Старославянский шрифт онлайн: Старославянские шрифты — каталог бесплатных шрифтов, которые Вы можете скачать

Содержание

Шрифты онлайн — удобно скачивать и абсолютно бесплатно

Когда стандартные шрифты приелись, с их помощью сложно сделать что-то оригинальное. И здесь на помощь приходят веб-шрифты, которые разнообразны и позволяют выбирать все, что душа пожелает.

Вы можете выбрать старославянский шрифт и абсолютно бесплатно скачать его оперативно на портале FIREFONYS в онлайн режиме. Здесь вы сможете найти шрифты для соцсетей, интересные фразы. Сервис позволяет оперативно найти все, что необходимо благодаря удобному интерфейсу и расположению предложений в соответствующих разделах.

Для чего нужны веб-шрифты

Оригинальные шрифты более выразительны, их больше, чем обычных. Поэтому есть возможность выбирать. Кроме того, шрифт — неотъемлемая часть бренда. Поэтому компании, стремящиеся привлечь клиентов, используют активно шрифты благодаря появлению подобных технических возможностей.

Шрифт — не просто оцифрованный набор букв, который создан кистью на бумаге либо в иллюстраторе. Это еще и большая часть доводки, полировки, а также хинтовки и тестирования на различных носителях, в разнообразных размерах. Подобный шрифт безупречно смотрится. Его стиль отточен. Здесь не возникнет проблем — как на принтере, так и на экране. Здесь все добротно и качественно.

Как выбрать шрифт

Выбирая шрифт, важна и целесообразность, а также соответствие способу использования, возложенным задачам. И если вы работаете со шрифтами, то важно понимать, как все работает, какие технологии используются. Таким образом вам не придется держать в голове множество правил.

Теперь у вас есть возможность выбрать любой шрифт, который вам нужен, скачать его без труда, не потратив драгоценного времени и без финансовых затрат. Все просто и оперативно, надежно и результативно.

Подбирая шрифт, вы сможете сразу видеть, как будут выглядеть буквы. Таким образом можно будет сориентироваться и сделать правильный выбор.

На сайте представлено множество шрифтов. И благодаря огромному разнообразию, есть возможность выбрать все, что душа пожелает.

Вы сможете подобрать праздничные шрифты, рукописные, брендовые, дизайнерские, шрифты для сайта позволят создавать качественные и читабельные страницы в сети интернет. Жирные, заглавные шрифты помогут в плане украшения заголовков, выделения важного посыла на рекламной продукции.

Библия на церковно-славянском языке (шрифт гражданский), читать онлайн

Библия на церковно-славянском языке (шрифт гражданский), читать онлайн

<<<   БИБЛИОТЕКА   >>>


на церковно-славянском языке1

(Гражданский шрифт2)

Ветхий Завет

Бытие
Исход
Левит
Числа
Второзаконие
Книга Иисуса Навина
Книга Судей Израилевых
Книга Руфь
Первая книга Царств
Вторая книга Царств
Третья книга Царств
Четвертая книга Царств
Первая книга Паралипоменон
Вторая книга Паралипоменон
Первая книга Ездры
Книга Неемии
Вторая книга Ездры
Книга Товита
Книга Иудифь
Книга Есфирь
Книга Иова
Псалтирь
Книга Притчей Соломоновых

Книга Екклесиаста или Проповедника
Книга Песни Песней Соломона
Книга Премудрости Соломона
Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова
Книга пророка Исаии
Книга пророка Иеремии
Книга плач Иеремии
Послание Иеремии
Книга пророка Варуха
Книга пророка Иезекииля
Книга пророка Даниила
Книга пророка Осии
Книга пророка Иоиля
Книга пророка Амоса
Книга пророка Авдия
Книга пророка Ионы
Книга пророка Михея
Книга пророка Наума
Книга пророка Аввакума
Книга пророка Софонии
Книга пророка Аггея
Книга пророка Захарии
Книга пророка Малахии
Первая книга Маккавейская
Вторая книга Маккавейская
Третья книга Маккавейская
Третья книга Ездры

 Елизаветинская Библия3 (церковно-славянский шрифт4) в PDF-формате5: Ветхий Завет

 

Новый Завет

Евангелие от Матфея
Евангелие от Марка
Евангелие от Луки
Евангелие от Иоанна
Деяния святых апостолов
Соборное послание св. апостола Иакова
Первое Соборное послание св. апостола Петра
Второе Соборное послание св. апостола Петра
Первое Соборное послание св. апостола Иоанна Богослова
Второе Соборное послание св. апостола Иоанна Богослова
Третье Соборное послание св. апостола Иоанна Богослова
Соборное послание св. апостола Иуды
К Римлянам послание св. апостола Павла
Первое послание св. апостола Павла к Коринфянам

Второе послание св. апостола Павла к Коринфянам
Послание к Галатам
Послание к Ефесянам
Послание к Филиппийцам
Послание к Колоссянам
Первое послание св. апостола Павла к Фессалоникийцам (Солунянам)
Второе послание св. апостола Павла к Фессалоникийцам (Солунянам)
Первое послание к Тимофею
Второе послание к Тимофею
Послание к Титу
Послание к Филимону
Послание к Евреям
Апокалипсис св. апостола Иоанна Богослова

 Елизаветинская Библия (церковно-славянский шрифт) в PDF-формате: Новый Завет




Интернет-магазины православной книги.

Смотрите также:

Примечания:

1. Церковно-славянский язык — древне-славянский литературный язык. По своему происхождению это старославянский язык, подвергшийся влиянию языков народов, у которых он был распространён. Он был близок к тому, на котором говорили в Древней Руси, а потому был понятен всем. Со временем, по мере того, как менялся разговорный русский язык, россиянам становилось все труднее понимать церковно-славянские тексты. Поэтому и книги Священного Писания все чаще издавались на русском языке.

Чтение Священного Писания на церковно-славянском языке, помогает нам лучше понимать чтения, молитвы и песнопения на этом языке в храме, а значит – не просто присутствовать на службе, а действительно участвовать в ней.

2. Гражданский шрифт — современный печатный шрифт, создан в России для печатания светских изданий в результате осуществлённой Петром I в 1708 г. первой реформы русского письма.

3. Елизаветинская Библия — название перевода Библии на церковно-славянском языке, изданного в 1751 году в правление императрицы Елизаветы Петровны (от её имени перевод и получил своё название).
Елизаветинская Библия с незначительными правками до настоящего времени используется как авторизованный для богослужения текст в Русской Православной Церкви.

4. Церковно-славянский шрифт — сложился на основе старой кириллицы, продолжает употребляться в современной церковной печати.

5. Для просмотра PDF-документов не требуется установка каких-либо дополнительных программ, книга открывается в новом окне (вкладке) вашего веб-браузера. Процесс загрузки PDF-документа может занять некоторое время!

О неработающей ссылке сообщите нам на контактный e-mail

 Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter


<<<   НАВЕРХ   >>>

советы: Церковно-славянский в Linux

Любопытствовал, как можно на компьютере работать с церковно-славянским текстом. В частности, в линуксе. И немало для себя сделал открытий. В частности,

а. Уникод для записи церковно-славянского текста пока ещё не вполне приспособлен, и вот почему. Хотя в будущем уникод обещает стать лучше.

в. За отстутствием «официальной» кодировки, была предпринята (видимо, удачная) попытка сделать единую кодировку для ЦС. Так и назвали, единой церковно-славянской, UCS. Она достаточно подробно описана здесь.

г. Свободно-распространяемые шрифты для кодировки UCS имеются. Для начала можно поставить Triodion, именно его многие сайты указывают в своих стилях. (В современном линуксе для установки шрифта как правило достаточно поместить все его файлы в ~/.fonts/)

д. Кодировка и шрифты решают проблему представления текста, но не решают проблему набора. А для набора было придумано «инвариантное представление церковно-славянского текста», HIP. Простыми словами: это основаный на простом тексте «легковесный» язык разметки, вроде Markdown, только адаптированный именно под набора ЦС и смешанных текстов. Например, буква «ѣ» набирается как «

», «фита» как «f», «от» как «w\т». Разнообразные тексты в разметке HIP общедоступны, но полноценного конвертера для Linux я не нашёл. Зато есть онлайн-конвертер. И спецификации 🙂

е. Однако конвертер, может быть, и не нужен, если речь идёт о вёрстке текста. Есть как минимум два пакета для LaTeX, позволяющие набирать текст прямо в разметке HIP. Исторически первый из них — hiptex Александра Воинова. Позднее появился CSLTeX Алексея Вихлинина (кстати, он физтех!). Кажется, CSLTeX лучше, чем его предшественник

hiptex.

Получается, всё, что нужно, уже есть. И чтобы на экране читать, и чтобы набирать, и чтобы верстать и красиво печатать.

Вот такие дела. Признаюсь сразу, что в этом вопросе я полный профан, но было интересно немного вникнуть. Из любви к прекрасному. Кстати, многое о церковно-славянском языке можно узнать из книжки Плетневой и Кравецкого (можно скачать в формате DjVu).

38826 (Старославянский шрифт) — документ, страница 4

&Б Буки W Омега 800

&В Веди 2 &Ц Цы 900

&Г Глаголь 3 Y Червь 90

&Д Добро 4 &Ш Ша

&Е Есть 5 m Ща

&Ж Живете &Ъ Ер

S Зело 6 r Еры

Z Земля 7 &ь Ерь

I И 10 h Ять

&И Иже 8 &Ю Ю

&К Како 20 » [и]я

&Л Люди 30 ~ [и]е

&М Мыслете 40 ¤ Юс малый

&Н Наш 50 @ Юс большой

&О Он 70 ± Иотов юс малый

&П Покой 80 \Иотов юс большой

&Р Рцы 100 z Кси 60

&NtС Слово 200 J Пси 700

&Т Твердо 300 F Фита 9

Q Ук 400 V Ижица

&Ф Ферт 500

Приложение

o о он

p п покои

r р рьци

s с слово

t т тверьдо

u у ук (диграф oU)

f ф ферт

T Ф фита (тхета)

x х хер

w Э от (омега)

q щ шта

c ц ци

C ч червь

S ш ша

& ъ ер

$ ь ерь

y ы еры (состоящий из I&)

@ э ять

% ю ю, юс

E Е юс малый

jE Я юс малый йотированный

O О юс большой

jO Ю юс боьшой йотированный

\ -//- вариант юса (как глаголический ять, но без продольного сечения)

U У ижица (вернее ик, одинарное u, и v — усеченное u)

Знаки общие для кириллицы и глаголицы

Y оник (сокращенный вариант ука: o[Y], где в основе о, а ик наверху)

W от диграф, состоящий из w в основе и t над ним

A «носовой ер» (что под этим подразумевает ССМН можно только догадываться, у классиков я упоминаний не нашла. круглый циркумфлекс (арка концами вниз) над следующей буквой

( spiritus asper (густое придыхание) над следующей буквой

) spiritus lenis (тонкое придыхание) над следующей буквой

‘ акут (восходящий тон)над следующей буквой

` гравис (нисходящий тон) над следующей буквой

_ знак долготы над следующей буквой

» трема, две точки над следующей буквой

# знак мягкости только после согласных l и n (встречается в Хил. и Супр.)

. точка (период)

: две точки

:. три точки

:: четыре точки

:- две точки и тире

— тильда как знак препинания

, запятая

? поврежденная в рукописи буква; или места требующие дополнительной проверки (в Супр.)

[.] буква над строкой

[…] вставки недостающего (поврежденного) текста, сделанные издателями (В. Ягич, Н. Каринский…)

{…} дублетные записи и другой излишний материал (описки)

=…= поздние добавления в рукописи.

