором принципов иллюстрирования
Вопрос о соответствии книжной графики идеям и стилистике литературного произведения до сих пор не имеет научного обоснования. Нет теоретической модели процесса иллюстрирования, нет нормативной поэтики, строгих критериев качества. Никем не сформулированы правила, которым должна удовлетворять хорошая иллюстрация. Как должны отозваться в ней время создания текста, время текстового описания, время художника? Не определено отношение «художник — автор».
Однако ясно, что иллюстрацию следует рассматривать в подчинении тексту произведения литературы, причем художник должен искать возможности наиболее полно выразить содержание произведения. Например, художник Д.Х. Шмаринов писал: «Критерий оценки образной иллюстрации не буквализм, а степень соответствия тому, как воспринимаются произведения литературы нашим временем». В понимании В.А. Фаворского, книга должна была становиться в руках художника стройной, строго организованной вещью, заключающей притом в себе сложный художественный мир — пространственное изображение литературного произведения. Как видим, иллюстрация рассматривается художниками как часть издания, направленная на визуальный показ содержания авторской работы.
Такой же подход лежит в основе рассмотрения иллюстративного ряда редактором. При его оценке редактор должен учитывать тот факт, что серьезное место в восприятии иллюстрации читателем занимает эмоциональное начало. Для убедительности редакторского анализа необходимо проводить объективную оценку материала, опираясь на теоретически обоснованные качества иллюстративного ряда, вытекающие из природы, сущности издания, все элементы которого должен учитывать редактор в своей работе.
Часто у редакторов и художников возникает вопрос: каждое ли литературное произведение нуждается в иллюстрациях, нужны ли они читателям? Некоторые художественные критики полностью отрицали необходимость иллюстрирования художественных произведений. Например, Ю.Тынянов. Однако, если взять литературу, повествующую о далёком прошлом, то современному читателю для полноты картины хочется видеть и облик героев, и их окружение. В этом случае иллюстрации помогают лучше увидеть нравы людей, их культуру, особенности покроя одежды, условия быта того времени, о котором идёт речь в произведении. Есть и ещё одно обстоятельство: большинство людей наиболее остро расположены к зрительному восприятию. А это значит, что иллюстрация будет способствовать более глубокому толкованию текста, помогать его правильному пониманию и хорошему запоминанию. Прекрасными иллюстраторами были известные художники Доре, Агин, Брок, Билибин, Кибрик, Лансере, Фаворский и др. Редактор – главная фигура, определяющая характер иллюстрирования и художественного оформления изданий. Практика иллюстрирования различных литературных произведений показала, что наиболее полезными читателю оказываются те иллюстрации, которые продолжают и дополняют рассказ писателя. Например, иногда писатель коротко говорит: “на улице”, “вечером”, “в пальто”. Пейзажи, предметы, какое-либо состояние он выражает скупо. Художник же, передавая их в зрительно ощутимых образах, конкретизирует написанное автором. Таким образом, в иллюстрации возникают определённые дома по сторонам улицы, её ширина, какие-то люди, идущие по ней. Часто художнику приходится по всей книге собирать отрывочные сведения для одного рисунка, часто пользоваться своим воображением.
Такое продолжение рассказа писателя называется конкретизацией отдельных иллюстрируемых частей текста. Здесь редактор должен следить за тем, чтобы конкретизация была хорошо продумана и достаточно обоснована в результате глубокого изучения всего литературного произведения и исторической действительности, о которой идёт речь.
Значительно удачнее станут иллюстрации, если художник попытается понять стиль писателя, чтобы стать в иллюстрациях соавтором, а не только комментатором или конкретизатором. Редактору следует помнить, что иллюстрация должна создаваться в результате активного отношения к тексту, должна нести дополнение и развитие текста, а также быть с ним взаимосвязанной. Иллюстрации не должны стилистически противоречить литературному произведению (т. е. стиль автора и стиль художника должны соответствовать друг другу). Поэтому при оценке иллюстраций редактор должен проверить:
- соответствуют ли иллюстрации тексту;
- выражены ли в рисунках основные идеи автора;
- созданы ли художественные образы в иллюстрациях по художественным образам литературы;
- выражен ли стиль писателя в иллюстрациях при сохранении индивидуальных черт творчества художника-иллюстратора;
- правильно ли сделана конкретизация литературного произведения.
Виды иллюстраций можно рассматривать по их значению и месту в книге, по их связи с художественными особенностями литературного текста, по технике исполнения и полиграфическому воспроизведению.
Иллюстрации по значению и месту в книге и на странице могут быть разделены следующим образом.
Иллюстрации-заставки. Они призваны знаменовать начало одной из частей повествования, поэтому всегда помешаются в начале части или главы книги. место её на книжной странице — вверху и при ощутимом отрыве от текста. По своему содержанию заставка может быть нескольких типов. Один из них – изображение сцены, описываемой в начале главы. Другой тип – заставка, говорящая о главной теме части или главы. Изображение на ней должно показывать кульминационный момент, подчёркивать то, что хотел выделить писатель. Третий тип -заставки, показывающие либо место действия, либо пейзаж, который должен вызывать у читателя соответствующее главе настроение. В книгах обычно бывает несколько заставок, и редактору необходимо следить за единством их формата и типа. Хорошим примером можно считать заставки Кукрыниксов к “Даме с собачкой” А.П.Чехова. В них изображены пейзажи Москвы и Ялты. Они показывают не просто место действия, о котором идёт речь в главе, а изображают путём ритмического чередования белых и чёрных пятен (движущиеся фигуры) некую застывшую жизнь, статичность, тихий и грустный покой. Читатель, остановив взгляд на них, проникается определённым настроением, с которым он должен вступить в чеховское произведение, подготавливается к активному восприятию текста.
Иллюстрации-концовки. Они применяются только в конце частей, глав отдельных рассказов или всей книги. Иногда концовка показывает заключительное действие повествования, тесно сливается с тем, на чём заканчивает свой рассказ писатель. Другие концовки вызывают определённое настроение у читателя, которое звучит в тон литературному тексту. Они могут быть сюжетно-тематическими или символическими. Редактору здесь необходимо следить за тем, чтобы концовки хорошо композиционно сочетались с концевой полосой и воспринимались рисунками, заканчивающими текст, ставящими точку.
Иллюстрации-заставки и иллюстрации-концовки взаимосвязаны друг с другом, потому что они начинают или заканчивают один текст. Эта зависимость должна учитываться редактором при выборе форм и тем заставок и концовок. Талантливым мастером этого вида иллюстраций был Е.Е.Лансере. Сюжетное и символическое содержание его заставок и концовок прекрасно сочетается со строгим декоративным решением и служит как украшению, так и раскрытию идейно-образного содержания книги.
Иллюстрации полосные, полуполосные или форматные, оборочные и рисунки на полях. Все эти иллюстрации располагаются внутри текста, их место в книге определяется рядом с тем текстом, который они раскрывают в зрительных образах. Иногда полосные иллюстрации не удаётся расположить в соседстве с текстом, к которому они относятся. Это происходит из-за особенностей брошюровки, по технической необходимости, поэтому такие иллюстрации имеют неприятную для читателей пометку – относится к такой-то странице. Здесь редактору нужно обязательно проверить правильность отсылки.
Перечисленные иллюстрации отличаются форматом. Выбор формата должен диктоваться важностью иллюстрируемого события, образа и др. Например, кульминационные части повествования иллюстрируются полосными рисунками. Этим подчёркивается их значение, акцентируется внимание читателя на изображаемом. Менее значимые части повествования выступают в качестве форматных или полуполосных иллюстраций. В отличие от заставок, текст к ним должен плотно примыкать то снизу, то сверху, а то и снизу и сверху, иллюстрации, выполняя роль узкой конкретизации текста, должны иметь маленький размер и либо врезаться в текст, либо лежать на полях страницы. Величина рисунков на полях определяется величиной полей, избранных для книги.
В книгах, где используются различные виды иллюстраций, редактору необходимо обращать внимание на их ритмичное чередование и равномерную насыщенность ими всего текста.
Иллюстрация-фронтиспис. Этот вид иллюстрации помешается перед титульным листом и занимает всё поле страницы. Фронтиспис может уменьшаться по размеру, но текст на его странице появляться не может. Роль его велика, так как он является иллюстрацией ко всему литературному произведению или сборнику отдельных произведений. Содержание его выражается или в виде обобщения главных тем книги, или рисунком, раскрывающим наиболее яркую идею автора, или портретом главного героя, или портретом писателя. Фронтиспис должен всегда звучать увертюрой ко всему произведению и нести общий его тон.
Иллюстрации на обложке или переплёте. Их назначение – предохранить книгу от порчи и выразить её содержание, главную идею, тип издания и даже издательскую организацию, выпустившую книгу.
Иллюстрация на титуле и шмуцтитулах. Как и на обложке, рисунки на титульных листах могут заполнять всё поле страницы или быть композиционно подчинёнными шрифту. Содержание их такое же, как и на обложке, только трактовка лаконичней. Рисунки на титульных листах употребляются для украшения титулов, а на шмуцтитулах рисунки несут тему отдельных частей или глав книги.
Теперь рассмотрим виды иллюстраций по их связи с литературным текстом и способом трактовки образов и ситуаций, описанных автором.
Иллюстрации действия. Их роль – через изображение действий передавать сюжет литературного произведения. Выразительные жесты. движения, ракурсы фигур призваны наглядно показать наиболее острые ситуации, взаимоотношения и поступки людей. В них лишь приблизительно видна характеристика персонажей.
Иллюстрация-портрет. В ней выражается тенденция – дать характеристику героя произведения. Художник почти лишает действующее лицо движения, жестов. Он собирает воедино все черты персонажа, которые писатель часто рассыпает по многим страницам произведения и которые могут ускользнуть от внимания читателя, а собранные вместе они дополняют представление о том или ином герое. Например, иллюстрации этого вида созданы П. Бокалевским к “Мёртвым душам” Н.В. Гоголя.
Иллюстрации предметно-познавательные. Они сопровождают текст, в помощь читателю, изображениями предметов быта, строений, пейзажей, явлений природы и др. Их роль – показать незнакомое читателю; их не следует путать с рисунками для научных книг и учебников.
Обстановочные иллюстрации. В них иллюстрируется сюжет, обильно снабжённый деталями обстановки, характерными костюмами, которые соответствуют определённому историческому времени и месту.
Психологические иллюстрации. Они чаще встречаются в книге. Благодаря этим иллюстрациям можно узнать характер героя, предполагать его поступки, определять отношение к другим действующим лицам. К этому виду иллюстраций часто обращались И. Репин, В. Серов. М. Врубель, С.Кибрик и др.
Иллюстрации настроения или состояния. Их воздействие на читателя непосредственно эмоциональное. Размещаются чаше на обложках, фронтисписах, заставках, но бывают и внутри текста.
Другой вид иллюстраций – иллюстрации к произведениям, передающим мысли автора иносказательно, аллегорически. Это большей частью рисунки к сказкам, эпосу, басням и другим произведениям.
Все эти виды иллюстраций различаются по сюжетно-образным признакам, тесно переплетаются и взаимно проникают в виды иллюстраций, различающихся по месту и роли в книге. Например, иллюстрация-портрет может быть в виде полосной или оборочной иллюстрации.
Иллюстрации могут быть различного характера: фотографии, рисунки, репродукции с известных произведений искусства. В литературе художественных произведениях большей частью используются рисунки, сделанные художником специально для какого-нибудь конкретного произведения, или рисунки автора к своему произведению. Репродукции с картин на темы литературных трудов, помещённые в книге рядом с соответствующим текстом, являются плохими иллюстрациями, так как они показывают лишь один момент, отбрасывая то, что происходило до него или после. В репродукциях художник неизбежно даёт такое обилие деталей и характеристик второстепенных элементов сюжета, какое обычно служит во вред книжной иллюстрации, где нужно максимальное сосредоточение внимания на главном, необходимом. Редактору следует отказаться от использования репродукций.
Особенности иллюстрирования классической и современной художественной литературы. Иллюстрирование зарубежных произведенийИллюстрировать классическую художественную литературу весьма сложно. Иллюстрация к таким произведениям должна выполнять следующие задачи: помочь читателю ориентироваться в соответствующей эпохе и дополнять сюжет автора теми отдельными историческими и бытовыми деталями, которые писателю не всегда легко по ходу развития действия особо выделять (например, подробное описание внешности героя, костюма, обстановки и др.). иногда может показаться, что лучшими иллюстрациями к произведениям классиков будут те, которые созданы их современниками или художниками, наиболее близкими к их времени. Некоторые редакторы в связи с этим склонны в новых изданиях перепечатывать старые иллюстрации. Делать этого не следует. Практика иллюстрирования классической литературы художниками нашего времени даёт примеры более совершенных иллюстраций по их идейно-художественным качествам. Новое время рождает новое понимание и трактовку формы. Современный читатель требует от художников впечатляющих, современных образов, а не работы по старинке.
Иллюстрирование произведений, появившихся в наши дни, повествующих о нашем времени, тоже имеют свои особенности. Здесь художник и писатель должны стать соавторами. Современная литература охватывает различные сферы жизни, деятельности и быта людей. Постоянное и глубокое изучение нашей действительности поможет редактору правильно оценить иллюстрации к данной литературе.
Особого отношения требует работа редактора над зарубежной литературой. Редактору следует оценить иллюстрации к классической зарубежной литературе так, как и иллюстрации к классической русской литературе. При оценке современного зарубежного произведения и иллюстраций к нему редактор должен иметь хорошее представление о культуре зарубежных стран, их национальных традициях, о быте и образе жизни иностранцев. При работе над иллюстрацией как художникам, так и редакторам необходимо хорошо почувствовать особенности классической и современной литературы.
Особенности иллюстрирования художественной литературы в зависимости от возраста читателяКаждая книга имеет своего адресата. Подготовка её текста и иллюстраций проходит при учёте той группы читателей, которой она предназначена. Группа читателей характеризуется их подготовленностью к чтению. Недооценка или переоценка подготовленности читателя при издании иллюстрированных книг приносит вред литературному тексту. Редактор при оценивании иллюстраций должен знать возраст читателя, для которого предназначена книга, должен считаться с его запросами и интересами при выборе темы для иллюстрирования. Всех читателей можно более компактно разделить на три группы: дети, юношество и взрослые.
Специфика литературы и иллюстраций для каждой группы читателей выражается в подборе соответствующей тематики и стиля изложения. Возраст читателя так или иначе свидетельствует о границах познания мира. запасе слов. психологическом складе и чувстве прекрасного. Если сравнивать детей и взрослых в восприятии текста и иллюстраций книг, можно отметить, что у детей более сильно развито, а в младшем возрасте почти целиком преобладает конкретное, наглядно-образное мышление, а у взрослых кроме этого развито мышление понятийное, логическое. Поэтому иллюстрации литературно-художественных изданий, предназначенных для детей, должны быть ясны по теме, чётки по композиции, просты и лаконичны по технике исполнения. Они должны быть такими, чтобы, рассматривая их, ребёнок смог сразу понять, о чём идёт речь, узнать уже знакомые предметы и представить себе то, что он ещё никогда не видел. Книга с иллюстрациями для детей должна рассматриваться редактором со стороны идеологической, художественной и педагогической ценности. Книга для ребёнка должна играть большую роль в воспитании.
Для взрослых используются более сложные иллюстрации, книги для взрослых можно издавать и без рисунков. Редактор должен знать, что выбор тем иллюстраций для той или иной группы читателей необходимо проводить с учётом её заинтересованности и воспитательной для данного возраста ценности. Например, юношей в отличие от детей особенно остро интересуют вопросы любви, дружбы, приключенческие и научно-фантастические романы; взрослых же в отличие от детей и юношества — вопросы морали, воспитание, психологические драмы и др.
Стиль иллюстрации зависит от того, к кому она обращена. Недосказанность в рисунках, лаконизм в применении выразительных средств, рассчитанные обычно на дополнительное воображение читателя, могут быть лишь в тех книгах, которые предназначаются для людей с соответствующей подготовкой и опытом. Такие рисунки могут быть понятны взрослому человеку и совсем не понятны ребёнку.
Особенности иллюстрирования литературно-художественных произведений в зависимости от их типа. Художественное оформление книгИллюстрирование художественной литературы всегда зависит от типа издания. Тип издания обуславливается кругом читателей, которому оно адресуется, поводом, по которому оно готовится, тиражом и др.
Массовые издания обращены к широкому кругу читателей. Для этих книг характерны скромное, лаконичное и не дорогостоящее оформление, полное отсутствие или небольшое количество иллюстраций, большой тираж книги, бумажная обложка, простота брошюровки. Невысокие сорта бумаги требуют от редактора сокращения иллюстраций. В конечном счёте здесь можно ограничиться иллюстрированной обложкой для взрослых и небольшим количеством однокрасочных иллюстраций в тексте для детей.
Юбилейные издания посвящаются какому-нибудь писателю, поэту или знаменательному событию или выдающейся личности. Эти издания имеют хороший переплёт, высокие сорта бумаги, сложную брошюровку книжных блоков, объединение нескольких способов печати и, конечно же, иллюстрации. Задача оформителя –показать необычность издания. Редактору к этому типу издания можно подобрать ранее выполненные иллюстрации различными художниками или заказать новые.
Академические издания. Их характерная черта – научно-исследовательская направленность, издания снабжены предисловиями, ссылками, аналитическими статьями. Все эти особенности академических книг выражать через иллюстрации нет необходимости.
Особого подхода требуют специально иллюстрированные и подарочные издания. При работе с этими книгами редактору нужно уделять большое внимание иллюстрациям. Ему следует избегать в специально иллюстрированном издании таких недостатков и ошибок как излишнее количество иллюстраций, несоответствие их тексту, разнобой по технике их исполнения, пренебрежение к архитектонике книги, архаизм в иллюстрациях.
Все типы изданий могут быть серийными и несерийными. Иллюстрации к серийным книгам должны быть выполнены в едином формате и технике их исполнения, книги одной серии должны иметь единое художественно-техническое оформление.
Иллюстрирование несерийных книг в каждом отдельном случае проводится оригинально.
В основе современного художественного оформления книги лежит абсолютная гармония всех её элементов. Суть гармонии — соотношение пропорций. Пропорции встречаются во всём: в размере полей, в соотношении пробелов между строками, в выключке слов и во многом другом. Гармоничное сочетание элементов в совокупности образует архитектонику книги. Вопросы, связанные с оформлением современной книги, касаются работы художественных редакторов. Он должен быть не только профессионально грамотным, хорошо знать производство и обладать хорошим вкусом, но и быть человеком широко образованным, творческим, способным глубоко проникнуть в дух и стиль издаваемого произведения и к тому же знать художников, индивидуальные особенности и потенциальные возможности их творчества. Редактор должен следить за тем, чтобы книга была удобочитаемой, прочной, опрятной.
Она должна быть привлекательна во внешнем оформлении, организована и гармонична от титульного листа до выходных сведений, а её иллюстрации должны содержать подлинно художественные образы и быть гармоничными частями книжных страниц. При этом редактор должен иметь в виду, что “повествовательная, истолковывающая сторона иллюстраций должна быть ведущей, а украшение книги идти попутно с решением главной задачи и органически сливаться с ней воедино” редактора должно быть серьёзное, вдумчивое отношение к литературному произведению. Простота, выразительность, гармония, соответствие облика книги её содержанию и внутренней структуре, удобочитаемость – такими критериями должна обладать любая книга.
Особенностью работы над художественным оформлением и иллюстрированием книги состоит в одновременной работе редактора и художника. Её результаты –окончательный список тем иллюстраций. После этого начинается работа редактора над планом иллюстрирования, который является частью общего проекта художественно-полиграфического оформления книги. Он включает в себя:
- список тем иллюстраций,
- виды иллюстраций
- решение архитектоники книги
Список тем иллюстраций возникает после тщательного выбора мест литературного произведения для иллюстрирования. Редактору необходимо выбирать для иллюстрирования те места текста, которые наиболее ярко могут передать идейный замысел писателя или поэта, глубоко раскрыть образы героев, передать соответствующее настроение и ритм литературного произведения средствами изобразительного искусства. Такой подход к выбору тем возможен лишь после тщательного изучения рукописи.
После редактор должен выбрать виды иллюстраций, которые будут использоваться, и количество иллюстраций. Определение количества зависит от того, кому адресуется книга, вида литературы. Её значения и полиграфических и материальных возможностей издательства и типографии. Редактору нужно помнить, что в книге могут быть только необходимые ей иллюстрации.
Затем начинается работа редактора над архитектоникой книги, которую наиболее ярко выражают иллюстрации. Архитектоника книги — это соотношение отдельных частей текста (глав, подглав и т.д.) и иллюстраций, образующих единое целое — книгу. Правильно созданная архитектоника помогает читателю верно истолковать текст. Редактору нужно стремиться использовать различные виды иллюстраций так, чтобы они располагались по всей книге, ритмично.
Типичные ошибки, которые нужно избегать:
- иллюстрация изображает близкий по характеру предмет;
- зеркальное отражение;
- возможны части иллюстраций, которые нужно убирать.
Редактору необходимо добиваться того, чтобы литературный текст, иллюстрации и оформление сливались в единое целое, воспринимались неотрывными друг от друга и способствовали удовлетворению высоких требований читателя.