— недостающая часть слова (напр. «-to» в начале ев. от Матфея)

| конец строки листа рукописи; в Супр. — разрыв слова при переходе на следующую строку

|| конец колонки листа рукописи

Как установить шрифты в Windows 10

Установка шрифтов в системе Windows 10 не отличается от аналогичной операции в «семерке». Поэтому, если у вас был опыт загрузки шрифтов в ранних ОС Windows, процесс окажется легким. Для тех, кто заинтересовался темой впервые, мы подготовили подробную пошаговую инструкцию.


Как установить шрифты в Windows 10

Где скачать шрифты

Рассмотрим сайты, с которых можно загрузить шрифты на Windows 10.


Различные шрифты можно найти на онлайн-сервисах

Большинство из них одинаковы, разница лишь в количестве шрифтов, доступных для скачивания. На сайтах название шрифта написано им же, так что вы сразу увидите стиль начертания и сможете его оценить.

СайтКоличество шрифтов
Fonts-onlineБолее 3500 шт
AllfontБолее 2500 шт
AllshriftБолее 10 000 шт

Далее в инструкции мы будем пользоваться сайтом Fonts-Online – у него удобный и понятный интерфейс.

Предварительный просмотр шрифта в Windows 10

Шаг 1: Откройте страницу «Шрифты», перейдя в «Параметры» и выбрав группу настроек «Персонализация» → «Шрифты».

Шаг 2: Нажмите на шрифт, чтобы открыть детали. В поле «Введите данные для предварительного просмотра шрифтов» введите любое слово, чтобы увидеть, как оно будет выглядеть.

Как удалить шрифты

Удалять в Windows 10 ненужные гарнитуры еще проще.

Шаг 1. Заходим в упомянутую папку «C:»-«Windows»-«Fonts».


Открываем папку «C:»-«Windows»-«Fonts»

Шаг 2. Если вы хотите удалить один шрифт: щелкаем по нему левой кнопкой, выбираем пункт «Удалить», как на скриншоте ниже.


Щелкаем левой кнопкой мышки по шрифту, выбираем пункт «Удалить»

Еще один вариант: жмем правой кнопкой мыши по шрифту и выбираем строку «Удалить».


Нажимаем правой кнопкой мыши по шрифту и выбираем строку «Удалить»

Шаг 3. Если вы хотите избавиться от нескольких гарнитур сразу: левой кнопкой выбираем один из шрифтов, затем зажимаем клавишу «Ctrl» и щелкаем по остальным. Получиться должно следующее.


Левой кнопкой выбираем один из шрифтов, затем зажимаем клавишу «Ctrl» и щелкаем по остальным

Выбрав файлы, жмем кнопку «Удалить». Это два лучших способа окончательно удалить шрифты в Windows 10.


Нажимаем кнопку «Удалить»

Примечание! Будьте осторожны с системными шрифтами. Так называются «родные» гарнитуры Windows, установленные вместе с системой. Среди таких шрифтов: Tahoma, Times New Roman, Calibri и т.д. Удалять их не рекомендуется.

Большая коллекция кириллических русских шрифтов для Windows

Раздел: Русские шрифты • Автор Эрадж Шамс • 10 января 2012, 20:33 • Комментарии ( шт.) Теги: шрифты, кириллические шрифты, типографика, русские шрифты

Данная сборка содержит только кириллические шрифты. Вы можете скачать русские шрифты с моего сайта абсолютно бесплатно. Каждый шрифт проверен лично мною и я гарантирую, что все шрифты в этой сборке поддерживают русский язык. Этот топик я буду делать следующим образом: название кириллического шрифта, изображение этого шрифта и ссылка на скачку прямо с моего сайта. На картинках все шрифты изображены одним размером — 36 пт в Photoshop для того, чтобы вы знали какие шрифты большемерки, какие маломерки. Смотрим, качаем!

Рукописный русский шрифт DS Note

Русский шрифт ChinaCyr на китайский манер

Готический кириллический шрифт goth

Вампирский кириллический шрифт с каплями крови

Кириллический шрифт в техасском стиле Invest

Прописной кириллический шрифт Still time

Русский техно шрифт, состоящий из точек

Бесплатный кириллический шрифт для Photoshop

Зомби шрифт кириллица

Аккуратный кириллический шрифт

Бесплатный русский шрифт для windows

Простой кириллический шрифт, сделанный методом обводки

Кириллический шрифт в стиле quake

Прикольный бесплатный русский шрифт

Бесплатный русский техно шрифт podd

Прописной кириллический славянский шрифт

Кириллический шрифт как на электронных часах

Жирный русский шрифт frankC

Стильный русский шрифт в стиле печатной машинки

Крупный кириллический шрифт

Русский шрифт в стиле восемнадцатого века

Старославянский кириллический шрифт yermak

Бесплатный русский шрифт davidaC

Приятный жирный кириллический шрифт

Красивый русский шрифт DS uncial

Классический кириллический шрифт BedrockC

Русский шрифт в стиле старорусского написания Beresta

Красивый кириллический шрифт Beastim

Стильный жирный русский шрифт DS stamper

Очень красивый кириллический шрифт в арабском стиле DS arabic

Стильный кириллический шрифт DS stain

Кириллический Техно шрифт Terminator (размер 24пт)

Декоративный кириллический шрифт Ecmann

Русский кириллический шрифт DexterC

Русский очень красивый шрифт прописью Birch

«Горящий» русский кириллический шрифт Blaze

Креативный прописной русский шрифт Burlak

Калиграфический русский шрифт Calligraph

Интересный кириллический шрифт DS eraser2

Если вам понравилась эта статья с русскими шрифтами, вы можете посмотреть другую сборку русских кириллических шрифтов. Все шрифты на моем сайте вы можете посмотреть, пройдя по ссылке. Также вы можете скачать все шрифты одним архивом, нажав на кнопку скачать после этой статьи!

Помогла статья? Угости чашечкой кофе =)

Ошибки при добавлении шрифтов

«Не является правильным шрифтом Windows 10» — такое неприятное сообщение вылезает, если файл поврежден и шрифт не устанавливается. Самый простой способ: загрузить шрифт с другого сайта. Загляните в начало статьи: на одном из трех описанных ресурсов наверняка найдется нужная гарнитура.


При ошибке «Не является правильным шрифтом Windows 10» лучше воспользоваться другим онлайн-сервисом для установки шрифта

Установка языковых компонентов через языковые параметры

Если вы хотите использовать шрифты из необязательного компонента и просматривать веб-страницы, редактировать документы или использовать приложения на языке, связанном с данным компонентом, добавьте этот язык в ваш профиль пользователя. Это можно сделать в приложении «Параметры».

Например, ниже указаны шаги для установки шрифтов для иврита.

  1. Щелкните Пуск > Параметры.
  2. В разделе «Параметры» щелкните Время и язык, а затем— Язык и региональные стандарты.
  3. Если иврита нет в списке языков, щелкните знак «плюс» (+), чтобы добавить язык.
  4. Найдите иврит и щелкните его, чтобы добавить в список языков.

После добавления иврита в список языков устанавливаются необязательный компонент шрифта для иврита и другие необязательные компоненты для поддержки иврита. Этот процесс должен занять всего несколько минут.

Примечание. Дополнительные возможности устанавливаются с помощью центра обновления Windows. Это значит, что для работы Центра обновления Windows требуется подключение к Интернету.

Устраняем проблему со сглаживанием

Текст не сглажен в одном или нескольких приложениях

Если проблема со сглаживанием текста замечена только в одном или нескольких приложениях, в то время как на рабочем столе, в проводнике и большинстве других программ все в порядке, значит она касается только указанного приложения. Решением конфликта будет выполнение таких процедур.

  • Идем в «Свойства» ярлыка или исполняемого файла приложения, в котором замечена неполадка.
  • Переходим во вкладку «Совместимость».
  • Убираем показанный на скриншоте флажок.
  • После клика по «Применить» настройка вступит в силу.

Проблема касается всех приложений и проводника

Когда неполадка касается всех элементов интерфейса Windows 10, поступаем следующим образом:

  • Вызываем параметры системы.

  • Активируем вкладку «Экран».

  • При помощи ползунка перетаскиваем значение масштаба текста к другим элементам оформления как 100%.

  • Применяем параметры и перезапускаем компьютер.

Если неполадка не исчезла, стоит проверить, активна ли опция сглаживания экранных шрифтов.

  • Заходим в пункт «Система» в «Панели управления».

  • Переходим в окно расширенных настроек «десятки», кликнув по выделенной на скриншоте ссылке.

  • Жмем по кнопке «Дополнительно», где во вкладке с наименованием «Визуальные эффекты» ставим флажок возле пункта сглаживания неровностей экранных шрифтов.

После перезапуска компьютера все придет в норму.

Фонтсинклудед дополнительные возможности шрифта

Ниже приведен полный список семейств шрифтов в каждом необязательно компоненте. В некоторых семействах может быть несколько шрифтов с разной насыщенностью и стилем.

  • Дополнительные шрифты для арабской письменности: Aldhabi, Andalus, Arabic Typesetting, Microsoft Uighur, Sakkal Majalla, Simplified Arabic, Traditional Arabic, Urdu Typesetting
  • Дополнительные шрифты для бенгальской письменности: Shonar Bangla, Vrinda
  • Дополнительные шрифты для слоговой письменности канадских аборигенов: Euphemia
  • Дополнительные шрифты для письменности чероки: Plantagenet Cherokee
  • Дополнительные шрифты для упрощенного китайского письма: DengXian, FangSong, KaiTi, SimHei
  • Дополнительные шрифты для традиционного китайского письма: DFKai-SB, MingLiU, MingLiU_HKSCS, PMingLiU
  • Дополнительные шрифты для письма деванагари: Aparajita, Kokila, Mangal, Sanskrit Text, Utsaah
  • Дополнительные шрифты для эфиопской письменности: Nyala
  • Дополнительные шрифты для письма гуджарати: Shruti
  • Дополнительные шрифты для письма гурмукхи: Raavi
  • Дополнительные шрифты для иврита: Aharoni Bold, David, FrankRuehl, Gisha, Levanim MT, Miriam, Miriam Fixed, Narkism, Rod
  • Дополнительные шрифты для японской письменности: Meiryo, Meiryo UI, MS Gothic, MS PGothic, MS UI Gothic, MS Mincho, MS PMincho, Yu Mincho
  • Дополнительные шрифты для письменности каннада: Tunga
  • Дополнительные шрифты для кхмерской письменности: DaunPenh, Khmer UI, MoolBoran
  • Дополнительные шрифты для корейской письменности: Batang, BatangChe, Dotum, DotumChe, Gulim, GulimChe, Gungsuh, GungsuhChe
  • Дополнительные шрифты для лаосской письменности: DokChampa, Lao UI
  • Дополнительные шрифты для письменности малаялам: Karthika
  • Дополнительные шрифты для письменности ория: Kalinga
  • Дополнительные общеевропейские шрифты: Arial Nova, Georgia Pro, Gill Sans Nova, Neue Haas Grotesk, Rockwell Nova, Verdana Pro
  • Дополнительные шрифты для сингальской письменности: Iskoola Pota
  • Дополнительные шрифты для сирийской письменности: Estrangelo Edessa
  • Дополнительные шрифты для тамильской письменности: Latha, Vijaya
  • Дополнительные шрифты для письменности телугу: Gautami, Vani
  • Дополнительные шрифты для тайской письменности: Angsana New, AngsanaUPC, Browallia New, BrowalliaUPC, Cordia New, CordiaUPC, DilleniaUPC, EucrosiaUPC, FreesiaUPC, IrisUPC, JasmineUPC, KodchiangUPC, Leelawadee, LilyUPC

Шрифты

Категория:Офис
Cистема:Windows
Статус программы:Бесплатно
Язык:Русский
Загрузок:30855
Скачать

Шрифты – это то, что отвечает за отображение написанного текста на экране вашего компьютера на Виндовс 10. ОС включает в себя большой набор предустановленных компонентов, однако при желании чуть украсить свою систему, вы всегда можете использовать сторонние решения.

Вы удивитесь, когда узнаете, что шрифты, или как они называются на английском – Fonts, придумали не в компании Microsoft, а в компании, которая является главным конкурентом. В Apple, и лишь затем эта тенденция распространилась и на Виндовс компьютеры. Хорошо, что это так произошло, ведь теперь по итогу мы имеем такую отличную возможность, как заменить классический вид.

Установка необязательных шрифтов вручную без изменения языковых параметров.

Если вы хотите использовать шрифты в необязательном компоненте, но вам не требуется просматривать веб-страницы, редактировать документы или использовать приложения на соответствующем языке, вы можете вручную установить необязательные компоненты шрифтов без изменения языковых параметров.

В качестве примера ниже приведены шаги по установке шрифтов для иврита без добавления самого иврита в языковые параметры.

  • Как установить шрифт в Windows 10
  1. Щелкните Пуск > Параметры.
  2. В разделе «Параметры» щелкните Приложения> Приложения и компоненты>Управление дополнительными компонентами.
  3. Если с списке установленных компонентов нет компонента Дополнительные шрифты для иврита, щелкните знак «плюс» (+), чтобы добавить компонент.
  4. Выберите Дополнительные шрифты для иврита из списка и нажмите Установить.

Примечание. Дополнительные возможности устанавливаются с помощью центра обновления Windows. Для работы Центра обновления Windows требуется подключение к Интернету.

Skillbox Media / 15 шрифтов для печати, сайтов, логотипов и приложений — статьи на Skillbox

Если вы новичок в типографике, советуем сначала прочитать, что это такое, зачем она нужна и какие бывают шрифты.

Создатель: Кристиан Робертсон, дизайнер интерфейсов из Google.

Тип использования: распространяется свободно с лицензией Apache.

Шрифт разработали внутри компании Google в 2011 году для операционной системы Android. Теперь его используют в других сервисах компании, например, YouTube. Roboto применяют и другие компании, — это фирменный шрифт Skillbox.

У шрифта есть 16 разных начертаний, и он поддерживает символы Unicode. Roboto можно увидеть более чем на 21 млн сайтов.


  Посмотреть сайт создателя Roboto


Создатель: Хульета Улановски, дизайнер из Аргентины и одна из основательниц студии ZkySky.

Тип использования: открытая лицензия.

Для создания шрифта Хульета вдохновлялась плакатами и вывесками старого района Монсеррат в Буэнос-Айресе. Благодаря им шрифт получил не только свой стиль, но и название. Чтобы разработать Montserrat и таким образом сохранить эстетику традиционной Аргентины, Хульета решила собрать деньги через платформу Kickstarter. За 28 дней кампанию поддержали 362 участника, которые вместе собрали $9 747.


  Посмотреть Instagram создателя Montserrat


Создатель: американский дизайнер Вернон Адамс.

Тип использования: открытая лицензия.

Oswald — это переработанная версия классического шрифта без засечек Alternate Gothic. Автор старался, чтобы шрифтовые элементы лучше соответствовали пиксельной сетке цифровых экранов. Шрифт много раз обновляли. Сначала сам Адамс улучшал его по просьбам пользователей. Добавил разные начертания, поддержку многих латинских языков. В 2016 году, после смерти Вернона Адамса, дизайнеры Калапи Гаджар и Алексей Ваняшин доработали Oswald: добавили языки, которые используют кириллицу.

Создатель: польский дизайнер Лукаш Дзедзич.

Тип использования: открытая лицензия.

Lato — семейство шрифтов без засечек. Автор начал разрабатывать набор корпоративных шрифтов для компании. Но позже компания, для которой он это делал, отказалась от этой идеи. Поэтому в 2010 году Лукаш запустил шрифт при поддержке Google.

Шрифт поддерживает 100 языков, основанных на латинице, 50 — на кириллице и греческий алфавит.


  Посмотреть сайт создателя Lato

  Скачать


Создатель: немецкий дизайнер Пауль Реннер.

Тип использования: платная лицензия от компании Linotype.

Futura — гротескный шрифт без засечек, который Пауль Реннер разработал для компании Bauersche Giesserei в 1927 году. Шрифт основан на принципах немецкой школы дизайна Bauhaus, поэтому в нем много геометрических форм, его основная черта — функциональность. После создания шрифт неоднократно дорабатывался, появлялись новые начертания. Например, для летних Олимпийских игр 1980 года была создана его кириллическая версия — Futura Medium.

Создатель: швейцарский дизайнер Адриан Фрутигер.

В 1968 году дизайнер получил заказ на разработку новой навигации для парижского аэропорта Шарль де Голль. Так в 1976 году появился Frutiger, который впоследствии часто менялся. В 2009 году на его основе появился новый шрифт Neue Frutiger.

Шрифт используется на обложках национальных паспортов Швейцарии.

Создатели: дизайнеры американской компании Tobias Frere-Jones.

Тип использования: открытая лицензия

Gotham — семейство геометрических гротескных шрифтов без засечек, которые дизайнеры компании Tobias Frere-Jones разрабатывали по заказу журнала «GQ». Нужно было разработать изданию более строгий стиль. Дизайнеры искали вдохновение везде, но решить задачу им помог стиль уличных вывесок Нью-Йорка XX века.

Gotham часто используют для оформления афиш и постеров к фильмам.

Постер к фильму Кристофера Нолана «Начало»

Создатель: голландский дизайнер Claus Eggers Sørensen.

Тип использования: открытая лицензия, но можно использовать только вместе с какой-нибудь программой.

Playfair Display — это шрифт с засечками, который хорошо подходит для оформления заголовков. Такой дизайн получился, потому что создатель вдохновился Европой конца XVIII века: работами британского типографа Джона Баскервиля и шрифтом Scotch Roman.


  Посмотреть сайт создателя Playfair Display


Создатель: японский дизайнер Рёичи Цунекава.

Тип использования: бесплатно, открытая лицензия даже для коммерческих целей.

Bebas Neue — это семейство шрифтов с открытым исходным кодом, изначально разработанное автором как один шрифт. В 2005 году дизайнер создал проект Dharma Type, чтобы представлять в нем свои шрифты разных направлений и стилей, которые он разрабатывает «для всех дизайнеров мира».

Bebas Neue подходит для оформления плакатов, заголовков и рекламных баннеров.


  Посмотреть сайт создателя Bebas Neue


Создатель: швейцарский типограф Макс Мидингер.

Тип использования: шрифт платный, лицензию продает компания Linotype.

Helvetica — неогротескный шрифт без засечек, разработанный Максом Мидингером по заказу Эдуарда Хоффмана, директора швейцарской компании Haas’sche Schriftgiesserei в 1957 году. Цель — создать что-то лучшее, чем гарнитура Akzidenz Grotesk, которую активно продавали немецкие конкуренты.

Мидингер взял за основу уже существующий шрифт Haas Grotesk. После редизайна у него получился Die Neue Haas Grotesk, который позже стали называть Helvetica.

Helvetica — популярный шрифт для оформления логотипов.

Создатель: компания Google.

Тип использования: можно скачать бесплатно.

Noto — семейство бесплатных шрифтов от Google. Их создали, чтобы компенсировать нехватку символов в разных шрифтах и чтобы любые языки и письменности выглядели в интернете более гармонично.

Noto Sans поддерживает 72 стиля и 582 языка.


  Посмотреть сайт создателя Noto Sans


Создатель: британская компания Dalton Maag.

Тип использования: открытая лицензия.

Ubuntu — семейство шрифтов без засечек, разработанное для одноименной операционной системы. Чтобы каждый пользователь мог выбирать, на каком языке использовать программное обеспечение.


  Смотреть сайт создателей Ubuntu


Создатель: дизайнер Михаил Шаранда.

Тип использования: бесплатно по открытой лицензии.

Manrope — семейство геометрических шрифтов без засечек с открытым исходным кодом. Поддерживает большинство языков латиницы и кириллицы. Это новый шрифт, Михаил Шаранда запустил его только в 2018 году. Название происходит от слова «манроп», что означает веревку на боковой стороне трапа или лестницы корабля, которая нужна для поддержки при ходьбе.


  Посмотреть Instagram создателя Manrope

  Скачать


Создатель: Александра Королькова, дизайнер и арт-директор компании ParaType.

Circe — «геометрический гротеск с человеческим лицом», который компания ParaType выпустила в 2011 году. Шрифт назвали в честь Цирцеи, богини греческой мифологии.

У шрифта есть шесть начертаний разной насыщенности. В 2018 году Александра Королькова и Мария Харламова добавили курсив.

Шрифт подходит для мелкого текстового набора и в крупных кеглях, например, для оформления журнальных заголовков и плакатов.


  Посмотреть Instagram создателя Circe


Создатель: Майк Аббинк, исполнительный креативный директор Brand Experience and Design в IBM.

IBM Plex Mono — корпоративный шрифт IBM. Он входит в группу Plex, семейство международных шрифтов, задача которого — передать историю IBM и отразить взаимоотношения человека и техники.

Шрифты семейства легко воспринимается в любых интерфейсах и хорошо сочетаются между собой.


  Посмотреть сайт создателя IBM Plex


Чтобы разобраться в типографике и начать создавать свои шрифты, научиться делать макеты, логотипы и айдентику, приходите на курс Skillbox.

старославянских шрифтов | FontSpace

Загрузить
  • Темный режим
  • Помощь Войти
Присоединиться бесплатно
  • Шрифты
  • Стили
  • Коллекции
  • Генератор шрифтов
  • (͡ ° ͜ʖ ͡ °)
  • Дизайнеры
  • Разное

5

Связанные стили

  • Рукописный текст
  • Декоративный
  • Славянский
  • Русский
  • Церковь
  • Кириллица
  • Искусственный язык
  • Международный
  • Международный Century
  • 9th Century
  • Cccp
  • Церковнославянский
  • Восточный
  • Гангут
  • Канколле
  • Кантаи
  • iku
    Коллекция Кьянтай
    iku
  • Мариса Кирисаме
  • Милуда
  • Православный
  • Пропаганда
  • Рейму Хакурей
  • Тайский
  • Touhou Project
  • Ссср
  • Союз
  • Вьетнамский
  • Валлийский
  • Армянский
  • Бопомофо
  • Восточная Европа
  • Искусственный русский язык
  • 1 Искусственный русский
  • Иностранный
  • Грузинский
  • Глаголический
  • Греческий

Коммерческое использование

Сортировать по

  • Популярные
  • В тренде
  • Новейший
  • Имя

100% бесплатно

8076 загрузок

Для личного пользования Бесплатно

364 загрузки

100% бесплатно

5199 загрузок

100% бесплатно

4564 загрузки

Для личного пользования Бесплатно

6642 загрузки

Еще больше стилей

    84000 + бесплатные шрифты 16000 + коммерческие шрифты 3100 + Дизайнеры
    • Популярные шрифты
    • Коммерческие шрифты
    • Классные шрифты
    • Курсивные шрифты
    • Блог
    • 10 Помощь
    • 10 Помощь Контакты
    • Бренд
    • Конфиденциальность
    • Условия
    • DMCA
    • Карта сайта

    © 2006-2021 FontSpace

    CHURCH SLAVONIC — Определение и синонимы слова Church Slavonic в словаре английский языка

    ПРОИЗВЕДЕНИЕ ЦЕРКВИ СЛАВЯНСКОГО

    ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКИХ

    Церковнославянский язык — существительное .Существительное — это тип слова, значение которого определяет реальность. Существительные дают имена всем вещам: людям, предметам, ощущениям, чувствам и т. Д.

    ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛАВЯНСКОЕ ЦЕРКОВЬ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ?