Оценка содержания и качества иллюстраций
Функции иллюстраций. Наиболее весомые функции, которые необходимо в первую очередь учитывать редактору, — познавательная, воспитательная, дополняющая, имитационная, разъясняющая и углубляющая содержание (особенно в случае иллюстрирования смысла, идеи художественного произведения) и эстетическая. Например, реализация дополняющей функции связана с раскрытием смысла. Выполнение эстетической функции предполагает, что при оценке оформления издания значение имеет не только качество подготовки художником оригинала, но и качество полиграфического исполнения иллюстраций. И художник, и редактор одновременно должны быть полиграфистами — это первое, важное условие подготовки издания. Труд редактора и художника комплексный. Обращаясь к подготовке иллюстраций, художник должен отчетливо представлять себе существующие для данной книги полиграфические условия.
В работе над иллюстрациями основная задача редактора — оценить, как художник и художественный редактор решили задачи, поставленные в сценарии.
Основополагающие свойства издания также влияют на оценку редактором иллюстративного ряда. Анализируя иллюстрации, редактор должен рассматривать издание как явление и как процесс.
Значительно удачнее станут иллюстрации, если художник попытается понять стиль писателя, чтобы стать в иллюстрациях соавтором, а не только комментатором или конкретизатором. Редактору следует помнить, что иллюстрация должна создаваться в результате активного отношения к тексту, должна нести дополнение и развитие текста, а также быть с ним взаимосвязанной. Иллюстрации не должны стилистически противоречить литературному произведению (т. е. стиль автора и стиль художника должны соответствовать друг другу). Поэтому при оценке иллюстраций редактор должен проверить:
- соответствуют ли иллюстрации тексту;
- выражены ли в рисунках основные идеи автора;
- созданы ли художественные образы в иллюстрациях по художественным образам литературы;
- выражен ли стиль писателя в иллюстрациях при сохранении индивидуальных черт творчества художника-иллюстратора;
- правильно ли сделана конкретизация литературного произведения.
Иллюстрации должны дополнять текст, но вопрос количества иллюстраций всегда решается индивидуально. Этот вопрос решается на подготовительном этапе, на стадии заключения авторского договора.
Существует проблема иллюстрирования разных видов изданий.
Фактическое количество иллюстрации уточняется при редактировании и определяется числом объектов иллюстрирования в зависимости от темы, читательского назначения издания.
Рекомендации, определяющие отношение площади иллюстрации к площади набора:
Научные издания: 4-30%, для производственно-практических: 10-35%, для учебных: 10-40%, для научно-популярных: 10-50%. Например, на формат издания 60х90 1/16 это будет выглядеть примерно так: 3-16, 5-18, 5-12, 5-26 иллюстраций на 1 уч. — изд. лист.
Но многие издательства вводят свои соотношения площади текста и иллюстраций, и эти цифры также весьма условны. Фактическое количество иллюстраций уточняется в зависимости от читательского назначения издания и индивидуально.
Чтобы определить, нужна та или иная иллюстрация для раскрытия темы, нужно учесть следующий момент: в иллюстрациях нуждаются места текста, которые несут информацию о чем-либо новом. Через иллюстрацию новый материал воспринимается в 15 раз быстрее.
Рассматривая книгу (издание) как процесс, можно определить исходные положения оформления издания, учитывая возможности воздействия иллюстративного ряда на читателя в динамике визуального восприятия. Кроме того, при определении концепции иллюстрирования необходимо учитывать особенности типов и видов изданий. По способам пространственной организации издания можно выделить книгу «зрительскую», по преимуществу визуальную (книжка-картинка), и «читательную» — текстовую.
Читательское восприятие определяется побудительными мотивами чтения, мерой усвоения информации, характером интереса читателя.
Так, например, иллюстрации классической литературы или литературы XVIII-XIX вв. требуют иного подхода, чем иллюстрации современной литературы, так как та и другая литература по-разному воспринимается читателем. Причем речь идет и об общем подходе к изобразительному ряду, и о конкретных деталях. Странно выглядит книга С. Моэма «Маг», на обложке которой изображены люди в современных джинсах (роман написан в 1908 г.).
Целостность издания обеспечивается целостностью собственно иллюстративного ряда. Иллюстрации должны взаимодействовать между собою определенной последовательностью расположения, согласованностью, продуманностью динамики развития в них содержания (нарастание напряженности повествования за счет напряженности изображения до кульминации и постепенный спад ее по мере продвижения к развязке). То есть иллюстрации получают самостоятельное значение, имея собственный мини-сюжет, демонстрируя определенное развитие действия. Кроме того, объединение в одну композицию ряда последовательных эпизодов обеспечивает повествованию большую полноту, усиливает занимательность рассказа, позволяет подчеркнуть подробности.
Целостность издания создается единством манеры оформления всех изобразительных элементов книги. Особенно трудно выдержать единый стиль при создании серийного издания, когда серийное оформление и подготовку иллюстраций к каждому тому или выпуску серии выполняют разные художники. Так получилось в собрании сочинений А. Алексина (Центрполиграф, 2000), в котором не только общее серийное оформление, но и произведения, включенные в отдельные сборники, выполнены разными художниками. В этом издании можно найти и более серьезные просчеты. Например, портрет на обложке тома «Безумная Евдокия» не соответствует ни одному из изображений героев, представленных в иллюстрациях к произведениям, вошедшим в том. Различные стили использованы в оформлении помещенных в этом томе коротких рассказов «Очень странная история» и «Саша и Шура». Нет общей концепции иллюстрирования всего издания: только три из 10 иллюстраций относятся к смыслу рассказа «Саша и Шура» (показывают характер поступков героя), остальные семь имеют формальный характер, демонстрируя случайно подобранные сценки, ничего к пониманию смысла не добавляя. В результате некоторые тома серии не воспринимаются как единое целое.
Работа с художественным редактором и художником
Редактор должен вместе с художником и художественным редактором участвовать в поиске образно-ассоциативного строя произведения литературы и в целом книги, методов создания иллюстративного ряда. Тут решается вопрос о том, будет ли художник отталкиваться от смысла, идеи автора или обратится к внешней стороне повествования.
В основе определения метода визуального показа содержания, как правило, лежит учет специфики содержания произведения литературы и качества читательских интересов и возможностей восприятия. К примеру, историческую приключенческую повесть можно иллюстрировать, опираясь на внешний строй произведения, художественное сочинение философского плана со сложным глубинным смыслом желательно раскрыть в визуальном ряде, учитывая прежде всего идею повествования. В детской литературе необходимо обозначить в иллюстрациях оценочные моменты в поведении и поступках героев, раскрыть подтекст информации. Тут следует учитывать, что ребенок по иллюстрациям познает мир. В.В. Бианки писал по поводу иллюстраций к его рассказам о животных: «Задача книжек — показ животных. Основное требование к иллюстратору — рисунок должен дать верное представление о виде животного — не вообще птицы, вообще зверя, а именно данного вида. Прошу дать иллюстрации к определенным местам рассказа. Зачем стилизовать птиц под деревянные игрушки? Зачем изображать несчастного кулика в позе египетского бога?»
Рассматривая книгу как явление, следует учитывать ее целостность. Иллюстрации должны обеспечить общность текста и изображения, помочь читателю воспринять единство содержания и формы художественного сочинения. Поэтому одним из главных принципов работы редактора является оценка не отдельных листов, а всего набора иллюстраций с учетом важнейших поворотов повествования в литературном произведении. Целостность восприятия художественного строя книги заставляет видеть все ее знаковые, орнаментальные и изобразительные элементы не изолированно, но в определенной связи, в системе композиционных, пространственных смысловых и функциональных отношений с этим целым — с самой книгой, имеющей собственную меняющуюся из века в век «архитектуру». В книге важны не только красота и своеобразие тех или иных графических элементов, но ее общий строй, художественная организация целого.
Иллюстрирование издания осуществляет художник. Но в процессе анализа произведения автор и редактор вырабатывают концепцию оформления издания, которая затем ложится в основу работы с художником. В момент разработки концепции иллюстрирования решается вопрос и о выборе вида иллюстраций. От этого зависит и то, какой художник будет привлечен к работе.
Заранее должны быть определены фрагменты иллюстрирования. Лучше, если подход к отбору будет единый.
Редактор и художник интерпретируют смысл или внешние признаки произведения средствами книгоиздания или книжной графики. В какой-то точке позиции редактора и художника сходятся, так как и тот, и другой, как видно из приведенной схемы, ориентируются в своем понимании произведения и в его интерпретации на читателя.
Применительно к иллюстрации книги возникает проблема возможностей, путей и границ вмешательства художника в прочтение текста, в его понимание и оценку. Применительно к редактированию проблема решается совпадением понимания текста редактором и художником и определением направлений интерпретации текста в иллюстрациях. Конечно, редактор не вмешивается в выбор художественных средств. Он только обозначает возможности общего подхода к иллюстрированию данного произведения литературы, опираясь на некоторые свойства иллюстраций и учитывая качество их читательского восприятия.
Что такое интерпретация произведения литературы средствами книгоиздания? Очевидно, прежде всего тут решается задача введения авторского труда в современную книжную культуру, актуализации произведения литературы средствами книгоиздания. Редактор посредством справочного аппарата, художник посредством иллюстрирования обеспечивают включение литературного сочинения в социокультурный контекст современности, стремясь полнее раскрыть содержание и усилить интерес читателя к основным идеям автора. Вопрос соответствия того или иного хода иллюстрирования духу и букве оригинала — самый больной в оценке иллюстраций.
Известны факты интерпретации одних и тех же произведений разными иллюстраторами. Эти факты показывают, что нет убедительных оснований для выбора лучшей и наиболее адекватной интерпретации.
Рассматривая книгу как процесс, редактор и художник могут решить многие задачи усиления понимания читателем произведения литературы. Книга — двумерное пространство, раскрывая ее, читатель «входит» в это пространство. Основой издания является геометрически четкая система координат, образуемая вертикальными и горизонтальными обрезами одинаковых прямоугольных листов и вертикального корешкового сгиба — единой осью вращения страниц. Пространство книги организовано как путь, создает определенные условия и вехи движения по нему, путь от нуля к какой-то сумме знаний и впечатлений. Различные элементы книги и произведения создают вехи движения по пути получения знаний. Вехи должны быть не случайны, вымерены развитием сюжета или мысли, определены условиями, которые должны соответствовать содержанию. Движение организуется определенным ритмом, членением текста, паузами, заголовками, чередованием текста и иллюстраций, за счет чего зона читательского внимания перемещается от строк текста к изображению и обратно.
Иллюстрации можно рассматривать как своеобразный визуальный путь познания. Тут, следовательно, необходимо передать движение содержания и обеспечить динамику расширения знания, полученного читателем, некоторыми собственно графическими акцентами.
Редактор должен опираться на закономерности организации расположения иллюстративного материала в книге, которые определяются динамикой чтения. Так, иллюстрация может задать ритм получения знаний, ритм повествования за счет чередования текста и иллюстраций. Если изображение насыщено разнообразными деталями, которых нет в тексте, читатель вынужден разглядывать иллюстрацию, знакомясь с новой для себя информацией. Это замедляет ритм чтения, позволяет сосредоточить внимание читателя на главном.