    Церковнославянский язык

    Церковнославянский язык — консервативный славянский литургический язык, используемый Православной церковью в Болгарии, Польше, России, Сербии и Украине.Этот язык также иногда появляется на богослужениях Православной церкви в Америке, а также на чешских и словацких землях. Он также использовался румынами до 16 века, а также римско-католическими хорватами в раннем средневековье. Кроме того, церковнославянский язык используется некоторыми церквями, которые считают себя православными, но не находятся в общении с православной церковью, такими как Македонская православная церковь, Черногорская православная церковь, Русская истинно православная церковь и другие.Он также иногда используется греко-католическими церквями, находящимися под юрисдикцией Ватикана, в славянских странах, например хорватскими и русинскими греко-католиками, а также Римско-католической церковью. Церковнославянский язык представляет собой более позднюю стадию старославянского языка и является продолжением литургической традиции, введенной братьями Кириллом и Мефодием в Салониках в конце IX века, которые сделали первые переводы Священного Писания и литургии с древнегреческого.
    Значение слова Church Slavonic в словаре английский языка

    Определение церковнославянского языка в словаре — это старославянский язык, особенно сохранившийся в литургическом использовании православной церкви.

    ПЕРЕВОД ЦЕРКВИ СЛАВЯНСКОГО

    Найдите перевод с церковнославянского на 25 языков с помощью нашего многоязычного переводчика английского языка. переводов церковнославянского языка с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены путем автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «церковнославянский» на английском языке.
    Переводчик английский —
    китайский 教会 斯拉夫 语

    1,325 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    испанский eslavo eclesiástico

    570 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    хинди चर्च स्लाव

    380 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    арабский الكنيسة السلافية

    280 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    португальский Игрея Еслава

    270 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    бенгальский চার্চ স্লাভনিক

    260 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    с французского на славянский

    220 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на малайский
    Герея Славик

    190 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    немецкий kirchenslawischen

    180 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    японский 教会 ス ラ ヴ

    130 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    корейский 교회 슬라브어

    85 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    яванский Герея Славия

    85 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    вьетнамский nhà thờ раб

    80 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    тамильский சர்ச் ஸ்லாவோனிக்

    75 миллионов говорящих

    Переводчик с английского языка на
    маратхи चर्च स्लाव्होनिक

    75 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    турецкий Kilise Slavcılığı

    70 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    итальянский Slavo Ecclesiastico

    65 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    польский cerkiewno-słowiański

    50 миллионов говорящих

    Переводчик английский —
    украинский церковнослов´янська

    40 миллионов динамиков

    Переводчик с английского на
    румынский славона

    30 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    греческий Εκκλησία σλαβική

    15 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    африкаанс Kerkslawies

    14 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    шведский Киркослависка

    10 миллионов говорящих

    Переводчик с английского на
    норвежский Киркеслависк

    5 миллионов говорящих

    ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ЦЕРКОВЬ СЛАВЯНСКОЕ»

    Термин «церковнославянский» обычно используется мало и занимает 122.523 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в словаре английского языка. На показанной выше карте показана частотность использования термина «Church Slavonic» в разных странах. Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова Church Slavonic Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему онлайн-словарю английского языка, и наиболее часто используемых выражений со словом «церковнославянский».

    ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ЦЕРКОВЬ СЛАВЯНСКОЕ» ВО ВРЕМЯ

    На графике показано годового изменения частотности использования слова «Church Slavonic» за последние 500 лет. Его реализация основана на анализе того, как часто термин «церковнославянский» встречается в оцифрованных печатных источниках на английском языке в период с 1500 года по настоящее время.

    10 АНГЛИЙСКИХ КНИГ ПО

    «ЦЕРКОВЬ СЛАВЯНСКОЕ»

    Поиск случаев использования слова Church Slavonic в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к церковнославянскому языку и краткие выдержки из него, чтобы показать контекст его использования в английской литературе.

    1

    Старый Церковь Славянский Грамматика

    Это описание структуры старославянского языка предназначено для того, чтобы полностью представить важные данные о языке, без ссылки на все детали подтвержденных вариантов написания.

    2

    Старая Церковь Славянский : Элементарная грамматика

    Элементарная грамматика старославянского языка для читателей английского языка.

    3

    Славянские писания: формирование Церкви Славянский

    Текст исследования нацелен на широкую аудиторию, интересующуюся библейскими проблемами в целом, и особенно среди славян, в то время как аппарат исследует научные разветвления и противоречия, вызывающие озабоченность у тех, кто специализируется на …

    4

    Русский язык: лингвистическое введение

    3.2 Древнерусский и старославянский Церковнославянский О «происхождении» древнерусского Церковнославянский и его графические особенности см. раздел 4.1 ниже; о языковых различиях между ним и древнерусским (южным и восточнославянским диалектами), что отражено в …

    5

    Яначек: глаголическая месса

    Введение Текст в опубликованной версии глаголической мессы представляет собой гибрид. и транслитерированный вариант с ошибками церковнославянского (далее «OCS»).В На самом деле, как указывает Милош Вейнгарт (1930), даже название мессы неверно, …

    В этой статье исследуются некоторые синтаксические и семантические условия, определяющие распределение именительного прилагательного и адноминального родительного падежа в Старом Церковнославянский язык .1 При определенных синтаксических условиях именное прилагательное это …

    7

    О Образѣ Чловѣка:

    Исследование текста Бэзила началось в 1978 году с работы Клауса Троста над теорией. и практика конца церковнославянского перевода .Эта работа была посвящена особенно на abstracta в переводе XIV века «Homiliae in Hexaemeron». 112 …

    Святой Григорий (Нисский), Лара Сельс, 2009

    8

    Старый Церковь Славянский Язык: Старый Церковь Славянский , Старый …

    Обратите внимание, что содержание этой книги в основном состоит из статей, доступных из Википедии или других бесплатных источников в Интернете.

    9

    Ретровертирование Славянского Псевдоэпиграфы: К первоисточнику …

    Это исследование представляет собой первую систематическую попытку применить ретроверсию к славянским псевдоэпиграфам. Это новый перевод Апокалипсиса Авраама.

    Все три языка имеют долгую историю диглоссии, особенно с участием наречий и церковнославянский .2.3.1 Русский История русского (или Великого Русский ») показывает развитие языка-культуры с позиции относительной …

    Roland Sussex, Paul Cubberley, 2006

    10 НОВОСТЕЙ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «ЦЕРКОВЬ СЛАВЯНСКИЙ»

    Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин Church Slavonic используется в контексте следующих новостей.

    Чарльз Таунсенд, принстонский славист, скончался 82

    г.

    … Курсы славянской лингвистики включали «Структура русского языка», «История русского языка», «Общеславянское и сравнительно-славянское» и «Старославянский язык ». «Принстонский университет, 15 июня»

    Камерный хор исполняет Всенощное бдение Рахманинова

    В течение двух недель в 1915 году Рахманинов сочинил хоровое произведение без аккомпанемента на церковнославянском языке , богослужебном языке… «Эдмонтон Джорнал, 15 июня»

    Норман В. Ингам, знаток средневековой славянской литературы, 1934-2015 гг.

    … Испанский, английский, французский, итальянский, старый церковнославянский и греческий, а также изучал русскую литературу 18 века, а также раннеславянскую литературу … «UChicago News, 15 июня»

    Брайтонский фестиваль: Галле, концертный зал Брайтон-Доум, церковь…

    Глаголическая месса, примитивная церковнославянская опера , построенная на звуках речевых паттернов, была драматичной и театральной.Огромный вокал и … «Аргус, 15 мая»

    Праздник Пятидесятницы »у святых Кирилла и Мефодия украинский католик…

    … исполняется на церковнославянском языке хором под управлением Патрика Марчинко. и преподобный Нестор Ивасив, пастор. Более 150 прихожан и … «Домашняя страница ОО, 15 мая»

    Ekumen Chorale представляет классическую музыку из Восточной Европы

    Группа поет на церковнославянском языке , «что для Восточной церкви такое же, как латынь для Западной церкви», — сказал г-н.- сказал Марсинко. И, в соответствии с … «Scranton Times-Tribune, 15 мая»

    Возможно, исполнение хорового бдения Pro Musica могло быть…

    Как и большая часть русской хоровой музыки, Рахманинов написал церковнославянский текст для хора а капелла, специально созданный для обширных … «Городские темы, 15 мая»

    Болгарская православная церковь чтит память святых Кирилла и…

    Святые Кирилл и Мефодий также считаются людьми, которые изобрели глаголицу, первый алфавит Старого Церковнославянский … «Focus News, 15 мая»

    Украина на грани

    Расхождение языка от интерградации диалектов, объединенных общим употреблением церковнославянского , на великорусский, малороссийский … «FrontPage Magazine, 15 апреля»

    Глаголическая месса Яначека, Королевский фестивальный зал, Лондон — обзор

    … Cor de Cambra del Palau de la Música Catalana уделяет пристальное внимание деталям, смакуя ритмы церковнославянского текста на старом языке . «Файнэншл Таймс, 15 апреля»

    Глаголица | Славянская Вики

    Глаголица

    Глаголица

    языков

    Старославянский

    Создатель

    Святые Кирилл и Мефодий

    Период времени

    862/863 до средневековья

    Глаголица (Ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰹⱌⰰ, Glagolitsa ) — самый старый известный славянский алфавит.Все согласны

    , созданный в IX веке Святым Кириллом, византийским монахом из Салоников. Он и его брат, святой Мефодий, были отправлены византийским императором Михаилом III в 863 году в Великую Моравию для распространения христианства среди западных славян в этом районе. Братья решили перевести богослужебные книги на старославянский язык, который был понятен широкому кругу населения, но, поскольку слова этого языка не могли быть легко написаны с использованием греческого или латинского алфавита, Кирилл решил изобрести новую письменность, глаголицу. , который он основал на местном диалекте славянских племен из византийской тематики Фессалоники.

    После смерти Кирилла и Мефодия глаголица перестала использоваться в Моравии, но их ученики продолжали распространять ее в Первой Болгарской империи, где впоследствии она была вытеснена кириллицей. Глаголица сохранялась только духовенством Хорватии, которое писало на церковнославянском языке до начала 19 века.

    Страница из Кодекса Зографа с текстом Евангелия от Луки

    Имя []

    Название возникло спустя много веков после создания письменности и происходит от старославянского глаголъ глагол «высказывание».Глагол glagolati означает «говорить». Было высказано предположение, что название глаголица появилось в Хорватии примерно в 14 веке и произошло от слова глаголица , применяемого к приверженцам литургии на славянском языке.

    История []

    Истоки []

    Создание персонажей обычно приписывается святым Кириллу и Мефодию, которые, возможно, создали их, чтобы облегчить введение христианства. Считается, что оригинальные буквы были специально приспособлены к македонским диалектам.

    Количество букв в оригинальном глаголице неизвестно, но, возможно, оно было близко к его

    Глаголический алфавит с кириллической транскрипцией

    предположительно греческий образец. 41 буква, известная сегодня, включает буквы для негреческих звуков, которые, возможно, были добавлены Святым Кириллом, а также лигатуры, добавленные в XII веке под влиянием кириллицы, поскольку глаголица утратила свое господство. В последующие века количество букв резко упало до менее 30 в современных хорватских и чешских версиях церковнославянского языка.Двадцать четыре из 41 оригинальной глаголической буквы (см. Таблицу ниже), вероятно, происходят от графем средневекового скорописного греческого малого алфавита, но им был придан орнамент.

    Табличка Башка, найденная в 19 веке на острове Крк, условно датируется примерно 1100 годом.

    Источник остальных согласных букв неизвестен. Если они были добавлены Кириллом, вполне вероятно, что они были взяты из алфавита, используемого для христианских писаний. Часто бывает

    предложил, чтобы буквы sha Ⱎ, tsi Ⱌ и cherv Ⱍ были взяты из букв shin ש и tsadi צ еврейского алфавита, а Ⰶ zhivete происходит от коптского janja Ϫ.Тем не менее, Cubberley (1996) предполагает, что, если предполагать единственный прототип, наиболее вероятным источником был бы армянский. Другие предложения включают самаритянский алфавит, который Кирилл выучил во время своего путешествия к хазарам в Херсон.

    Первая страница Евангелия от Марка X – XI веков Codex Zographensis , найденная в монастыре Зограф в 1843 году.

    Глаголические буквы также использовались в качестве цифр, как и кириллические цифры. В отличие от кириллических цифр, которые унаследовали свое числовое значение от соответствующей греческой буквы (см. Греческие цифры), глаголическим буквам присваивались значения, основанные на их родном алфавитном порядке.

    Два монаха, позже канонизированные как святые Кирилл и Мефодий, братья из Салоников, были отправлены в Великую Моравию в 862 году византийским императором по просьбе князя Растислава, который хотел ослабить зависимость своей страны от восточно-франкских священников. Глаголический алфавит, каким бы он ни был, использовался между 863 и 885 годами в правительственных и религиозных документах и ​​книгах, а также в Великоморавской академии ( Veľkomoravské učilište ), основанной миссионерами, где получали образование их последователи.Киевский Миссал, найденный в XIX веке в Иерусалиме, датируется X веком.

    В 886 году восточно-франкский епископ Нитры по имени Вичинг запретил сценарий и заключил в тюрьму 200 последователей Мефодия, в основном студентов первоначальной академии. Затем они были рассеяны или, согласно некоторым источникам, проданы франками в рабство. Многие из них (в том числе Наум, Климент, Ангелариус, Сава и Горазд), однако, достигли Болгарии и были заказаны Борисом I из Болгарии для обучения и наставления будущего духовенства государства на славянских языках.После принятия христианства в Болгарии в 865 году религиозные обряды и Божественная литургия проводились на греческом языке духовенством, присланным из Византийской империи, по византийскому обряду. Опасаясь роста византийского влияния и ослабления государства, Борис рассматривал введение славянского алфавита и языка в церковный обиход как способ сохранить независимость Болгарской империи от Византийского Константинополя. В результате мер Бориса были основаны две академии: одна в Охриде и одна в Преславе.

    Распространение []

    Оттуда студенты отправились в другие места и распространяли использование своего алфавита. Некоторые уехали в Хорватию

    Глаголица в Загребском соборе

    (Далмация), где возник квадратный вариант и где глаголица использовалась долгое время. В 1248 году папа Иннокентий IV предоставил хорватам из южной Далмации уникальную привилегию использовать свой язык и эту письменность в литургии римского обряда. Официально предоставленное епископу Филиппу Сеньскому, разрешение использовать глаголическую литургию (римский обряд, проводимый на славянском языке вместо латыни, а не византийский обряд), фактически распространилось на все хорватские земли, в основном вдоль побережья Адриатического моря.Святой Престол издал в Риме несколько глаголических посланий. В период с 1886 по 1935 год разрешение на использование этого языка было распространено на некоторые другие славянские регионы. В миссалах глаголица была в конечном итоге заменена латинским алфавитом, но использование славянского языка в мессе продолжалось до тех пор, пока не было заменено современным народным языком. языков.

    Некоторые студенты Охридской академии отправились в Богемию, где алфавит использовался в 10-м и 11-м веках вместе с другими письменностями.Неясно, использовалась ли глаголическая азбука в княжестве Копник до Вендишского крестового похода, но она, безусловно, использовалась в Киевской Руси.

    В Хорватии с XII века глаголические надписи появлялись в основном на прибрежных территориях: Истрия, Приморье,

    Первая страница Евангелия от Иоанна из Codex Zographensis .

    острова Кварнер и Кварнер, особенно Крк, Црес и Лошинь; в Далмации, на островах Задар, но были также находки во внутренней Лике и Крбаве, доходившей до реки Купа, и даже до Меджимурье и Словении.Миссал Hrvoje’s Missal (хорватский: Hrvojev misal ) от 1404 года был написан в Сплите и считается одной из самых красивых хорватских глаголических книг. 1483 г., Missale Romanum Glagolitice , была первой печатной хорватской глаголической книгой.

    Считалось, что Глаголица в Хорватии присутствовала только в этих областях. Но в 1992 году открытие глаголических надписей в церквях вдоль реки Орлява в Славонии полностью изменило картину (церкви в Бродском, Дреноваце, Ловчиче и некоторых других), показывая, что использование глаголицы распространилось также из Славонии.

    В конце IX века один из учеников Мефодия — Наум, поселившийся в Преславе, Болгария, — создал кириллицу, которая почти полностью заменила глаголицу в средние века. Кириллица происходит от греческого алфавита, а некоторые буквы (например, ⟨ш⟩, ⟨ц⟩, ⟨ч⟩, ⟨ъ⟩, ⟨ь⟩, ⟨ѣ⟩), характерные для славянских языков, происходят от еврейского алфавита. В

    В книге, напечатанной в 1591 году, Анджело Рокка приписал глаголицу святому Иерониму.

    Решение

    в пользу кириллицы создало буквенное различие между двумя литературными центрами Болгарского государства в Плиске и Охриде. В западной части сначала оставалась господствующей глаголицей. Однако впоследствии, в течение следующих двух столетий, в основном после падения Первой Болгарской империи перед византийцами, глаголица постепенно перестала использоваться там вообще. Тем не менее, отдельные отрывки или слова, написанные глаголицей алфавит появлялся в булгарских кириллических рукописях до конца 14 века.Если не брать в расчет единичные случаи, глаголица сохранилась и после XII века в качестве основного письма только в Хорватии, хотя оттуда была предпринята краткая попытка реинтродукции в западнославянском регионе в XIV веке. По всей видимости, центр влияния находился в заливе Кварнер, хотя характер и масштабы этого

    Глаголическая азбука Поздней Глаба (ХХ век). Начальные буквы и буквы.

    влияние остаются предметом споров. Раннее развитие глаголического крохотного письма вместе с все более квадратным маюскуле плохо задокументировано, но до появления книгопечатания между двумя разновидностями сложились взаимоотношения; маюскула используется в основном для надписей и высших литургических целей, а минускула применяется как к религиозным, так и к светским документам.Игнорируя проблемные раннеславонские надписи, использование глаголицы на пике своего развития до хорватско-османских войн примерно соответствовало области, которая говорила на чакавском диалекте в то время, в дополнение к, в разной степени, соседним регионам Кайкавии в пределах Загребское епископство. В результате народное влияние на литургический язык и письменность в значительной степени связано с чакавскими субдиалектами.

    Отклонить []

    Первая серьезная угроза хорватской глаголице с тех пор, как она достигла стабильности.

    Переворот Реймсского Евангелия с глаголическим текстом.1395

    был во время османских экскурсий, хотя степень культурного ущерба варьировалась в зависимости от хода войны. Однако в 17 веке первое успешное прямое нападение на письменность с 12 века возглавил епископ Загреба, а после того, как заговор магнатов оставил сценарий без светских покровителей, его использование было ограничено прибрежным регионом. Тем временем печать постепенно вытесняла почерк литургических рукописей, что привело к упадку маюскулярного письма, которое было поглощено титульным, а иногда и первоначальным использованием внутри для крохотных документов.Лишь в конце 18 века и с наступлением современности глаголица подверглась серьезным дальнейшим угрозам, и из-за западного влияния, особенно светского, глаголица рухнула, так что к середине 19 века письменность стала чисто литургической, опираясь в основном на печатные издания. материалы. Ко времени опустошительных движений итальянизации в фашистской Италии в начале 20-го века, многочисленные независимые события уже значительно сократили сферу литургического использования глаголицы.

    Эта статья не закончена. Автор статьи скоро дочитает, найдя нужную информацию. Извините за беспокойство.

    старейшее известное славянское письмо

    Что такое глаголица?

    Глаголица или глаголица (хорватский: glagoljica) — это старейшее известное славянское письмо, которое было введено в середине 9 века и использовалось в славянском мире до 16 века, когда оно было в конечном итоге заменено латинским письмом (хорватский: латиница).

    Интересно отметить, что глаголица использовалась в Хорватии — и только в Хорватии — до 19 века, что означает, что это был официальный шрифт Хорватии в течение 1000 лет!

    Значение названия «Глаголица»

    Название скрипта происходит от хорватского глагола glagoljati , который имеет 2 значения: (1) говорить, произносить и (2) служить мессу на старославянском * языке (или старославянском, сокращенно OCS), древнейший славянский литературный язык.Неудивительно, что глагол глаголъати происходит от старославянского слова глаголъ (произнесение).

    Интересно, что название сценария было придумано еще в 16 веке, причем на территории Хорватии! Следует отметить, что к тому времени глаголица использовалась только в Хорватии и уже была заменена латинским письмом в остальном славяноязычном мире.

    * Старославянский, также известный как старославянский, был первым славянским литературным языком.Вы можете найти больше о OCS здесь, в Википедии.

    Кто изобрел глаголицу?

    Считается, что создателями глаголических персонажей были святые братья Кирилл и Мефодий, христианские миссионеры из Салоников в Византийской империи (ныне Салоники, Греция).

    Точнее, изобретение глаголицы приписывается Кириллу. Считается, что он разработал сценарий, чтобы познакомить неграмотные языческие славянские племена с христианством и письменностью.

    Однако происхождение Глаголицы несколько сложнее, и существует не менее 43 различных теорий о ее происхождении! К счастью, эти теории можно разделить на 3 группы:

    1. Экзогенный : Глаголица была создана на основе некоторых других письменностей, которые ей предшествовали, и датируется гораздо более ранним, чем IX век.
    2. Эндрогенный : Глаголица совершенно уникальна, и мы не можем говорить ни о каком другом славянском письме, существовавшем ранее.
    3. Экзогенно-эндогенный : комбинация двух. Эти теории предполагают существование некоторого более старого письма (ов), но считают, что глаголическая система знаков была полностью оригинальной.

    Некоторые из величайших хорватских ученых, которых интересовали эти вопросы, являются сторонниками экзогенных теорий. Но одно можно сказать наверняка: глаголица была первым письмом, которое использовалось для расшифровки OCS.

    Глаголицы

    Глаголица состоит из 41 символа в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, но это число может варьироваться от типа к типу.

    Сколько букв было в оригинальном глаголице, неизвестно. У всех букв были имена, например, e. g .: a — az, b — buky, v — vêdê и т. д. (расположение букв, конечно, отличалось от сегодняшнего алфавита).

    Таким образом, сценарий называется азбуки (хорватский: азбука) — имя, образованное от названий первых двух букв, аз и буки. Да, кстати, термин «алфавит» возник по той же аналогии: альфа + бета.

    Более того, глаголические буквы использовались и в качестве цифр.Их числовое значение соответствует их алфавитному порядку, и они легко распознавались как числа, потому что либо на каждой стороне были точки, либо на лигатуре сверху.

    Глаголица бывает двух видов: круглая и квадратная, в зависимости от формы букв. Круглый шрифт использовался во всем славяноязычном мире, а квадратная Глаголица, введенная в 13 веке, является исключительно хорватской! Собственно, существует и третий тип, треугольный вариант — это самый древний тип, существование которого было обнаружено намного позже.

    Табличка Башка: первое зарегистрированное упоминание о «Хорватии»

    Табличка Башка (хорватский: Bašćanska ploča, около 1100 г.) — один из старейших и, вероятно, самых известных памятников, содержащих глаголические надписи.

    Этот памятник имеет большое историческое значение: это самый старый известный документ, в котором упоминается прилагательное хорватский (hrvatski), а также имя хорватского правителя на хорватском языке (kralj Zvonimir). Документ был назван в честь Башки, города на острове Крк, где он был обнаружен.В настоящее время он хранится в Хорватской академии наук и искусств в Загребе.