Если необходимо обратить внимание читателя на событие, которое представлено лишь в общем плане, но, по мнению редактора, имеет важное значение для понимания содержания, то можно поместить иллюстрацию в горизонтальном положении — тогда к самостоятельной замкнутости иллюстрации добавляется необходимость оторваться от текста, перевернуть книгу. Тем самым внимание читателя заостряется на данной именно сцене, замедляя ритм продвижения его вперед, и усиливается интерес к иллюстрированному эпизоду. Данный эпизод запоминается особенно отчетливо, в деталях. В сознании читателя ряд таких эпизодов становится основной линией визуального восприятия содержания произведения.
Оценивая содержание иллюстрации, приходится помнить о трех пластах времени, которое может найти в них отражение, — времени выхода книги, времени написания произведения, времени действия.
Кроме того, редактору необходимо внимательно изучить содержание изображения. Рассматривая использованные художником конкретные реалии, читатель погружается в контекст эпохи, времени, места, что обеспечивает не только наглядность, но и сообщает эффект присутствия. Читатель проникает в пространство действия, окунается в его мир. Нельзя сделать убедительной сцену, если художник включает только те предметы, которые описаны в тексте словами. Он должен найти дополнительные детали и подробности, которые сделают сцену живой, свяжут с определенным временем, местом, сделают ее узнаваемой для читателя.
Работа над иллюстрациями литературно-художественного издания требует не только творческого отношения редактора, но и предполагает хорошее знание с его стороны особенностей создания визуального ряда издания, умение понимать художника и специфику художественного восприятия произведений искусства.
Источники:
Антонова С.Г. /Ред./ Редакторская подготовка изданий. Редакторская подготовка изданий: Учебник / Антонова С.Г., Васильев В.И., Жарков И.А., Коланькова О.В., Ленский Б.В., Рябинина Н.З., Соловьев В.И.; Под общ. ред. Антоновой С.Г., д.ф.н. М.: Издательство МГУП, 2002. — 468 с.
30.05.2017, 15663 просмотра.
Комментарии к статье «15 иллюстраций художника, который пожертвовал возможностью жить на родине, чтобы рисовать правду»
Какие чувства вызвали работы этого художника? От многих работ стало неприятно. Искусство должно делать человека лучше, показывать, что есть что-то прекрасное,(что есть что-то лучше, чем многое из того, что мы видим вокруг), должно показывать верные нравственные и эстетические ориентиры. Здесь же во многих работах наоборот — подчеркивается, выпячивается всё то неправильное, неприятное, плохое, что существует, что не нравится очень многим людям. И ничего не предлагается взамен: ни конструктивного, созидательного решения, ни верных ориентиров, ни надежды (кроме, возможно, картинки с детьми и вполне безобидной картинки «Турист»). Критиковать всегда проще. И еще: почему считается, что художник (вообще любой «творец») всегда, априори прав??? Почему считают, что всё, что он «натворил» это гениальнейшая гениальность? Но очень часто творческие умения — это просто способ, инструмент, и таким художественным образом человек, вероятно, почти всегда транслирует в окружающий мир то, что он думает, чувствует, т. е. то, что у него внутри. Творческие способности есть у очень многих людей(их даже можно развить — в художественных школах, музыкальных…). Человек наделен ими так же, как разумом, свободной волей и т.д. И уже от самого человека зависит, что он с их помощью скажет: какую напишет картину или книгу, какой снимет фильм, поставит спектакль. Будет ли это спектакль, где на сцене будут голые актёры, или же классика в нормальной, здоровой интерпретации, которая заставит задуматься над вечными вопросами и которая покажет чудовищность злых поступков и красоту добрых? Цензура должна быть … внутренней. У людей,которые способны воздействовать своей деятельностью на других, должно быть четкое понимание этого и чувство ответственности, т. к. они могут испортить и погубить целые поколения (не это ли мы сейчас наблюдаем?)
Теперь следующее. Удивлена, что редакция «ADME» посчитала допустимым поместить здесь работу «Улыбайтесь…». Для чего это было сделано? Даже если человек обладает каким угодно мировоззрением — буддистским, мусульманским, атеистическим – каким угодно, но не христианским, это для него не повод искажать, клеветать на христианство, глумиться над ним. «Человек может не верить в Бога и придерживаться материалистических убеждений и при этом находить богохульство столь же неуместным, как и любое другое проявление хамства. Вполне можно быть неверующим и благовоспитанным — одно другого не исключает. Но такого человека просто не интересует возможность открыто богохульствовать: точно так же, как его не интересует возможность публичной матерной брани. Если же говорить об активистах, которые настаивают на богохульстве как на неком священном праве, то у нас всех есть серьезные причины с ними не соглашаться…Права хулиганов, хамов и провокаторов не могут быть поставлены выше прав мирных и законопослушных граждан, которые хотели бы жить в мире со своими соседями, ни над кем не издеваясь и не подвергаясь издевательствам…Даже для неверующего человека, принадлежащего к европейской культуре, христианство содержит символы, прочно запечатленные в его душе… и глумливая атака на образ Спасителя есть атака не только на веру, но и на те ценности, которые в европейской культуре считаются само собой разумеющимися…Богохульство — это не просто инструмент безверия; это инструмент общего одичания, разрушения не только веры, но и культуры и всякой цивилизованности…Однако некоторые выражают страх, что любые попытки Церкви возражать против богохульства вот-вот ввергнут нас в состояние Ирана, где полиция нравов проверяет, правильно ли повязаны у женщин платки…Богохульство до сих пор является в Италии уголовно наказуемым преступлением. Делает ли это Италию Ираном? Напротив, Италия — процветающее современное государство с высоким уровнем личных свобод.»(Сергей Худиев «Серная кислота богохульства»).
Фэшн-иллюстрация или технический рисунок?
Автор Марина Тупота, преподаватель курсов «Fashion иллюстрация» и «Технический рисунок» в школе GRASSER:
Интересно, что важнее и полезнее: фэшн-иллюстрация или технический рисунок?
Фэшн-иллюстрация может быть очень разной.
Сразу представляем себе роскошные эскизы к коллекциям известных модных домов или рисованные обложки Vogue из прошлого и позапрошлого века) В общем, модная иллюстрация это целый мир во всём многообразии.
Рисунки художественные, выполненные как в цвете, так и в черно-белой гамме, передают эмоции, настроение и атмосферу. Они могут быть совершенно разными в плане детализации: одни выглядят как небрежные наброски, другие восхищают прорисовкой деталей и фактур.
И это, пожалуй, главная задача фэшн-иллюстрации: она возбуждает интерес, продаёт, завлекает, украшает.
Автор работ: студентка школы Grasser Вероника Сытько
Иллюстрации могут быть коммерческими, а могут быть частью оформления дизайнерской коллекции, могут быть самостоятельными произведениями. Модные рисунки художников разных времен продаются на аукционах и хранятся в коллекциях музеев мира.Учиться ей можно как с нуля, так и уже имея художественное образование.
Автор работ: студентка школы Grasser Дарья Чернега
Технический рисунок.
Когда мы слышим это сочетание слов, перед глазами встаёт четкая картинка: на белом фоне линейно изображен предмет одежды. Изображение четкое, понятное. Хорошо видны все швы, все детали и отделка. Четкие линии. Скорее всего черные. Или серые. Вид спереди. Вид сзади.
Технический рисунок – это
-
рисунок, с которым вы идете в ателье и говорите «сшейте мне такое»),
-
рисунок, который создает дизайнер или модельер (а может, они обсуждают и создают его вместе), и который будет понятен технологу на производстве,
-
рисунок, который сопровождает лукборд вашей дизайнерской коллекции одежды.
Сейчас он по сути является способом коммуникации, связующим звеном между дизайнером и конструктором, между конструктором и технологом. Он может служить как планом, замыслом будущего изделия, так и констатацией факта, документальным подтверждением полностью готовой модели. В первом случае – ДО, рисунок сначала, во втором – ПОСЛЕ, рисунок постфактум.
Автор работ: студентка школы Grasser Евгения Юнусова
Если вы любите и умеете шить, то технический рисунок будет вам просто необходим для того, чтобы показать конструктив модели и отделочные детали. Техрисунок подойдет для тех, кто хочет конкретики – возможно, вам чужда подача фэшн-скетча с его цветовой экспрессией и минимумом подробностей.
Также это важная вещь для производственников – когда вы полностью погружены в швейную тему и вам важно контролировать процесс.
Таким образом, и фэшн-иллюстрация, и технический рисунок играют важную роль в модной индустрии, а отличия между ними в том, что иллюстрация обращается преимущественно к нашим чувствам, а техрисунок – к умению мыслить точно, конкретно. На разных этапах вам пригодится и то, и другое.
Автор работ: студентка школы Grasser Алёна Буга
Определение иллюстрации Merriam-Webster
ил · лус · трация | \ I-lə-strā-shən также i-ˌlə- \а : изображение или диаграмма, которые помогают сделать что-то ясным или привлекательным.
б : пример или экземпляр, который помогает что-то прояснить
б архаичный : действие по превращению прославленных, почитаемых или выдающихсянаучных иллюстраций: что это такое?
Там, где наука и искусство становятся единым целым
Искусство играет важную роль в развитии науки и способах обмена информацией и открытиями.Большинство людей считает, что наука и искусство находятся на противоположных сторонах спектра, но в сочетании искусства и науки это менее известная область научной иллюстрации. Даже если вы никогда раньше не слышали о научной иллюстрации, вы, вероятно, видели ее во многих местах. Подумайте об учебниках естествознания, которые вы использовали в школе, изображениях и моделях на музейной выставке, которую вы посетили, или, возможно, даже о том плакате в кабинете вашего врача, на котором показано, как выглядят ваши органы.
Научная иллюстрация — это больше, чем просто произведение искусства.Это способ передать сложные концепции, детали и предметы в увлекательной и легко понятной форме. Художественные работы могут выходить за рамки сложного языка, который часто используется для описания научных тем, и позволяют лучше понять предмет.
Научная иллюстрация — это искусство на службе науки.
Эти художники рисуют или визуализируют изображения научных предметов точным способом для информирования и общения. Научный иллюстратор должен использовать техническое искусство и эстетические навыки в сочетании с научно обоснованными наблюдениями и исследованиями для точного представления предмета.Иллюстрации, модели или видеоролики содержат наглядные объяснения и изображения, которые помогают сделать темы доступными и интересными для аудитории всех уровней. Его можно использовать для простого объяснения сложных тем широкой публике, но он также может помочь обучить ученых или медицинских специалистов обучению с помощью высокодетализированных изображений или анимаций. Как говорится, картинка стоит тысячи слов.
«Научная иллюстрация переносит зрителя к часто ненаблюдаемому — от молекул и вирусов до Вселенной, от изображения внутренней анатомии членистоногих и растений до геологических разрезов и реконструкции вымерших форм жизни, от реалистичного до абстрактного изображения.«
— Справочник Гильдии по научным иллюстрациям, © GNSI 1989, 2003
Из-за растущего разнообразия художественных средств массовой информации (материалов или инструментов, используемых для создания произведений искусства), используемых в наш нынешний цифровой век, научную иллюстрацию часто можно назвать просто научным искусством. Хотя это может показаться небольшой областью исследований, предметы научного искусства очень разнообразны и охватывают почти все области науки, от микроскопической биологии до астрофизики и всего, что между ними.
Цифровая иллюстрация упрощенного атомного синтеза Кары Перилли
Две основные международные организации работают над объединением этих художников: Гильдия иллюстраторов естествознания (GNSI) и Ассоциация медицинских иллюстраторов (AMI). Каждая группа проводит свою собственную ежегодную конференцию, на которой сотни научных и медицинских иллюстраторов со всего мира посещают семинары и классы, чтобы продолжить свое образование и поделиться своими знаниями с другими в этой небольшой области исследований.
Медицинская иллюстрация — один из самых крупных и популярных видов научных произведений искусства. Это могут быть изображения, иллюстрации и анимации, изображающие хирургические процедуры, внутреннюю анатомию или биологические процессы, которые слишком малы, чтобы их можно было даже увидеть в микроскоп. Медицинские иллюстраторы специализируются на биомедицинских коммуникациях, и им требуется дополнительная подготовка в области анатомии и наук о жизни. Это произведение искусства очень практично используется в области медицины для образования и получения ресурсов.
«Медицинский иллюстратор — профессиональный художник с высшим образованием в области наук о жизни и визуальной коммуникации».
— Ассоциация медицинских иллюстраторов
Несколько других категорий в рамках «Научная иллюстрация» включают следующее:
Естествознание, иллюстрации и модели:
Это, вероятно, то, что вы можете сначала подумать как научную иллюстрацию. Он включает в себя произведения искусства, касающиеся животных, растений и грибов в их среде обитания.В этой области было много ранних научных иллюстраций, потому что они в значительной степени основаны на наблюдениях. Чтобы лучше понять и изучить истории определенных животных, растений и жизненных циклов, художники используют свои навыки для изображения прошлых и настоящих предметов. Эти части помогают изображать или передавать информацию об окаменелостях, среде обитания и жизни животных и планете.
Иллюстрации Мэри Когер ©
Жизненный цикл устрицы (вверху) и ископаемый череп (внизу)
Реконструкция или иллюстрация вымерших видов:
Это похоже на естествознание, но более конкретно.Скорее всего, вы подумаете об иллюстрациях динозавров и других популярных вымерших животных, таких как шерстистые мамонты или саблезубые тигры. Поскольку эти животные вымерли в далекой истории, иллюстраторы работают с учеными и ископаемыми, чтобы создать изображения, которые вы видите сегодня. Есть еще много вымерших видов, которые не так популярны, и некоторые иллюстраторы посвящают свои исследования созданию реконструкций и изображений этих вымерших животных.
Маврикийский гигантский сцинк от Кара Перилли
Эти иллюстрации, сделанные пером и тушью, сделаны для предоставления информации о маврикийском гигантском сцинке, который вымер в 1600-х годах.
Судебно-медицинская реконструкция лица:
Если вы когда-нибудь смотрели телесериал Bones , персонаж Анджела специализировалась на этом. Этот тип реконструкции включает использование черепа или костей людей, наших ранних предков-гоминидов, и реконструкцию лица на основе определенных маркеров. Это позволило нам увидеть, как выглядели лица наших ранних предков, и помочь нам общаться с этими людьми из прошлого.
Изображение экспоната музея и дизайн модели:
Дизайн и оформление музейных экспонатов очень важны для образовательных целей научного искусства.Дизайн экспонатов сильно различается по содержанию: от интерактивных экспонатов, таких как Giant Heart здесь, в Институте Франклина, по которому дети могут бегать, до окаменелостей и текстовых и графических экспонатов.
Гигантское сердце в Институте Франклина
Ботанические иллюстрации:
Произведения, изображающие ботанические предметы и различную анатомию этих растений, — еще одна популярная область в иллюстрациях естествознания.Из-за большого количества видов растений и новых открытий всегда есть другая тема для рендеринга.
Иллюстрация Coccoloba uvifera (морской виноград) Скотта Роулинза
Инфографика и визуализация данных:
Этот тип иллюстраций очень функциональный и может сильно зависеть от данных и информации. Чтобы разобраться в данных, работа художника состоит в том, чтобы выбрать точную и актуальную информацию и отобразить ее в понятной и наглядной форме.Вероятно, вы видели инфографику, используемую в журналах, на веб-сайтах и даже в приложениях на вашем телефоне. Эти конструкции могут быть либо очень сложными и использоваться учеными для обработки информации, либо они могут быть простыми для использования общественностью в повседневной жизни.
Ad Astra дизайн Кара Перилли
Цифровое трехмерное моделирование, анимация и видео:
С развитием технологий трехмерное моделирование и анимация превратились в вид искусства.Это способ создавать модели человеческого тела, процессов, растений и животных в полной форме, а не просто на бумаге. Это позволяет лучше взаимодействовать и понимать, как части тела сочетаются друг с другом и как объект выглядит со всех сторон.
Из прошлого в настоящее время Sketchbook Pages Леонардо да Винчи, ок. 1500-е годы
Леонардо да Винчи, более знакомое имя, обычно использовалось в художественных изображениях для
понимания науки.Его записные книжки заполнены анатомическими исследованиями и иллюстрациями
человеческого тела и операций, а также эскизами механических изобретений.
На протяжении тысячелетий иллюстрации использовались для описания наблюдений и информирования других. Некоторые ранние «медицинские иллюстрации» датируются почти 400 г. до н.э., когда они были созданы на отдельных листах папируса и использовались в учебных целях для изображения анатомии, элементарной «хирургии» и лекарственных растений (Alan E. Branigan, The History of the Ассоциация медицинских иллюстраторов ).
Ранняя научная иллюстрация была основным способом получить изображения недавно обнаруженных видов животных, показать внутреннюю анатомию человека или создать указатель видов растений или животных. Это было необходимо до того, как были изобретены возможности современной визуализации. Однако с появлением технологических достижений область научной иллюстрации изменилась, чтобы удовлетворить потребности как ученых, так и преподавателей.
«Научные иллюстраторы — это художники, служащие науке.«
— Гильдия иллюстраторов естествознания
Что означает иллюстрация — Определение иллюстрации
существительное
КОЛЛОКАЦИИ ИЗ CORPUS
■ ADJECTIVE
botanical
▪ Многие другие известные ботанические иллюстраторы , в том числе Лилиан Снеллинг, представлены в коллекциях ботанического искусства и иллюстрации .
прозрачный
▪ Северная Ирландия дает особенно ясную иллюстрацию иногда скрытых проблем, связанных с мажоритарным мышлением о демократии.
▪ наиболее четких иллюстраций относительного характера преступности можно увидеть, сравнив разные и разные культуры.
▪ прозрачный , яркие полноцветные иллюстрации добавляют детям мотивации.
▪ Эта удобная книга содержит пошаговые инструкции и прозрачных иллюстраций иллюстраций .
хорошее
▪ Дифференциальная ассоциация — это хороший иллюстрация этих двух противоречивых тенденций.
▪ Классическая задача коммивояжера — это хороший иллюстрация узлов и проблем соединений.
▪ В Библиотеку поступает намного больше хороших иллюстраций , чем аналитических статей или других индексных терминов.
▪ Иллюстрация good — это кусок, который я получил вчера по почте.
▪ Следующий случай представляет собой очень иллюстрацию юридических проблем, возникающих в связи с обвинениями в мошенничестве.
▪ Дискуссия о молитве, возможно, была лучшей иллюстрацией того, о чем шла речь.
▪ Концентрация женщин из числа этнических меньшинств в швейной промышленности, принадлежащей бизнесменам из числа меньшинств, составляет хорошо иллюстрация .
▪ Отношения Линн со Стюартом — это хорошее иллюстрация этого.
графический
▪ Но методы воспроизведения графических изображений — иллюстраций — развивались очень медленно.
▪ Пол Заль в своей книге «Избавь нас от зла» приводит иллюстрацию иллюстрацию лесного пожара, несущегося в сторону двух охотников на уток.
простой
▪ Могут быть предоставлены две простых иллюстраций .
▪ Если взять простую иллюстрацию , они должны иметь возможность читать серьезную ежедневную газету и понимать, что они читают.
▪ Вот простая иллюстрация того, о чем идет речь.
▪ Ниже приведена простая иллюстрация этого на двух нотоносцах для экономии места.
▪ Он объяснил некоторые основные принципы физической химии, используя простых иллюстраций .
▪ Однако это, несомненно, дорогое для книги в мягкой обложке с простой линейной диаграммой иллюстрациями и без цвета.
▪ Рассмотрим следующую простую иллюстрацию экономики с одним банком, в которой необходимо поддерживать 10-процентный коэффициент ликвидности активов.
▪ Вот простая иллюстрация из деликтного права.
полезный
▪ Как всегда, поведение света является полезным источником иллюстрации .
▪ Государственное жилье снова представляет собой полезную иллюстрацию .
▪ Это полезная иллюстрация , если мы помним, что ни одна иллюстрация не является точной.
▪ наиболее полезной формой иллюстрации были бы наборы рисунков на папирусах или тонких деревянных дощечках, свободно связанных вместе.
яркий
▪ Полемика о холодном синтезе дает яркую иллюстрацию .
▪ Специальное предложение включает ярких иллюстраций ударов метеоров в прошлом и того, что может произойти в будущем.
▪ Но есть еще одна яркая иллюстрация дискриминации, практикуемой Лейбористской партией в отношении людей, живущих в провинции.
▪ Подъемы Лафайя дают яркую иллюстрацию , что приключения все еще можно найти, даже в самом густонаселенном массиве мира.
▪ Попробуйте найти яркую иллюстрацию вашей темы, чтобы начать свое выступление.
▪ ярких иллюстраций в Синих книгах 1840-х годов также могли быть добыты из шахт Шропшира в 1770 году.
▪ Более полные отчеты Star дали ярких иллюстраций двух резко контрастирующих версий того же инцидента.
■ СУЩЕСТВУЕТ
книга
▪ Акватинта, как книга иллюстрация , была преобладающей в период 1790-1830 годов.
▪ Инструкция написана на различных носителях и охватывает пейзажи, портреты, натюрморты, книга иллюстрация и многое другое.
▪ Они выходят за рамки обязательной книга иллюстрация .
▪ Внимание также уделено его работам в области архитектуры и книги иллюстрации .
▪ Меньшая из двух посвящена гравюрам Пикассо и книге иллюстраций .
▪ Это иногда возникает, когда мы находим книгу иллюстрацию , или интерпретацию фильма или телевидения, неубедительными.
▪ С 1985 года занимается детской книгой иллюстраций .
▪ Многие из них были созданы со всей честностью в виде книжных иллюстраций или к празднованию какого-нибудь интересного события или юбилея.
цвет
▪ На каждой странице книги есть по крайней мере одна потрясающая, полная цветная иллюстрация — богатое и вдохновляющее удовольствие.
▪ Публикуется каталог из цветных иллюстраций выставленных работ вместе с эссе отборщиков.
▪ Книги по искусству обходятся дорого, особенно если они содержат цветных иллюстраций .
▪ В конце двадцатого века, по крайней мере, около цветных иллюстраций , вероятно, найдут место в монографии.
▪ Предыдущие тома, в число авторов которых входят Витткауэр, Хаскелл, Баксандалл и Жируард, будут обновлены с добавлением цветных иллюстраций .
▪ Это отличное соотношение цены и качества. цветов иллюстраций , множество хорошо представленных диаграмм и обновленная библиография.
■ ГЛАГОЛ
сопровождать
▪ Высокая печать , сопровождающая и иллюстраций , придала бы работе научную легитимность, которой не хватало как работам Одюбона, так и работам Лира.
▪ Таблица 4-7 содержит контрольный список определяющих факторов предложения: , сопровождающие иллюстрации , , , заслуживают внимательного изучения.
▪ Статьи сопровождаются иллюстрациями и графикой.
содержат
▪ Книги по искусству дороги в производстве, особенно если они содержат цветных иллюстраций .
▪ Монографии могут также содержать дополнительных иллюстраций и карты, показывающие распределение отдельных таксонов.
▪ Конечно, они содержат похожих высказываний и иллюстраций .
▪ В нем содержалось восемьдесят семь гравюр на дереве иллюстраций после Эдварда Берра-э-Джонса, а также ксилография и инициалы самого Морриса.
дает
▪ Позвольте мне передать вам личную иллюстрацию .
▪ Но для того, чтобы дать предварительную иллюстрацию , мы можем взять пример этих лекций.
▪ Я хотел бы дать вам только одну иллюстрацию , чтобы показать, что я имею в виду под разрушающим влиянием динамической силы.
▪ Подъемы Лафайла дают яркую иллюстрацию , что приключения все еще можно найти, даже в самом густонаселенном массиве мира.
▪ Пол Заль в своей книге «Избавь нас от зла » дает графическую иллюстрацию , на которой пожар в кустах летит на двух охотников на уток.
▪ Аспекты восстания дали далее иллюстрацию ненадежной лояльности частей вооруженных сил.
▪ Позвольте мне, , дать две иллюстрации , которые могли бы раскрыть это немного подробнее.
▪ Более полные отчеты «Звезды» дали яркую иллюстрацию двух резко контрастирующих версий одного и того же инцидента.
включая
▪ Может включать упаковку, иллюстрацию и компьютерную графику.
▪ Специальный включает в себя ярких иллюстраций ударов метеоров в прошлом и того, что может произойти в будущем.
▪ Сайты разделяли административные расходы, селекторы и каталог, который включал , иллюстрацию и биографические данные каждого художника.
предложение
▪ Возвышение клана Каррон де Сен-Томас предлагает обобщенную иллюстрацию того, как развивалась административная элита Савойи в то время.
предоставить
▪ Северная Ирландия предоставляет особенно ясную иллюстрацию иногда скрытых проблем, связанных с мажоритарным мышлением о демократии.
▪ Снова государственное жилье предоставляет полезную иллюстрацию .
▪ Сведения о продукте, относящиеся к Midland Pensions, включая подробную информацию о начислениях, будут: , предоставленные вместе с иллюстрацией .
▪ Стек написал рассказ; его дядя, коммерческий художник Чарльз В. Стек, предоставил и иллюстраций .
▪ Следующий случай предоставляет очень хорошую иллюстрацию юридических проблем, возникающих в связи с обвинениями в мошенничестве.
▪ Приложение 5. 3 предоставляет упрощенную иллюстрацию разницы между двумя методами.
▪ Полемика о холодном синтезе дает яркую иллюстрацию .
▪ Knyvet предоставляет интересную иллюстрацию проблем, с которыми Корона сталкивается при получении доходов.
см.
▪ Вы увидите, что на иллюстрации показывает, что речевой тракт имеет несколько резонансных полостей.
▪ Но когда я обосновался в Кэмпбелл-холле, я, , постоянно видел иллюстраций , которые усложняли простоту суждений и ожиданий.
▪ Указывает на самую мягкую форму непривязанности. См. для иллюстрации ex.6 из первого сопровождаемого речитатива Донны Анны.
▪ Когда мы оглядываемся назад на нашу жизнь, мы можем увидеть бесчисленных иллюстраций этого факта.
▪ Как будет видно на на иллюстрациях , Basler и Professional / AMI предложили очень разные установки.
▪ Г-н Хеллиер теперь может видеть иллюстрацию .
▪ Они находятся в опасности, что увидит каждую иллюстрацию как отдельное творение, в рамке для картины, а не в рассказе.
▪ Я видел только и иллюстрацию .
показать
▪ На рис. 8-3 мы показываем для целей иллюстрации случай Cobb Douglas.
▪ Подумайте о конкретной проблеме производительности организации, с которой вы столкнетесь, просматривая проекты , показанные на иллюстрациях на странице 266.
▪ Обычно используется стопорный конец, сконструированный следующим образом и как показано на рисунке .
▪ Их можно использовать бесчисленным количеством способов, некоторые из которых: , показанный на иллюстрации , .
▪ Чарли сказала нам, что она должна запрограммировать компьютеры так, чтобы отображал правильные иллюстраций .
использовать
▪ Он объяснил некоторые основные принципы физической химии , используя простых иллюстраций .
▪ Walton, , используя аудиоклипы для иллюстрации , описывает некоторые популярные методы представления пения птиц.
▪ Это лучше всего не проиллюстрировано, чем в случае, когда мы использовали для нашей базовой иллюстрации хорошего дизайна — эхолокации.
▪ Руки и руки , используемые для иллюстрации , для замены речи, для обозначения эмоционального состояния и для ухода за собой.
▪ Это, безусловно, относится к векторам, нарисованным на странице, которые я, , использовал в качестве начальной иллюстрации .
▪ Он использовал иллюстрацию свадьбы.
▪ Giddens использует еще одну иллюстрацию , взятую из автомобильной промышленности.
ПРИМЕРЫ ИЗ ДРУГИХ ЗАПИСЕЙ
▪ Новая энциклопедия полна цветных иллюстраций и фотографий.
▪ Кто сделал иллюстраций к книге? Они милые.
ПРИМЕРЫ ИЗ КОРПУСА
▪ На иллюстрации пуловер показан с мотивом в сплошном повторе с использованием центрального ряда ромбов.
▪ Таким образом, часто был элемент заблуждения относительно зоологической иллюстрации .
▪ Взятые в совокупности, наиболее важные различия, связанные с производительностью, которые выявляются из иллюстраций , действуют на двух уровнях.
▪ Рисунок , иллюстрация горизонтальной организации, наиболее контрастирует с вертикальной.
▪ Лучшая иллюстрация взаимоотношений между двумя оруженосцами, Николасом Молинье и Джоном Винтером.
▪ Они выходят за рамки обязательной книжной иллюстрации .
▪ Могут быть даны две простые иллюстрации .
уделите вашему исследованию то внимание, которого оно заслуживает
Рыжие поворотные камни ( Arenaria interpres ), нарисованные Жюстин Хиртен Фото: Жюстин Ли Хиртен
В статьях, плакатах или публичных демонстрациях наука часто выигрывает от хорошей иллюстрации и графического дизайна.Знание визуальной коммуникации и талант показывать информацию — важные навыки, но большинство ученых никогда не получают в них формального обучения. Nature обратился за советом к трем людям, имеющим опыт научной иллюстрации.
ФИОНА НАУГТОН: Используйте аналогии
Постдок в Университете штата Аризона, Темпе .
Во время учебы в аспирантуре я разочаровался в поиске изображений для презентаций на конференциях и лабораторных заседаниях и не нашел именно того, что мне было нужно, поэтому я решил создать свои собственные.Сначала это было непросто, но в конце концов я нашел стиль, который мне подходит, используя метафоры и аналогии для объяснения моих исследований.
Я использую двухмерных мультяшных кошек и анекдоты о кошачьих поведении, чтобы продемонстрировать структурные свойства трехмерных белковых молекул и то, как они функционируют. Я выбрала кошек, потому что они могут быть выразительными, и мне нравится их рисовать. Чтобы объяснить, как конкретный белок клеточной мембраны транспортирует субстраты желчных кислот, я, например, изобразил кошек, меняющих положение, когда они играют с мышью, чтобы продемонстрировать механизм, с помощью которого кошки (белки) перемещают мышь (субстрат) извне. ячейка внутрь.Эта иллюстрация принесла мне первый приз в конкурсе изображений Art of Science на собрании Биофизического общества 2020 года в Сан-Диего, Калифорния.
Использование аналогий помогает мне сузить тему до наиболее важных элементов, необходимых для объяснения ее моей аудитории и коллегам с разным уровнем знаний. Аналогии также делают мои презентации более запоминающимися на загруженных конференциях: легко проявить любопытство и вызвать разговор с кем-то, чьи плакаты покрыты мультяшными котиками.Конечно, я мог бы не использовать этот аналогичный стиль, если он сбивает с толку или чрезмерно усложняет идею — вместо этого я буду упрощать задачу и нарисую более обычную диаграмму.
Я начал иллюстрировать в цифровом виде, но в конце концов обнаружил, что рисование от руки работает для меня намного лучше. Я начинаю свой процесс с размышлений: «Как я могу создать широкую аналогию моей науки?» Затем я сосредотачиваю свое сообщение на нескольких основных моментах и передаю их через свои рисунки. Я обычно создаю наброски отдельных ключевых компонентов на бумаге, а затем планирую общий макет и рисую окончательную фигуру, прежде чем сканировать ее на свой ноутбук для некоторых основных штрихов, таких как добавление цветов.Важно найти стиль, который вам подходит.
Если белки были кошками Фиона Нотон Фото: Фиона Нотон
ДЖУСТИН ЛИ ХИРТЕН: Проведите подготовительное исследование.
Научный и зоологический иллюстратор, Калифорнийский государственный университет, Монтерей-Бей.
Одна из распространенных проблем на моих семинарах по зоологической иллюстрации и живописи состоит в том, что ученые считают себя недостаточно артистичными, а художники считают себя недостаточно научными.Я призываю своих студентов принять себя в качестве законных членов как творческого, так и научного сообществ и говорю им, что они должны учиться и сотрудничать в обеих областях, чтобы добиться успеха. Ученые искренне хотят, чтобы в их сообществе были художники, и наоборот.
Я советую своим ученикам не торопиться с рисованием: важна предыстория. Я не могу достаточно подчеркнуть, насколько мои зоологические иллюстрации улучшаются, если я трачу время на наблюдение за анатомией, движением и поведением, прежде чем что-либо рисовать.Хорошая зоологическая иллюстрация будет узнаваемой и точной, но отличная будет обладать качествами, которые сложнее уловить, — весом животного, внутренним строением, манерами поведения, присутствием и сущностью. Это происходит только в результате терпеливого исследования и наблюдения.
Прежде чем начать рисовать, попробуйте найти материалы, которые могут вдохновить вас. Для зоологических иллюстраций я рекомендую проекты общественных наук, такие как eBird и iNaturalist. Международная Гильдия иллюстраторов естествознания имеет веб-сайт с отличными ресурсами для начинающих иллюстраторов (см. «Дополнительные ресурсы»).
Клеточная мембрана и белки, изображенные Эллой Марущенко Фото: Ella Maru Studio, Inc
ЭЛЛА МАРУЩЕНКО: Знайте свою аудиторию и чего она хочет.
Профессиональный иллюстратор, Чарльстон, Южная Каролина.
Я владею и управляю студией, которая создает искусство и иллюстрации для научного сообщества. Я также создаю иллюстрации к пресс-релизам ученых. Их часто подхватывают новостные веб-сайты и платформы социальных сетей, помогая показать широкой публике, что наука может быть простой и красивой.
Научная иллюстрация — это очень творческий процесс, и для меня не существует пошагового протокола. Обычно я начинаю с чтения научных материалов и размышляю о том, как лучше всего передать ту или иную идею и сообщение. Я начинаю рисовать в цифровом виде, а затем меняю цвета, освещение и угол обзора, чтобы создать максимально привлекательные фигуры. Я обсуждаю иллюстрации со своими коллегами по студии и с мужем, который имеет докторскую степень в области материаловедения, чтобы получить их отзывы.
Для цифр в исследовательских статьях и заявках на гранты, ориентированных на экспертную аудиторию, ключевым моментом является научная точность, а не красота. Фигуры не обязательно должны бросаться в глаза; художественные эффекты могли отвлечь аудиторию от сообщения. Чтобы сделать статью или предложение эффективной фигурой, важно рассмотреть и включить все соответствующие технические детали и четко их выделить.
Но для рисунков на обложках журналов и в пресс-релизах ключевым моментом является простота, чтобы привлечь внимание читателей к исследованию.Аудитория может включать общественность и ученых из других областей. Эти цифры не всегда должны быть на 100% научно точными (если они не вводят в заблуждение), но они должны привлекать внимание. Для такой фигуры я рекомендую выбрать один главный объект, на котором нужно сосредоточиться, и использовать окружающее пространство, чтобы сделать этот объект центром внимания.
Дополнительные ресурсы
Inkscape : Бесплатное и удобное программное обеспечение для рисования с активным онлайн-сообществом, которое делится советами по рисованию и ресурсами.
Autodraw : Бесплатная программа от Google, основанная на машинном обучении. Пользователи могут рисовать формы, и программа будет предлагать объекты, которые они похожи, предоставляя иллюстрации, внесенные художниками в свою базу данных.
Sci Draw : Хранилище рисунков научных объектов, таких как клетки и животные, загруженных учеными. Пользователи могут скачать изображения и использовать их бесплатно.
Noun Project : Общий репозиторий изображений с более чем двумя миллионами значков, многие из которых доступны бесплатно.
Интервью отредактированы для большей длины и ясности.
Как C.D.C. Иллюстраторы создали культовое изображение коронавируса
Сколько раз вы видели это изображение? Он вырисовывается позади дикторов во время вечерних обновлений, раздается в печатных листовках и прокручивается в твите за твитом. Это может даже появиться в ваших снах.
Но для Алиссы Экерт — медицинского иллюстратора из Центров по контролю и профилактике заболеваний, которая помогла создать то, что стало культовым представлением нового коронавируса, — это началось как еще одно задание.
21 января, на следующий день после C.D.C. активировав свой центр экстренной помощи для нового коронавируса, г-жу Экерт и ее коллегу Дэну Хиггинсу попросили создать «личность» для вируса. «Что-то, что привлечет внимание общественности», — сказала она. Г-жа Экерт ожидала, что все, что они придумали, может появиться в нескольких программах кабельных новостей, как это делали их творения в прошлом.
Вместо этого, по мере того, как пандемия распространялась и усиливалась, масштабы их визуализации тоже увеличивались. «Это начало появляться по всему миру», — сказала она.
Г-жа Экерт использует искусство, чтобы сделать сложные медицинские концепции более доступными. Например, десятки иллюстраций врожденных дефектов, которые она сделала за эти годы, могут быть «немного легче для людей для просмотра и понимания», чем фотографии, сказала она.
Часто это означает привлечение внимания к невидимому. Одна из ее любимых недавних иллюстраций кластера Neisseria gonorrhoeae, бактерий, вызывающих гонорею, была использована в отчете о резистентности к антибиотикам за 2019 год. В ее изображении бактерии плавают, как медузы, их пили, похожие на щупальца, переплетены.Цель заключалась в том, чтобы «заставить их выглядеть так, как будто они действительно живы, — сказала она, — чтобы вы знали о них».
На протяжении многих лет г-жа Экерт, г-н Хиггинс и их коллеги использовали различные подходы к вирусам. Иногда они представляют вирус с его основным переносчиком — например, на странице C.D.C., посвященной вирусу Зика, выделяются комары. Или они сосредоточатся на симптомах вируса, как они это сделали в случае Эболы.
Но для иллюстрации коронавируса они использовали то, что профессиональные художники-медики называют «выстрелом красоты»: подробный одиночный крупный план.
«Мы просто обращаем внимание на один вирус», — сказала она.
Новый коронавирус, как и все вирусы, покрыт белками, которые придают ему характер и черты. Есть белки-шипы или S-белки — красные кластеры на изображении, — которые позволяют вирусу прикрепляться к клеткам человека. Оболочка или Е-белки, представленные желтыми крошками, помогают ему проникать в эти клетки. А мембранные белки или М-белки, показанные оранжевым цветом, придают вирусу его форму.
Проведя исследования и посоветовавшись с учеными, г-жа М.Экерт и г-н Хиггинс нашли их в базе данных RCSB Protein Data Bank, хранилище белковых структур. «Мы извлекаем из этого информацию и компилируем ее в программное обеспечение для визуализации», где они могут перемещать каждую деталь, — сказала г-жа Экерт.
Затем, там, где другие художники-портретисты могут накладывать краски, команда накладывает программы. В одном программном обеспечении, Autodesk 3ds Max, «происходит все волшебство», — сказала г-жа Экерт. «Мы думаем об этом как о нашей фотостудии». Там они расположили части вируса и протестировали разные цвета, текстуры и освещение.
Они выбрали каменную текстуру, чтобы она казалась «чем-то, к чему можно действительно прикоснуться», — сказала г-жа Экерт. Другие детали, такие как уровень реализма и освещение, при котором шипы отбрасывают длинные тени, были откалиброваны, чтобы «помочь отобразить серьезность ситуации и привлечь внимание», — сказала она.
И хотя М-белков больше, чем любых других структур в вирусе, они решили выдвинуть на первый план остроконечные S-белки, эффективность которых может быть причиной быстрого распространения вируса.
Поскольку они создавали вирус, другие C.D.C. дизайнеры работали над большим количеством материалов Covid-19. По словам г-жи Экерт, иллюстрация «должна была соответствовать бренду», поэтому они попробовали подходящие цветовые схемы. Красный на сером, с оранжевыми и желтыми акцентами, был самым захватывающим: «Он действительно выделялся».
На создание образа ушло около недели — быстрое изменение, сказала г-жа Экерт. Она ожидает, что его успех установит стандарт, сказала она: в следующий раз, когда потребуется проиллюстрировать новый вирус, он, вероятно, тоже получит красоту.
И это, безусловно, распространилось повсюду. Она видела, как ее иллюстрации превращались в печенье и проекты по вязанию. Кто-то недавно сказал г-же Экерт, что ее образ не дает им покоя во время их случайных походов в продуктовый магазин. Если они потянутся, чтобы прикоснуться к чему-то, они представят себе эту шипастую серую каплю и остановятся.
Она была рада это слышать, сказала она. «Он там делает свою работу».
Медицинские экспонаты — Блог экспертов по демонстрационным свидетельствам — MediVisuals
Автор: Роберт Шеперд М.С., сертифицированный медицинский иллюстратор, вице-президент и директор по операциям в Восточном регионе, MediVisuals Incorporated
Данная статья является продолжением статьи о черепно-мозговой травме, состоящей из двух частей.Часть 1 посвящена тяжелой черепно-мозговой травме, а часть 2 — «легкой», менее тяжелой черепно-мозговой травме.
В Соединенных Штатах один раз в несколько секунд человек получает черепно-мозговую травму, причем многие из них остаются невыявленными. Существенными фактами, связанными с этими травмами, являются: 1) исследования МРТ или компьютерной томографии, не показывающие травм, 2) травмированный человек может не думать, что с ними что-то не так, и 3) врачи и другие лица, которые не знали пациента до травмы головного мозга. травма может не оценить когнитивный дефицит и не диагностировать состояние.(Часто только люди, знавшие пострадавшего до аварии, замечают различия в личности, поведении или когнитивных функциях.)
Во время травмы, показанной выше, мозг ударяется о внутреннюю часть черепа. Режущие травмы часто возникают из-за разной плотности серого и белого вещества; следовательно, аксоны разрываются на стыке белого и серого вещества. Травмы могут состоять из разорванных или скрученных аксонов, или аксоны могут оторваться от своих синапсов.
Аксональное повреждение также может произойти без удара головой о предмет. Это часто происходит при столкновениях. Во время внезапной травмы, вызванной замедлением, мозг воздействует на внутреннюю часть черепа способом переворота-контракупа, что означает, что мозг сначала воздействует на область черепа, получившую травму, а затем воздействует на область черепа, прямо противоположную травме, как показано на анимации ниже. В результате через мозг проходят ударные волны сил.
Во время резкого замедления мозг воздействует на твердые зубчатые гребни основания черепа, вызывая сдвигающие силы, как показано на рисунке ниже.
Кровеносные сосуды также могут быть разорваны или сломаны во время ЧМТ, что приведет к кровотечению (см. Изображение ниже). МРТ или КТ не позволяют обнаружить отдельные или даже относительно большие области аксонального повреждения. Поражения, обнаруженные с помощью МРТ или КТ, обычно представляют собой области кровоизлияния, если кровоизлияния достаточно большие.
Аксоны имеют диаметр от 1/4 микрона до 10 микрон, а кровеносные сосуды — от 30 до 240 микрон. Если силы достаточны, чтобы разорвать гораздо более крупные и упругие кровеносные сосуды (см. Иллюстрацию ниже), несомненно, что многочисленные аксоны в соседних и других областях также разорваны.Тем не менее, аксоны могут быть разорваны без травм, и значительное кровотечение из соседнего кровеносного сосуда не разорвано, поэтому отсутствие результатов МРТ или КТ НЕ ИСКЛЮЧАЕТ травмы головного мозга.
Когда кровотечение не связано, традиционные визуализационные исследования, такие как МРТ или КТ, могут выявить только большие области аксонального повреждения, где тысячи аксональных повреждений создают достаточно большую область аномалии, чтобы ее можно было обнаружить.
Потеря обоняния является признаком черепно-мозговой травмы.На изображении ниже показана нормальная обонятельная анатомия с обонятельными нервами, проходящими через решетчатую пластинку и иннервирующими носовые ходы. Во время травмы головы силы могут быть достаточно большими, чтобы перерезать относительно крупные обонятельные нервы, что влияет на обоняние. Силы, достаточной для повреждения обонятельных нервов, безусловно, достаточны для того, чтобы привести к диффузным травмам аксонов по всему мозгу, независимо от того, очевидны они при визуализирующих исследованиях или нет.
Проблемы со многими функциями (такими как слух, речь и равновесие) после травмы головы могут быть результатом повреждения аксонов в любом месте на пути, участвующем в выполнении этих функций.Например, способность повторять произнесенное слово требует правильного функционирования нейронных путей для слуха и речи, как показано на анимации ниже.
Ключи к выявлению и доказательству «легких» менее тяжелых черепно-мозговых травм следующие:
1) Полагайтесь на изменения поведения и когнитивных функций, о которых сообщают члены семьи, коллеги и друзья. Случайные осмотры врача не могут привести к постановке диагноза.
2) Отсутствие физических повреждений головного мозга на традиционных МРТ или КТ НЕ ИСКЛЮЧАЕТ ИСКЛЮЧЕНИЕ травм головного мозга.
3) Корреляция травматических сил с повреждением определенных областей мозга, которые контролируют эти функции, очень важна при доказательстве «легкой», менее тяжелой черепно-мозговой травмы.
Научная иллюстрация: когда искусство встречается с наукой
Визуальная передача данных живет в золотой век. Многие СМИ полагаются на визуальные инструменты для обращения к своей аудитории, особенно в области науки и технологий. Но когда мы видим красивую картину с изображением рыбы или птицы на веб-странице, в галерее или даже в музее, — это научная иллюстрация? Иногда бывает, но научная иллюстрация — это гораздо больше, чем просто приятно смотреть.
Что делает иллюстрацию научной?
Основная цель научной иллюстрации — объяснить что-либо графически с помощью рисунка, инфографики или рисунка, чтобы предоставить зрителю релевантную научную информацию. Научный иллюстратор может схематизировать, выделить то, что важно, или объяснить процесс. Иллюстрация предлагает больше возможностей для передачи информации, чем обычная фотография.
Научную иллюстрацию можно принять за естественное искусство или даже за гиперреализм, но это не одно и то же.В этой дисциплине нет места для субъективности, поскольку она должна служить целям научного общения, и, следовательно, наиболее важными характеристиками являются точность и объективность. Иллюстрация должна быть точным представлением предмета, которым может быть широкий круг предметов, от животных и растений до веществ, процессов или даже явлений. Разные предметы требуют разных техник и инструментов; в научной иллюстрации можно использовать любую художественную технику, например карандаш, акварель или тушь.Цифровое программное обеспечение недавно изменило научную иллюстрацию и коммуникацию, добавив новые уровни представления, специальные эффекты и сократив время обработки.
Рис. 1. Calappa convxa de Saussure, 1853, рисунок Лорето Гестозо.
Выбор техники очень важен для результата иллюстрации. Гиперреализм для изображения животных распространен в зоологии, а также в схематических изображениях и диорамах. Рисунки иногда являются единственным способом показать важные признаки некоторых видов, например, в случае вымерших животных или растений, когда были обнаружены только неполные образцы.В палеонтологии очень распространены реконструкции, основанные на научных иллюстрациях вымерших видов, и в настоящее время с новыми технологиями, такими как 3D-моделирование, результаты становятся более реалистичными и впечатляющими (1). В геологии несогласие может быть представлено элементом, называемым «вырезом», где иллюстратор «вырезает» часть топографии, чтобы показать слои под поверхностью. В физике и химии очень распространено использование диаграмм, схем и абстрактных представлений явлений, которые не видны человеческому глазу.Мы можем найти примеры этих различных техник в музейных экспозициях, школьных учебниках и научных публикациях.
Научная иллюстрация должна быть точной и визуально привлекательной, чтобы привлечь внимание зрителей, но не всегда точность имеет значение. Иногда важнее показать, как поврежденная часть исходного объекта будет выглядеть в естественном состоянии. В других случаях иллюстратор может выбрать простоту, чтобы уменьшить «шум» или при передаче науки широкой публике или молодой аудитории.
В 2020 году мир потрясла пандемия COVID-19. Представления о вирусе SARS-CoV-2 бесчисленное количество раз демонстрировались в специализированных и общих средствах массовой информации в виде рисунков, трехмерных изображений или анимированных моделей, но вирус не всегда был представлен точно. В этом заключается разница между научным иллюстратором и иллюстратором или графическим дизайнером. Научные иллюстраторы обычно имели научное и художественное образование. Некоторые совмещают две карьеры, рисуя иллюстрации для собственных научных статей, плакатов и презентаций.
Какой бы ни была подготовка иллюстратора, очень важно быть хорошо информированным. Тематическое исследование и документирование являются наиболее важным этапом любого проекта научной иллюстрации, и все профессионалы согласны с тем, что это занимает большую часть времени проекта. Ни один иллюстратор не может быть экспертом в каждой теме, поэтому сбор информации по теме должен быть тщательным и обширным. В настоящее время одним из важных инструментов документирования, безусловно, является Интернет. Если раньше доступ к обширной и полной библиотеке был жизненно важен, в настоящее время мы можем получить доступ к большому разнообразию оцифрованной документации через поисковые системы, научные онлайн-журналы, веб-страницы научных обществ, специализированные научные медиа-порталы и многое другое.Однако, имея под рукой такой объем информации, высок риск найти неверную или неточную информацию. Поэтому контакт с экспертом важен, так как все источники информации должны быть проверены, чтобы убедиться, что они законны и точны. Известный художник Фернандо Баптиста, старший редактор журнала National Geographic, имеет обширную карьеру в области научной иллюстрации и создания инфографики. В своем интервью для подкаста «Hablemos de infografia» («Давайте поговорим об инфографике») он рассказывает о важности этапа документирования и о том, как во время проектов National Geographic его команда всегда обращается за научными советами, над которыми работают до 20 специалистов. каждый проект.Он также говорит о количестве времени, потраченном экспертами на эти проекты; иногда на один проект от начала и до конца тратится более 500 часов.
История научной иллюстрации
Истоки научной иллюстрации уходят корнями в далекую историю. В период фараонов в Египте картины были важны не только как религиозная и политическая пропаганда, но и как способ просвещения людей в столь разнообразных областях, как социальное поведение, бухгалтерский учет и управление ресурсами.В Древнем Риме Плиний Старший (23–79 гг. Н. Э.) Был пионером в рисовании мира природы и его существ, хотя его рисунки, как правило, не были очень точными или реалистичными. Мы видим более точные научные иллюстрации, появившиеся в семнадцатом веке, когда проводились первые анатомические исследования. Ученые поспешили нарисовать первые изображения внутреннего строения человеческого тела, которые помогли сообщить о новых открытиях студентам и исследователям.
Рисунок 2 . Calvadosia campanulat a (Lamouroux, 1815), рисунок Лорето Гестозо.
17 -е годы и 18 -е века были отмечены великими исследованиями, многие из этих экспедиций сопровождались художниками, чтобы задокументировать странные формы экзотической флоры и фауны, встречающиеся на их пути, и поделиться этими открытиями с обществом. их возвращение. Один из самых известных естествоиспытателей и исследователей Александр фон Гумбольдт (1769-1859) поразил научный мир своими наблюдениями над биогеографией.Его эссе были наполнены картами и иллюстрациями, такими как его знаменитая Naturgemälde; иллюстрации гор, показывающие изменения в распределении растений в зависимости от высоты, что сделало его пионером в использовании инфографики для визуального представления данных такого рода (2). Работа Гумбольдта вдохновила поколения естествоиспытателей и ученых, включая Чарльза Дарвина, который провел пять лет, путешествуя по миру на борту HMS Beagle. Вместе с ним в экспедицию были приглашены несколько художников. Первым официальным художником был Август Эрл, а после него к путешествию «Бигля» присоединились и другие, в том числе Конрад Мартенс, Джон и Элизабет Гулд.Они документировали не только собранный Дарвином материал, но и рисовали пейзажи и акварели о судовой жизни (3). Естественная и научная иллюстрация продолжала развиваться и становилась все более популярной в девятнадцатом веке, когда в Великобритании были опубликованы одни из самых роскошных книг по естественной истории, в основном посвященные птицам и растениям. Работы большинства известных британских художников того времени, таких как Арчибальд Торберн, Эллен Хокинс и Харриет Мозли, представлены в Музее естественной истории в Лондоне (4).Эти книги были дорогими и обычно считались семейной реликвией.
Как мы используем научные иллюстрации сегодня
Таксономисты из морской группы Томсона полагаются на точные научные иллюстрации как на инструмент, помогающий идентифицировать беспозвоночных животных для оценки биоразнообразия в морских средах обитания. Таксономические ключи, научные статьи, монографические исследования — все они включают научные иллюстрации, чтобы помочь читателю понять и визуализировать текст. Даже когда имеется фотография образца, рисунок может быть более полезным, особенно когда подчеркиваются детали, необходимые для идентификации.Беспозвоночные из морских образцов обычно имеют небольшие размеры, часто всего несколько миллиметров в длину, а их идентификационные признаки еще меньше, поэтому возможности фотографии быстро достигаются. Отличительные признаки между схожими видами включают, например, количество шипов, присутствующих в определенной области тела, форму головы или количество сегментов в антенне. Полезная научная иллюстрация будет включать и выделять все особенности, необходимые для определения видового уровня, в то время как на фотографии их может быть трудно или даже невозможно увидеть.
Рисунок 3 . Ampharete oculicirrata Parapar, Moreira & Barnich, 2019, фотография (слева) Рут Барнич и рисунок (справа) Лорето Гестозо.
Ссылки:
- Виттманн Б. (2013). Очерчивание видов: рисунок как метод исследования в современной биологии. Наука в контексте, 26 (2), 363-391. DOI: 10.1017 / S0269889713000094
- Вульф, А.(2015). Изобретение природы: новый мир Александра фон Гумбольдта. Альфред А. Кнопф Эд. 496 с.
- Райс, Т. (2010). Voyages of Discovery: визуальное празднование десяти величайших экспедиций по естествознанию.