    Отличается переходной формой Глаголицы, между круглой и квадратной. Используемый язык — хорватский с некоторыми намёками на OCS. В первой части надписи аббат Држиха сообщает о дарении королем Звонимиром участка земли бенедиктинскому аббатству. Во второй половине рассказывается, как настоятель Добровит строил церковь вместе со своими девятью братьями.

    Вы можете узнать больше о планшете Башка здесь, в Википедии.

    Книга Велеса: как Йонас Бендиксен обманул фотоиндустрию

    В этом интервью Йонас Бендиксен рассказывает запутанную историю создания своей последней публикации, Книга Велеса , проекта, необычная траектория которого после выпуска была столь же причудливой, как и тема, которая изначально вдохновила его.

    Расскажите, почему вас сначала очаровал современный город Велес в Северной Македонии?

    На протяжении всей эры Трампа я кипел от разочарования из-за всей лжи и дезинформации в СМИ.Я читал о хакерских атаках в России, роли Facebook и Twitter, «альтернативных фактах» и о том, как работают алгоритмы. В какой-то момент я увидел упоминание о том, что Велес стал этим маловероятным центром дезинформации, извергающим фальшивые новости во время выборов Трампа в 2016 году. Когда люди поняли, что сотни сайтов фейковых новостей возникли именно там, многие крупные новостные организации отправились туда, чтобы сообщить. Даже Обама упомянул город. Меня очаровала идея, что подростки из далекой Северной Македонии внезапно сыграли роль в политическом ландшафте Америки.Их намерения были совершенно аполитичными: этим парням просто нужно было заработать немного денег в городе с большой безработицей среди молодежи. Они стали информационными хакерами, потому что нашли творческий способ зарабатывать деньги больше, чем любое желание устроить хаос в США.

    То, как мы сейчас производим, распространяем и потребляем информацию, сильно изменилось за последние 15 лет, и это был ужасающий пример этого. Итак, я начал копать и нашел все эти странные слои истории.

    Чем была древняя книга Велеса и как она повлияла на ваш проект?

    Я начал гуглить город Велес и быстро понял, что у города есть однофамилец: древний бог Велес, который был одним из главных богов в дохристианском языческом пантеоне.В старых мифах он был настоящим коварным богом: оборотнем, богом хаоса, магии и обмана. Так что, я полагаю, он был бы вполне счастлив, если бы из города пришли фальшивые новости, носящие его имя. Подобные вещи всегда вызывают у меня интерес: когда истории начинают складываться и складываться удивительным образом.

    Читая о старых славянских богах, я в конце концов наткнулся на Велесовую книгу, предположительно древний манускрипт, найденный на выжженных деревянных табличках офицером русской армии Федором Изенбеком в 1919 году.На досках были надписи протокириллическим шрифтом, на расшифровку которых потребовались годы, но когда русский ученый по имени Юрий Миролюбов, наконец, взломал код, он обнаружил, что это эпическая сказка о ранних славянских народах и самом боге Велесе. Этот отрывок считается своего рода священным текстом в различных славянских националистических кругах, а также в некоторых альтернативных кругах.

    Но сегодня большинство историков и лингвистов приходят к выводу, что вся книга Велеса была подделкой Изенбека и Миролюбова.

    Позже я обнаружил, что «Книга Велеса» была переведена на английский язык в 1973 году парнем из Университета штата Огайо. Сам переводчик не понимал, что книга Велеса — подделка, поэтому приправил ее всевозможными сносками об исторической важности произведения. Как только я во все это вошел, все мои двигатели начали работать! Множество слоев хаоса и дезинформации, сосредоточенных либо вокруг бога Велеса, либо вокруг города Велес — вещи, которые на самом деле не были связаны между собой, но все же так случайно связаны между собой по имени.Теперь стало непреодолимо пытаться поиграть. Что здесь было настоящим, а что фальшивым? Самые разные люди верили в разные версии этого.

    Как и в случае с другими моими проектами, фотография для меня всегда просто инструмент или предлог, чтобы с головой погрузиться в то, что меня увлекает в любой момент времени. Это был мой шанс разобраться со всем этим вопросом о том, где сливаются журналистика, манипуляции, глубокие фейки, фейковые новости и фотография — и, возможно, попытаться немного заглянуть за горизонт событий и представить, к чему все это может привести.

    Как вы исследуете и применяете дезинформацию в своей книге?

    В прошлом изображения, обработанные цифровым способом, обычно использовали в качестве основы фотографии — передовую форму вырезания и вставки; вы бы взяли один фрагмент фотографии и ловко вставили его в другой. Но сегодня новые полностью цифровые технологии вот-вот захлестнут нас, как цунами. Через несколько лет создание фальшивых видеороликов станет проще на вашем мобильном телефоне. Сгенерированные ИИ портреты (например, на thispersondoesnotexist.com) становятся все более убедительными с каждым месяцем и уже активно используются в коммерческих целях. В Instagram есть инфлюенсеры для детей, которые представляют собой всего лишь трехмерные аватары, каждый из которых настроен так, чтобы понравиться своей целевой аудитории. Это другой вид манипулируемых изображений, потому что они обходят саму камеру — все просто генерируется компьютерным чипом.

    Я начал задавать себе вопрос — сколько времени пройдет, прежде чем мы начнем видеть «документальную фотожурналистику», не имеющую в действительности никакой другой основы, кроме фантазии фотографа и мощной компьютерной видеокарты? Сможем ли мы заметить разницу? Насколько сложно это сделать? Насколько квалифицированно наше сообщество фотографов и редакторов будет улавливать, что такое глубокие подделки, а что реально?

    Меня так напугали ответы, что я решил попробовать сделать это сам.

    Весь проект на самом деле заключается в том, что я пытаюсь разобраться с вопросами о том, что означают эти новые технологии, и насколько легко использовать их «злонамеренно». Что это значит для нашего понимания фотографии как документации чего-либо? Насколько легко заставить людей подпевать фальшивой мелодии?

    Проект «Книга Велеса» стал моим собственным маленьким визуальным тестом Тьюринга.

    Не могли бы вы подробнее рассказать об аспектах работы, которую вы создали, и о том, как вы их создавали? Что в книге есть подделка, а что нет?

    Сначала я зашел на YouTube и быстро изучил различное программное обеспечение, которое индустрия компьютерных игр и кино использует для создания реалистичных 3D-моделей людей — аватаров, которые можно вращать, освещать, позировать и анимировать.Я купил несколько базовых персонажей, а затем преобразовал их множеством способов, чтобы создать ряд разных персонажей. Затем я одел их и текстурировал. На самом деле, я думаю, что потратил примерно в 10 раз больше на виртуальную одежду для своих цифровых аватаров, чем на собственный гардероб за последние годы!

    Потом, когда я приехал в Велес, мне на этот раз не пришлось тратить все свое время, пытаясь получить доступ к каким-либо людям. Я просто фотографировал пустые пространства, квартиры, офисы, скамейки в парке и любую сцену, которая меня интересовала — и ждала, чтобы в кадре не было людей.Затем я запечатлел конкретное освещение этой конкретной сцены, используя специальную камеру с обзором на 360 градусов и некоторые методы из специального мира FX. Вернувшись домой, я научился преобразовывать эти фотографии в трехмерное пространство и помещал свои аватары в сцену с эмоциями, позами и освещением, которые соответствовали исходной сцене.

    Я дважды выезжал на Велес. По счастливой случайности, последний раз была всего за неделю до того, как вся Европа внезапно закрылась из-за Covid. Так что мне очень повезло, что я закончил полевые работы.Это означало, что я закончил самый идеальный проект, поскольку коронавирус бушевал по всему миру, и у меня не было других заданий: у меня в основном был год, чтобы сидеть за компьютером, играя со своими 3D-аватарами и фальшивыми новостями. сцены. По мере того, как я копался глубже, я добавлял больше слоев.

    Так же, как изображения, созданные в цифровом виде, быстро развиваются, так же как и создание текста с помощью искусственного интеллекта. Я нашел бесплатную обучаемую систему для создания текста под названием GPT-2, которая обучается на миллионах реальных веб-сайтов.Это системы, которые обычно используются, когда компаниям нужен автоматизированный бот для обслуживания клиентов. Дело в том, что вы можете дальше тренировать системы, чтобы они соответствовали вашему тону голоса и способу самовыражения. Если накормить ИИ собранием сочинений Шекспира, он выдаст вполне убедительные шекспировские стихи. Если вы кормите его Библией короля Иакова, он выплюнет больше священных писаний.

    Чтобы получить текст для моей книги, я скармливал этой системе все статьи англоязычных СМИ об индустрии фейковых новостей в Велесе, а затем попросил искусственный интеллект написать в мою книгу большое эссе из 5000 слов.Я не написал об этом ни слова. Я просто вырезал и вставлял различные придуманные им последовательности вместе, чтобы все было логично.

    Затем я взял все настоящие цитаты людей, которые были причастны к производству фейковых новостей, и ввел их в ИИ, который затем произвел новые утверждения. Вот откуда все цитаты в книге: они фальшивые, придуманные компьютером, но основанные на вещах, сказанных реальными участниками интервью.

    В творческом плане это было что-то вроде джаггернаута. Я нашел одну английскую копию переведенного древнего священного писания Велесовой Книги.Но я чувствовал, что этот древний (подделка) текста недостаточно соотносится с остальной частью моего материала. Поэтому, естественно, я ввел всю древнюю Книгу Велеса в искусственный интеллект, и вуаля, у меня было бесконечное количество изобретенных компьютером «древних писаний», которыми я мог бы дополнить их.

    В общем, это стало фейковой новостью о производителях фейковых новостей. История о Велесе как о центре фейковых новостей реальна. История открытия и подделки Книги Велеса реальна. Но весь реальный контент — подделка.Единственное, что осталось необработанным, — это цитаты с самих веб-сайтов фейковых новостей Велеса, которые, разумеется, сами по себе в большинстве своем являются нелепой тарабарщиной.

    Считаете ли вы, что машинное обучение и технологии в целом оказали в целом полезный эффект на способность общества взаимодействовать с информацией?

    Я очень сомневаюсь, что все эти технологии и информация делают нас умнее или мудрее. Я имею в виду, просто посмотрите по всему миру, как легко всеми манипулируют в том или ином направлении.Информации слишком много, ее слишком легко распространить повсюду, и каждый может выбирать, к какому небольшому фрагменту он хочет относиться. Наши возможности анализа не улучшаются, и мы не умеем отделять хорошие данные от плохих. Да, социальные сети и Youtube — это супер, если мне нужны советы о том, как заменить дизельный фильтр на двигателе моей лодки. Но что касается более широких вопросов, я настроен пессимистично. Этот проект был для меня своеобразной проверкой того, куда все движется.

    Кого вы обманули этим проектом, который вам больше всего нравится?

    Это просто: мои коллеги-фотографы Magnum.По моему опыту, мои коллеги здесь обычно очень проницательны и видят много чуши. Тот факт, что никто из моих коллег не поймал меня с поличным, был для меня хорошим показателем того, что я двигался в правильном направлении. Или неправильное направление, в зависимости от того, как вы все это смотрите.

    Конечно, мне нравилось, когда люди, купившие книгу, рассказывали мне, что им понравилось, или какую важную историю я рассказывал. Очевидно, мне нравится, когда кто-то публикует книгу в Instagram, говоря, что это хорошо, что люди занимаются серьезной фотожурналистикой, такой как история Велеса.В то же время я не люблю обманывать людей, и, как многие преступники, я с нетерпением ждал, когда мое прикрытие будет раскрыто, чтобы мне больше не приходилось играть в эту игру, и я снова могу быть честным.

    Несколько журналов хотели опубликовать статью, и я придумал отговорки, почему они не могут ее опубликовать, поскольку с этической точки зрения публикация ее в широко читаемом журнале была бы шагом вперед. Я чувствовал, что можно разыграть собственное фотографическое сообщество, но не весь мир.

    Я получил особую благодарность за все положительные отзывы, которые я получил в социальных сетях об эссе из книги.Многие люди прокомментировали, какой интересный и поучительный текст я написал. Поскольку он был полностью написан искусственным интеллектом, мне было любопытно, пройдет ли оно. Это показывает, что через короткий промежуток времени мы будем окружены множеством убедительных статей, написанных ботами, и большинство людей не заметят разницы.

    У вас есть что сказать реальным жителям Велеса после того, как вы создали это произведение?

    Да, надеюсь, они не слишком обиделись, что я использовал то, что произошло в их городе, как плацдарм для своих махинаций.Но каковы этические последствия моей работы для жителей Велеса, учитывая, что все люди в моем рассказе — цифровые аватары? Какие у меня обязательства перед людьми, которых я на самом деле не фотографировал? Это сложный вопрос, который будет актуален в ближайшие годы.

    Я надеюсь, что в целом жители Велеса считают это честной игрой: группа их молодых людей сочинила множество нелепых выдумок о далеком месте, США, и извлекла из этого пользу. И я приехал из далекого места и в ответ сочинил о них какую-то выдумку, но основанную на реальных событиях.Я не собирался причинять вреда и нашел Велес очень милым и дружелюбным местом. На самом деле я не встречал ни одного человека, связанного с индустрией фейковых новостей, и даже не пытался. Все, что я знаю о бизнесе фейковых новостей в Велесе, является второстепенным из средств массовой информации.

    Я все время планировал, чтобы правда о моем проекте стала известна, так что это никогда не должно было быть длительной ложью. Книга полна панировочных сухарей, которые должны были помочь кошке вылезти из мешка достаточно скоро.

    Что общего между созданием изображений с помощью объектива и созданием изображений с помощью компьютера?

    Я многое узнал о своей фотографии, создав эти поддельные снимки.Я никогда не был хорош со сценами освещения, но здесь мне пришлось перемещать виртуальные лампы вокруг моих собственных 3D-сцен и создавать правильный свет для моих цифровых людей. Процесс заставил меня свежим взглядом взглянуть на реальный мир. Я стоял за парнем в очереди в супермаркет и смотрел на его волосы … «Что именно делает его волосы такими… настоящими?» Какие детали текстуры и освещения мне нужно смоделировать?

    Чтобы сделать изображения, мне пришлось создать несколько клише Йонаса Бендиксена с нуля.Я хотел, чтобы конечный результат выглядел так, как будто я добрался до Велеса, у меня есть пара недель с умеренно хорошим доступом, и я сделал стандартную рабочую процедуру фотожурналистики… а затем вычеркнул из нее художественную книгу. Поэтому для каждой сцены я должен был думать, ну, как бы Йонас сфотографировал эту сцену, если бы в ней были люди? А потом мне пришлось выстраивать сцену, кусок за кусочком, позу за позой, как будто я играл с Lego.

    Иногда я перебарщивал, и это было очень весело. Согласно легендам, древний бог Велес был оборотнем, принявшим облик медведя.Поэтому в книгу я поместил несколько изображений трехмерных медведей, блуждающих по окраинам города, чтобы в рассказе можно было увидеть бога Велеса. Я должен быть фотографом дикой природы National Geographic, не ожидая неделями в кустах.

    Как вы надеетесь, что этот проект повлияет на мир журналистики? Подрывает ли такой проект жанр фотожурналистики или, в свою очередь, фотографии в целом?

    Я думаю, что в краткосрочной перспективе, видя, что я лгал и сам создавал фейковые новости, я в некотором роде подорвал достоверность своей работы.Но я очень надеюсь, что это будет рассматриваться как один шаг назад, два шага вперед — и что этот проект откроет людям глаза на то, что нас ждет впереди, и на какую территорию движутся фотография и журналистика.

    Мои руки связаны с тех пор, как в апреле вышла книга. Я делился материалами в своих социальных сетях, и книга хорошо продавалась. Но я старался не позволять другим СМИ запускать это как функцию. Я также до сих пор не отправлял книгу в архив Magnum, так как не хотел, чтобы команда Magnum случайно продала работу под ложным флагом.

    Но вы отправили работу на Visa pour l’Image, крупнейший фестиваль фотожурналистики в Перпиньяне, Франция?

    Я был удивлен, что никто из моих коллег по фотографии ничего не спросил о книге. Поэтому мне нужно было проверить, действительно ли эти подделанные изображения проходят через самые взыскательные фильтры. Я отправил на фестиваль Visa pour l’Image всю серию изображений и PDF-файл самой книги в полном разрешении. Когда они вернулись ко мне и предложили мне вечерний просмотр программы фестиваля, я почувствовал себя очень противоречиво.Я чувствовал себя ужасно, потому что не был с ними честен. С другой стороны, я чувствовал, что доведение до конца может быть очень важным для фотожурналистики и нашей индустрии.

    Если кураторы, которые должны выбрать основные моменты лучшей фотожурналистики года, будут приняты кураторами компьютерных фейковых новостных изображений, это покажет, что вся отрасль весьма уязвима.

    Крупные технологические компании регулярно нанимают хакеров высшего уровня, даже криминальных, для попыток взлома их систем.Их называют тестерами на проникновение. Им платят большие деньги за то, чтобы они взламывали как можно больше и искали слабые места в системной архитектуре компании, чтобы они могли исправить лазейки и защитить себя от использования в своих интересах. Думаю, я вижу то, что я делал, как подобную услугу для документальной фотографии и фотожурналистики, только на волонтерской основе.

    Я чувствовал, что, хотя я не могу публиковать материалы в основных средствах массовой информации, показ фильма на отраслевом фестивале был законным.Тем не менее, я хочу публично извиниться перед Жан-Франсуа Леруа и хорошими людьми фестиваля Visa. Они выполняют важную работу — даже если окажется, что им, как и всем нам, нужно быть более внимательными к фальшивым новостям.

    Насколько тщательно вы планировали раскрыть правду о проекте?

    Когда я выпустил книгу в апреле, я думал, что кто-нибудь оспорит ее в течение нескольких недель. Когда этого не произошло, я решил помочь людям, возбудив в них подозрения.

    Фейковые новости обычно распространяются через социальные сети, поэтому я решил, что мне нужно организовать атаку на себя и The Book of Veles . Я зашел в интернет и купил поддельный профиль на Facebook. Ее звали «Хлоя Мискин» и стоила она около 40 долларов. Парни, у которых я купил ее, утверждают, что ее фото в профиле созданы искусственным интеллектом. Понятия не имею, правда ли это. Вы просто платите деньги и получаете кого угодно.

    Мне удалось ее проникновение в наше фотографическое сообщество.За несколько недель она подружилась с более чем 600 фоторедакторами, фотографами, кураторами и другими представителями индустрии.

    Как только показ в Перпиньяне закончился, я хотел как можно скорее раскрыть правду. В течение 24 часов я выпустил фальшивую Хлою на Facebook с серьезными обвинениями в том, что я плачу своим подопытным за то, чтобы они появлялись на фотографиях (что, конечно, было правдой в том смысле, что я купил базовые модели трехмерных аватаров). Моей целью было привлечь людей, чтобы они поближе познакомились.Я думал, что все закончится в считанные часы. К моему большому удивлению, никто не проглотил наживку и даже начал защищать мое предполагаемое поведение.

    Я понял, что попал не в то место, и мне нужно было быстро создать несколько новых поддельных троллинговых профилей в Твиттере.

    Твиттер-Хлоя начала твитнуть похожие обвинения о том, как я плачу за предметы. После некоторого первоначального возмущения Бенджамин Честертон, он же Утиный кролик, нашел брешь в моей броне и заметил, что на одной из фотографий профиля фальшивого аккаунта была фотография женщины, которая на самом деле фигурирует в моей книге, в такой же одежде.

    Я был очень рад, что добрался до этого места. И я хочу сказать Утиному кролику молодец; Я благодарю вас за то, что вы помогли освободить меня от всей моей лжи и позволили мне вернуться к жизни честным гражданином! Я пришлю подписанную книгу.

    Может показаться довольно инстинктивным, что чтение, которое люди берут на себя из произведения, является одним из скептицизма. На самом деле, проект возник из вашего любопытства и энтузиазма к обсуждению вопросов, которые, по вашему мнению, важны в современной фотографии.Что было самым захватывающим и обнадеживающим, что вы извлекли из всего процесса?

    Моя гипотеза с самого начала заключалась в том, что если один обычный ботаник-фотограф-фрилансер сможет собрать это в своем подвальном офисе, то мы получим отличную возможность. Так что я полагаю, что оптимистично было бы то, что мы направляемся на минное поле, и было бы хорошо, если бы мы подняли кучу предупреждающих знаков, прежде чем мы войдем в него.

    Подписанные копии книги Велеса доступны в магазине Magnum здесь.

    винтажных шрифтов ➡️ Конвертер винтажных шрифтов

    Винтажные шрифты. For, найдите разные источники для Instagram, откройте инструмент, напишите или вставьте свой контент , просмотрите его в разных макетах, скопируйте отрывок с желаемым шрифтом и вставьте текст в Instagram, Facebook, Twitter, Youtube, WhatsApp, Twitch, TikTok или любая социальная сеть. Есть и другие сайты, которые также предлагают эту услугу.

    Поскольку Instagram Stories предлагает определенные возможности, когда мы пишем описания, комментарии или сообщения, нет возможности, кроме шрифта по умолчанию.

    Несмотря на это, существуют сторонние приложения , которые предлагают пользователям возможность размещать другие источники. Продолжайте с нами, чтобы узнать больше об этой альтернативе и узнать, как использовать шрифты, которые делают ваши публикации более привлекательными, в данном случае Vintage Fonts.

    У

    Followers Online очень простая страница, вам просто нужно написать текст , чтобы увидеть, как это работает с пользовательскими шрифтами. Позже просто скопирует и вставит в свой Instagram.

    Винтажные шрифты. Если вам нужны дополнительные параметры для декорированного текста, просто нажмите «Загрузить дополнительные шрифты». Альтернативы, которые появляются здесь, более случайны, немного отходят от стандарта и объединяют ресурсы, которые имеют мало общего, смайлики и символы.

    Отличие сайта в том, что на нем есть функция для создания самого шрифта. Нажав «Создай свой собственный шрифт» , вы можете выбрать символы, которые будут соответствовать каждой букве алфавита.

    [Винтажные шрифты] ➡️ Как использовать собственные шрифты?

    Instagram и другие социальные сети используют шрифт, который лучше всего адаптируется к общему дизайну системы.Это часть единообразия, необходимого для визуального комфорта пользователей, просматривающих эти платформы.

    — Винтажные шрифты. Оказывается, есть способ включить стилизованные буквы, которые на самом деле являются специальными символами, , а также смайлики и другие символы. На практике они выглядят как пользовательские шрифты, но технически называются символами Unicode.

    Поскольку этот совет для многих все еще недавний, это отличная возможность быть замеченным в социальной сети и, кто знает, получить подписчиков в Instagram.Не говоря уже о том, что людям будет интересно узнать, как можно таким образом изменить шрифт.

    Таким образом, некоторые классных приложений для этих шрифтов в Instagram могут быть для настройки биографии профиля или выделения частей подписей к фотографиям и видео, которые вы публикуете. Это творческие способы улучшить вашу стратегию цифрового маркетинга.

    Помня о том, что эти источники следует использовать экономно, в основном для того, чтобы выделить важные части , такие как название вашей компании, специальные предложения по сообщениям, чтобы воспользоваться преимуществами продаж, заголовок текста или раздела и т. Д.

    Винтажные шрифты. Какими бы забавными они ни были, слишком частое их ношение может создать впечатление, что ваша учетная запись слишком случайна.

    Но используйте шрифты настраиваемый сбалансированный стандартные шрифты подходят, если они разборчивы и эстетически соответствуют вашему бренду. Однако это очень важно для тех, кто использует Instagram в компаниях или влиятельных лицах.

    Как изменить шрифт в соцсетях?

    Винтажные шрифты. Мы покажем вам шаг за шагом , все страницы этой темы проходят аналогичную операцию.Поэтому можно выбрать любой из них, и различия по этапам будут минимальными.

    1. Открыть инструмент

    Чтобы облегчить процесс, мы советуем вам использовать шрифты на том же устройстве, на котором вы получаете доступ к Instagram.

    2. Напишите или вставьте текст

    Второй шаг — написать или вставить в поле текст, в котором вы хотите применить настраиваемый шрифт.

    По мере того, как вы вводите или вставляете слова, будет отображать список вашего стилизованного фрагмента с разными шрифтами. Если вам нужны другие варианты, просто нажмите «Загрузить больше шрифтов».

    3. Скопируйте отрывок с нужным шрифтом.

    Помните, что в Instagram нет возможности редактировать источник. Что мы сделаем, так это сохраним последовательность символов, а затем перенесем их в нужное поле.

    Итак, выберите отрывок с тем шрифтом, который вы хотите использовать, и используйте команду копирования на вашем устройстве.

    4. Instagram, Facebook, Twitter, Youtube, WhatsApp, Twitch, TikTok или любая социальная сеть.

    Теперь, когда ваш текст сохранен в буфере обмена вашего ПК или телефона, используйте команду и вставьте биографию, описание, комментарий или сообщение.

    Винтажные шрифты. Помните, что может возникнуть некоторая несовместимость символов Unicode. Следовательно, убедитесь, что фрагмент отображается так, как вам нужно. И если да, настройте его так, чтобы не удивить ваших подписчиков.

    Наконец, мы рекомендуем вам выбрать один или два из этих шрифтов для частого использования, чтобы они были особой особенностью ваших сообщений.

    Так что попробуйте использовать шрифты, чтобы обогатить внешний вид подписей, которые вы пишете для изображений. Помните, что визуальная привлекательность в Интернете очень велика, и использование ее в дословной части контента привлечет больше внимания к вашему сообщению.

    И не забывайте, что используйте стилизованные буквы в биографии профиля, , если вы сочтете это актуальным. Используйте эту функцию, чтобы привлечь не подписчиков, а также побудить тех, кто уже подписан на вас, совершить определенное действие.

    Вам понравились наши советы по шрифтам для социальных сетей?

    Легкие шрифты для ваших сообщений

    После быстрой обработки без труда публикуйте оригинальные шрифты, которые становятся цифровыми шедеврами и получают тысячи лайков.

    Тем не менее, если вы не являетесь опытным художником-графиком и специальное программное обеспечение не является вашей сильной стороной, попробуйте наш инструмент. Это современный конструктор, с помощью которого вы увеличите охват в социальных сетях.

    Будьте лаконичны и говорите, что хотите

    Совершенству нет предела! Даже самые удачные моменты паузы можно бесконечно трансформировать, приобретая новые стили для Instagram.

    Собираетесь опубликовать объявление или приглашение? Важное сообщение, красивое заявление, броский слоган или призыв к действию? Может быть, есть привлекательных шрифтов, которые вы могли бы использовать в своей идее. Дизайнеры Followers Online уже придумали элегантную комбинацию шрифтов на все случаи жизни, поэтому просто нажмите на нужный вариант и введите информацию.

    FAQ

    Сколько стоит творчество для создания шрифтов?

    Надо что-то устанавливать?

    Есть мобильный инструмент для любого телефона и планшета на Android или iOS.В нем можно не только нанести текст на фото, но и реализовать все, что есть в версии для ПК.

    ❤️ Винтажные шрифты

    Винтажные шрифты. Вы когда-нибудь задумывались, как пользователи добавляют избранных источников в свои социальные сети ? Если вы исследовали Instagram, Twitter, Fb, WhatsApp или Tik Tok среди других , вы знаете, что у него не так много альтернатив, когда дело доходит до настройки букв, поскольку текст биографии, комментарии, подписи и т. Д. имеют шрифт по умолчанию.

    Нет альтернативы их настройке и модификации, чтобы сделать их более эстетически интересными, в соответствии с вашими интересами, просто расслабьтесь! Вы все еще можете использовать Vintage Fonts приятным и привлекательным способом с помощью этого конвертера .

    🚀 Винтажные шрифты, шрифты и гарнитуры

    Использовать винтажные шрифты . Можете ли вы сделать шрифтов, гарнитур, букв, знаков и символов необычно для заголовков ваших социальных сетей.

    Теперь пришло время разработать кое-что другое, вам не кажется? Настройте биографию профиля или выделите части подписей к изображениям и видео, которыми вы делитесь.

    В различных социальных сетях используется шрифт, который лучше всего соответствует общему дизайну системы. Это часть необходимого единообразия для визуального благополучия пользователей, просматривающих эти приложения.

    Оказывается, есть способ включить текстов, адаптированных для копирования и вставки , которые на самом деле являются отдельными символами, а также смайликами и другими символами.Технически они обозначаются как символов Unicode.

    🎯 Винтажные шрифты для копирования и вставки

    Винтажные шрифты для копирования и вставки . Подводя итог, можно сказать, что с конвертером букв вы на самом деле не получите самих шрифтов, если они являются символами Unicode.

    𝔖𝔢𝔤𝔲𝔦𝔡𝔬𝔯𝔢𝔰 𝔒𝔫𝔩𝔦𝔫𝔢

    𝓢𝓮𝓰𝓾𝓲𝓭𝓸𝓻𝓮𝓼 𝓞𝓷𝓵𝓲𝓷𝓮

    𝕊𝕖𝕘𝕦𝕚𝕕𝕠𝕣𝕖𝕤 𝕆𝕟𝕝𝕚𝕟𝕖

    🅂🄴🄶🅄🄸🄳🄾🅁🄴🅂 🄾🄽🄻🄸🄽🄴

    🆂🅴🅶🆄🅸🅳🅾🆁🅴🆂 🅾🅽🅻🅸🅽🅴

    Ⓢⓔⓖⓤⓘⓓⓞⓡⓔⓢ Ⓞⓝⓛⓘⓝⓔ

    🍦 ⋆ 🍌 🎀 𝒮𝑒𝑔𝓊𝒾𝒹💍𝓇𝑒𝓈 🌞𝓃𝓁𝒾𝓃𝑒 🎀 🍌 ⋆ 🍦

    ♩ 𝓔𝔤uί𝔡𝓸г𝓔𝓼 𝓞 ภ ˡ𝐢ℕє 😈♚

    (-_-) ᔕ 乇 ᵍ𝓊 เ 𝓓Ⓞг𝓔𝐬 𝐎𝓷ℓⒾŇ𝐞 (-_-)

    .• ♫ • ♬ • S𝔼G𝓾𝓲ᵈ𝓸𝐫Ⓔs 𝕠𝓝𝔩ι ภ € • ♬ • ♫ •.

    ✍ Конвертер старинных шрифтов

    → Код Unicode: что это такое?

    Что такое Юникод? Это международный стандарт , который позволяет компьютерам (и другим устройствам) представлять и использовать текстовые символы из любой системы письма.

    Unicode был разработан для адресации , препятствия, вызванные огромным существованием кодовых наборов . С самого начала программирования разработчики использовали свои языки, поэтому перенос текста с одного компьютера на другой часто приводил к потере информации.

    Unicode приложил огромные усилия в XNUMX, чтобы разработать набор единичных символов , охватывающий всю систему письма. Укажите единичное число для каждого символа , независимо от платформы, программы и языка.

    Стандарт

    El Unicode может представлять шрифты и символы , используемые на любом языке.

    Таким образом, с помощью этого конвертера Vintage Fonts не создавайте шрифты, используйте символов Unicode , которые вы можете использовать в Instagram, Twitter, Pinterest, Fb, Tumblr, Whatsapp, TikTok

    Генератор 🔥 Винтажные шрифты

    Наш инструмент работает в любой социальной сети. Это очень просто, и вы можете использовать его сколько угодно раз.

    Напишите любой текст в поле, и конвертер преобразует шрифты , чтобы скопировать и вставить в вашу биографию, подпись, рассказы и т. Д. И добавит оригинальности и особого стиля вашему профилю.

    мам Медины начали онлайн-петицию о введении в действие масок для всего округа

    МЕДИНА, Огайо — Губернатор Майк ДеВайн обращается к руководителям школьных округов с призывом: маскироваться в школах.Это то, чего хотела Ханна Маграм с начала пандемии.

    «Учитывая, что у моего 7-летнего ребенка сложное состояние здоровья, это был действительно единственный безопасный способ доставить их в здание», — сказала она.

    Магрум воспитывает троих детей в городских школах Медины. У ее 7-летнего Корбина диагностировано 25 заболеваний, и он больше подвержен риску тяжелой реакции на COVID-19.

    «У Корбина два редких хромосомных нарушения, которые вызвали целый ряд других проблем», — сказала она. «Определенно есть опасения, что, если бы он заразился COVID, это могло бы более негативно повлиять на него по сравнению с аналогичным сверстником без каких-либо медицинских диагнозов.

    Политика Медины в отношении масок не является обязательной, но если в каком-либо школьном здании наблюдается определенный процент прогулов, маски являются обязательными в течение двух недель, пока эти случаи не будут взяты под контроль. В настоящее время действуют 68 студенческих дел и три здания под маской мандата.

    «Мне показалось, что это немного похоже на попытку потушить пожар в доме с помощью садового шланга», — сказала она.

    Но другие родители не чувствуют того же. Их голоса были услышаны на заседаниях Совета по образованию школ города Медина.

    «COVID практически не представляет опасности для наших детей, их выживаемость составляет 99,99%. Ты знаешь что. Но вот главный вопрос: не было ни одного случая, ноль случаев передачи вируса от ученика к учителю », — сказал один из родителей членам совета директоров во время встречи 7 сентября. «Вы знаете, как это называется, когда вы прикладываете медицинское устройство, которое вы называете маской, к лицу нашего ребенка из-за страха перед вирусом, который не причинит вам и ребенку вреда? Это называется жестоким обращением с детьми «.

    Магрум сказала, что слушание выступления родителей противников масок на встрече вызвало у нее эмоции.

    «Когда другие родители выкидывают статистику, ну, вы знаете, 98% или 99% детей будут в порядке, и я всегда так думаю, но как насчет моего ребенка? Он не имеет значения? Разве он не достоин? » — спросил Магрум.

    Она сказала, что знает, что другие родители спросят, почему бы просто не оставить Корбина дома?

    «Он также получает множество услуг через IEP, индивидуальный план обучения, и это не те услуги, которые вы можете эффективно использовать в Интернете. Как вы виртуально проводите трудотерапию? Это сделать непросто, и ему нужна большая поддержка один на один », — сказала она.

    Магрум защищает своего сына и высказывается, но не во время общественного обсуждения на собрании школьного совета. Она начала онлайн-петицию с просьбой к школьному совету ввести запрет на использование маски.

    Всего за два дня петицию подписали более 650 человек.

    «Мы хотели, чтобы это был общий голос, и мы хотели, чтобы это было чем-то, что они не могли игнорировать», — сказала она. «Мы все работаем в основном над общей нитью, что мы хотим, чтобы дети ходили в школу, и мы хотим, чтобы наши дети ходили в школу в безопасности.

    Доктор Клаудиа Хойен, директор отдела инфекционного контроля Rainbow Babies and Children’s Hospital при университетских больницах, сказала, что целью UH также является удержание детей в классе и за пределами больницы.

    «Число детей, которых мы наблюдаем в нашем отделении неотложной помощи, за последние две недели резко возросло», — сказала она.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *