Буквы иероглифы русские: Красивые буквы для ников ? где найти ? у нас – красивые буквы и символы ★ ☆

Содержание

Красивые буквы для ника – украшаем имена и слова.

Подборка знаков, красивых букв и символов для ников. Девочки и мальчики часто стараются оформить свой ник в Вконтакте, Одноклассниках, Аватарии вот такими красивыми буквами (пример ника: ❆Ŝĩƀℒίķě.ℛự), чтоб не искать эти буквы в интернете,  собрал большинство из них на одной странице.

Английские буквы (символьный алфавит) –
А – Ꭿ 凡 Ꮨ ₳ Ǻ ǻ α ά Ά ẫ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä Ą ą ǻ å â ã ā Λ λ Α ẫ ª â Ã Æ ä Ắ Ā ā ắ Å à Ά ά Ä Ằ Ǻ ǻ Λ ă ằ À â á Á ẳ Ą а ǽ ?
๖ۣۣۜB – ℬ Ᏸ β ฿ ß Ђ ᗷ ᗸ ᗹ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ ƀ ხ 方 ␢ Ꮄ ?️
๖ۣۣۜC – ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢ Ç ĉ ć ς Ḉ č ċ € Ç Ć ¢ ć ç ς Ĉ с ĉ Ċ © ċכ Č ?
๖ۣۣۜD – ᗫ Ɗ Ď ď Đ đ ð ∂ ₫ ȡ ?
๖ۣۣۜE – ℯ ໂ ६ £ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê ξ Ê È € É ∑ Ế Ề Ể Ễ é è ع Є є έ ε ?
๖ۣۣۜF – ℱ ₣ ƒ ∮ Ḟ ḟ ჶ ᶂ φ ?
๖ۣۣۜG – Ꮹ Ꮆ ℊ Ǥ ǥ Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ פ ᶃ ₲ ?
๖ۣۣۜH – ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ ħ Ή ♅ 廾 Ћ ђ Ḩ Һ ḩ ң ?
๖ۣۣۜI – ℐ ℑ ί ι Ï Ί Î ì Ì í Í î ϊ ΐ Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ İ į Į Ꭵ ?
๖ۣۣۜJ – ჟ Ĵ ĵ ᶖ ɉ ?
๖ۣۣۜK – ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ﻸ ᶄ ?

๖ۣۣۜL – ℒ ℓ Ŀ ŀ £ Ĺ ĺ Ļ ļ λ ₤ Ł ł ľ Ľ Ḽ ḽ ȴ Ꮭ £ Ꮑ Λ ?
๖ۣۣۜM – ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ♍ ᗰ ᙢ 爪 ♏ ₥ ?
๖ۣۣۜN – ℕ η ñ ח Ñ ή ŋ Ŋ Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn ȵ ℵ ₦ ?
๖ۣۣۜO – ℴ ტ ٥ Ό ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ Ổ ổ Ợ Ō ō ?️
๖ۣۣۜP – ℙ ℘ þ Þ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ァ ?
๖ۣۣۜQ – ℚ q Q ᶐ Ǭ ǭ ჹ ?
๖ۣۣۜR – ℝ ℜ ℛ ℟ ჩ ᖇ ř Ř ŗ Ŗ ŕ Ŕ ᶉ Ꮢ 尺 ?
๖ۣۣۜS – Ꮥ Ṧ ṧ ȿ ى § Ś ś š Š ş Ş ŝ Ŝ ₰ ∫ $ ֆ ?
๖ۣۣۜT – ₸ † T t τ ΐ Ţ ţ Ť ť ŧ Ŧ ィ 干 Ṫ ṫ ナ Ꮏ Ꮖ テ ₮ ?
๖ۣۣۜU – ∪ ᙀ Ũ ⋒ Ủ Ừ Ử Ữ Ự ύ ϋ Ù ú Ú ΰ ù Û û Ü ử ữ ự Џ ü ừ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ ų ?
๖ۣۣۜV. v \/ ^ ?
๖ۣۣۜW. Ŵ Ш Щ Ẁ ẁ Ẃ ẃ Ẅ ẅ ω ώ ш щ Ẁ ẁ Ẃ ẃ ?
๖ۣۣۜX. χ x Ẍ ?
๖ۣۣۜY – ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ ϒ ɤ ¥ り?
๖ۣۣۜZ – ℤ ℨ ჳ 乙 Ẑ ẑ ɀ Ꮓ ?

Русские буквы (символьный алфавит) –
А – Ꭿ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ ẫ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ
Б – Ҕ ҕ Ϭ ϭ চ ঢ় ƃ ɓ
В – ℬ Ᏸ β ฿ ß ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ
Г – ୮ ┍ ℾ
Д – ℊ ∂
Е – ℰ ℯ ໂ ६ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê Ê È € É Ế Ề Ể Ễ é è عЄ є έ ε Ҿ ҿ
Ж – ᛤ ♅ Җ җ Ӝ ӝ Ӂ ӂ
З – Յ ℨ ჳ
И – น ự Ӥ ӥ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ù ú Ú ù Ҋ ҋ
К – ᛕ ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ
Л – ለ ሉ ሊ ሌ ል ሎ Ꮧ Ꮑ
М – ጠ ᛖ ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ᗰ ᙢ 爪 ₥
Н – ਮ ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ዟ ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ Ή Ḩ Ӈ ӈ
О – ტ ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ Ổ Ợ Ō ō Ő
П – Ո ग ກ ⋒ Ҧ ҧ
Р – թ ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ Ƿ Ҏ ҏ
С – Ⴚ ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢
Т – ⍑ ⍡ T t τ Ţ Ť Ŧ Ṫ ₮
У – ע ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ ϒ ɤ ¥ ௶ Ⴘ
Ф – Փ փ Ⴔ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ ቇ ቈ ᛄ
Х – א χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ
Ц – Ա ų
Ч – Կ կ ੫ Ⴁ Ӵ ӵ Ҹ ҹ
Ш – ש ᗯ ᙡ ω
Щ – պ ખ
Ъ – Ѣ ѣ ৮
Ы – Ӹ ӹ
Ь – Ѣ ѣ ৮
Э – ∋ ∌ ∍ ヨ Ӭ ӭ ℈
Ю – ਠ

█ ▆ ▅ ▃ ▂ Очень пригодится) ▂ ▃ ▅ ▆ █
▀▄ ▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄
✂ ✃ ✄ ✆ ✇ ✈ ✉ ✍ ✎ ✏ ✐ ✑ ✒ ✓ ✔ ✕ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✛ ✜ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✢ ✣ ✤ ✥ ✦ ✧ ✩ ✪ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲ ✳ ✴ ✵ ✶ ✷ ✸ ✹ ✺ ✻ ✼ ✽ ✾ ✿ ❀ ❁ ❂ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ❍ ❏ ❐ ❑ ❒ ❖ ❘ ❙ ❚ ❛ ❜ ❝ ❞ ❡ ❢ ❣ ❤ ❥ ❦ ❧ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ 7 ➇ ➈ ➉ ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ➓ ➔ ➘ ➙ ➚ ➛ ➜ ➝ ➞ ➟ ➠ ➡ ➢ ➣ ➤ ➥ ➦ ➧ ➨ ➩ ➪ ➫ ➬ ➭ ➮ ➯ ➱ ➲ ➳ ➴ ➵ ➶ ➷ ➸ ➹ ➺ ➻ ➼ ➽
虎の子
½ ⅓ ⅔ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞
← ↑ → ↓ ↔ ↕ ⇐ ⇒:
♈ ♉ ♊ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ ♑ ♒ ♓ ™
☀ ☁ ☂ ☃ ☼ ☽ ★ ☆ ☾
♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♙ ♙ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟
♠♣♥ ♦ 牡 マ キ グ ナ ル フ ァ 系 路 克 瑞 大 阪 市 立 学
鎰 命 85; ャ マ 能 力 ϒ 人 は 妻 ス テ ィ 要 望 通
り 玉 宏 ¥ サ 丹 谷 Ѫ 灯 影 伝 鶐:

Ð » ѓ ўЏ
© ت ۩۞۩ ͡๏̯͡๏ ↔ ✖ † ● • ˜ ° ღ ஐ █ ♂ ▄▀▄▀ ψ ⚠ ☎ ☏ ⊇
ॐ ◘ ♀ ▄ TM ๑۩۩๑ ۩ ۞ ¤ ® ╡ ╬ ┼ √ ╪ ═ ► ツ 1 ๖ۣۜG ¯ ⊆ ☦
シ ټ ン ₪ ▼ ℮ ਠ ▲ ̃ఋ ഊ ๑ ○ ± ╞ ☻ § ╚ ╣ ₣ Σ Ω ϟ
¢ ø ¶ ◄ ╔ ╦ ╟ ╩ ﻸ の ║ ن ╝ ╗ א ◙ 、 ☜ ☞ ʎ ▿ இ ㋛
❖ € ک ✿ ↨ ∆ ۵ ☠ ☺ ⋆ 3 o ❤ ‰ § Џ ȋ þ Ђ Þ Ł ł
さ む ░░░ ▒ ▓ ٭ ր ┘ ┌ Գ ‼ ▌ ∟ ハ ≈ 1 ❶ ❼ ֆ ☢ ☣ ☹ Ѡ

∆ ∑ ∫ ■ σ
☭ Ѽ a ➳  ❣ ❢ 2; ఎ യ ✁ ✄ ✉

⎛⎳oעе ⎞ ⎲⎞ ⎞

✔ ✓ ☐ ☑ ☒ ✪ ★ ☆ 〠 ☯ ☮ ☄ ☊ ☣ ☤ ☬ ☫ ☪ ☨ ☦ ☧ ☥ 〄 √ιק ҳ̸Ҳ̸ҳ ..ιllιlι.ιl.
๏̯͡๏ &
.ιllιlι.ιl..ιllιlι.ιl.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ⓔ ⓕ ⓖ ⓗ ⓘ ⓙ ⓚ ⓛ ⓜ ⓝ ⓞ ⓟ ⓠ ⓡ ⓢ ⓣ ⓤ ⓥ ⓦ ⓧ ⓨ ⓩ

! МАЛЕНЬКИЕ БУКВЫ !
ᴀ ʙ ᴄ ᴅ ᴇ ғ ɢ ʜ ɪ ᴊ ᴋ ʟ ᴍ ɴ ᴏ ᴘ ǫ ʀ s ᴛ ᴜ ᴠ ᴡ x ʏ ᴢ
ᵃ ᵇ ᶜ ᵈ ᵉ ᶠ ᵍ ʰ ʲ ᵏ ˡ ᵐ ᵑ ᵒ ᵖ ᵠ ʳ ˢ ᵗ ᵘ ᵛ ʷ ˣ ʸ ᶻ ᵔ ᵕ
ᴬ ᴮ ᴰ ᴱ ᴳ ᴴ ᴶ ᴸ ᴷ ᴹ ᴺ ᴼ ᴾ ᴿ ᵀ ᵁ ᵂ
⁰ ¹ ² ³ ⁴ ⁵ ⁶ ⁷ ⁸ ⁹ ⁽ ⁾ ⁿ
₀ ₁ ₂ ₃ ₄ ₅ ₆ ₇ ₈ ₉ ₍ ₎
ᵖ ᵗ ᵘ ᵙ ᵚ ᵛ ᵜ ᵝ ᵞ ᵟ ᵠ ᵡ ᵢ ᵣ ᵤ ᵥ ᵦ ᵧ ᵨ ᵩ ᵪ ᶛ ᶜᶝ ᶞ ᶟ ᶠ ᶡ ᶢ ᶣ ᶤ ᶥ ᶦ ᶻ ᶼ ᶽ ᶾ ᶿ

♂ ♣ ★ ★ ◕  ღ ┴═╦╗ ۞ ۩ ˙·٠●• ▼ ° დ √ ✰ ☁ ( ͡° ͜ʖ ͡°) ツ ☆ ◘ ○ ♥ ♬ ♫ ♪ ▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂▂ ○♦ † ● 工 レ o √ 乇 ㄚ ◯ ∪ ✰ ✰ ♥ ┼ ™★ ▪ ▫ ▬ ◊ ☭ Ѽ ఎ ® ♀ ┐ ♠ ™ ® ♂☺
☻ ♦ ↓ © ¶ € 떰 ♀ Ω •°*”˜ •°•• ★, ♪ ▂ ▃ ▄ ▆ ▒ ↕ ↕ ↕ ✔ ๏̯͡ 斯坦尼斯会文 社 ═╬ ╬═ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ▀▄ ۞ இ ® √ ๑ ¤ ♂ ツ ●• ♡ ♥ ♀ ₪ ø ஐ ↕↕↕ ˜”*°•..•°*”˜ ש ت ˙˙· . ૐ ╬╬╬ ❖❖❖❖ ‡ ☠ ╬ ✿ ◊ ❀ Ɣ♪ ☚ ☛ ☛ ☜ ☜ ☝ ☞ ☟ ☀ ☁ ☂ ☃ ☄ ★ ☆ ☇ ☡ ☢ ☣ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯ ☸ ☽ ☾ ☿ ♀ ♁ ♂ ♃ ♄ ♅ ♆ ♇ ♈ ♉ ♊ ♋ ♌ ♍ ♎ ♎ ♏ ♐ ♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♙ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟ ♡ ◽ ♢ ◾ ♣ ◿ ♤ ♤ ♥ ♥ ♦ ♦ ♧ ♧ ♨ ♩ ♩ ♪ ⒋ ♬ ♭ ♮ ♲ ✡ 卍 ↯ ✄ ✈ ͡๏̯͡๏ ↔ ✖ † ● • ˜ ° ψ ☎ ☏ ⊇ ◘ ♀ ▄™ ¤ ® ╡ ╬ ┼ √ ╪ ═ ► ツ ¹ ๖ ン ₪ ▼ ਠ ▲ ̃ ഊ ๑ ○ ¢ ø ﻸ の ║ ن ╝ ╗ א ◙ 、 ☞ ʎ ▿ ㋛ ❖ € ک ✿ ↨ ∆ ۵ ☺ ³ º ❤ ♀• █ ▌ ☼ ▒ ✔๏̯͡๏ ▬ ░░░ ▒ ▓ ٭
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ ➈ ➉✉ ♡♡♡ ✽ ✾ ✿ ❀ ❁ ❂ ❃ ❄ ❅ ❆ ❇ ❈ ❉ ❊ ❋ ソ ッ ヅ ツ ゾ シ ジ ッ ツ シ ン ㋛ ☻ ๏̯͡๏ ↔ ↕ ← ↖ ↑ ↗ → ↘ ↓ ↙ ˿ ≪ « » ↨ ⇦ ⇧ ⇨ ⇩⇐⇑ ⇒⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ⇜ ⇝ ⇄ ⇅

 

буквы, смайлы, украшения, значки, эмодзи

Красивые буквы для никаКрасивые буквы для ника

Содержание статьи

Русский алфавит

А Ꭿ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ ẫ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ

Б Ҕ ҕ Ϭ ϭ চ ঢ় ƃ ɓ

В ℬ Ᏸ β ฿ ß ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ

Г ୮ ┍ ℾ

Д ℊ ∂

Е ℰ ℯ ໂ ६ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê Ê È € É Ế Ề Ể Ễ é è عЄ є έ ε Ҿ ҿ

Ж ᛤ ♅ Җ җ Ӝ ӝ Ӂ ӂ

З Յ ℨ ჳ

И น ự Ӥ ӥ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ù ú Ú ù Ҋ ҋ

К ᛕ ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ

Л ለ ሉ ሊ ሌ ል ሎ Ꮧ Ꮑ

М ጠ ᛖ ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ᗰ ᙢ 爪 ₥

Н ਮ ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ዟ ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ Ή Ḩ Ӈ ӈ

О ტ ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ Ổ Ợ Ō ō Ő

П Ո ग ກ ⋒ Ҧ ҧ

Р թ ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ Ƿ Ҏ ҏ

С Ⴚ ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢

Т ⍑ ⍡ T t τ Ţ Ť Ŧ Ṫ ₮

У ע ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ ϒ ɤ ¥ ௶ Ⴘ

Ф Փ փ Ⴔ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ ቇ ቈ ᛄ

Х א χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ

Ц Ա ų

Ч Կ կ ੫ Ⴁ Ӵ ӵ Ҹ ҹ

Ш ש ᗯ ᙡ ω

Щ պ ખ

Ъ Ѣ ѣ ৮

Ы Ӹ ӹ

Ь Ѣ ѣ ৮

Э ∋ ∌ ∍ ヨ Ӭ ӭ ℈

Ю ਠ

Английский алфавит

А Ꭿ ∀ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ

B ℬ Ᏸ β ฿ ß Ђ ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ ƀ ხ ␢ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ

C ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢ Ⴚ

D ᗫ Ɗ Ď ď Đ đ ð ∂ ₫ ȡ ᚦ ᚧ

E ℰ ℯ ໂ ६ £ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê ξ Ê È € É ∑ Ế Ề Ể Ễ é è عЄ є έ ε Ҿ ҿ

F ℱ ₣ ƒ ∮ Ḟ ḟ ჶ ᶂ φ ᚨ ᚩ ᚪ ᚫ

G Ꮹ Ꮆ ℊ Ǥ ǥ Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ פ ᶃ ₲

H ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ ħ Ή 廾 Ћ ђ Ḩ Һ ḩ ♄ ਮ

I ℐ ί ι Ï Ί Î ì Ì í Í î ϊ ΐ Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ İ į Į Ꭵ

J ჟ Ĵ ĵ ᶖ ɉ ℑ

K ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ

L ℒ ℓ Ŀ ŀ Ĺ ĺ Ļ ļ λ ₤ Ł ł ľ Ľ Ḽ ḽ ȴ Ꮭ

M ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ᗰ ᙢ 爪 ₥ ጠ ᛖ

N ℕ η ñ ח Ñ ή ŋ Ŋ Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn ȵ ℵ ₦ ห ກ ⋒ Ӈ ӈ

O ტ ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ Ổ Ợ Ō ō Ő

P ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ թ Ƿ Ҏ ҏ

Q ℚ q Q ᶐ Ǭ ǭ ჹ ૧

R ℝ ℜ ℛ ℟ ჩ ᖇ ř Ř ŗ Ŗ ŕ Ŕ ᶉ Ꮢ 尺 ᚱ

S Ꮥ Ṧ ṧ ȿ § Ś ś š Š ş Ş ŝ Ŝ ₰ ∫ $ ֆ Տ క

T ₸ † T t τ Ţ ţ Ť ť ŧ Ŧ 干 Ṫ ṫ ナ Ꮏ Ꮖ テ ₮ ⍡

U ∪ ᙀ Ũ Ủ Ừ Ử Ữ Ự ύ ϋ ú Ú ΰ ù Û û Ü ử ữ ự ü ừ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ ų Ų ű Ű ů Ů น Ա

V ✔ ✓ ∨ √ Ꮙ Ṽ ṽ ᶌ \/ ℣

W ₩ ẃ Ẃ ẁ Ẁ ẅ ώ ω ŵ Ŵ Ꮤ Ꮃ ฬ ᗯ ᙡ Ẅ ѡ ಎ ಭ Ꮚ Ꮗ ผ ฝ พ ฟ

X χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ א

Y ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ ϒ ɤ ¥ ע ௶ Ⴘ

Z ℤ 乙 Ẑ ẑ ɀ Ꮓ

Разные

♪ ♫ ♭ ♮ ♯ ° ø ☼ ⊙ ☉ ℃ ℉° ϟ √ ™ ℠ © ® ℗ ♀ ♂ Σ ♡ ★☻ ☼ ℃ ℉ ° ϟ ⚢ ⚣ ⚤ ⚥ ⚦ ⚧ ⚨ ⚩ ▲ ▼◆ ◎ Δ ◕ # ◔ Ω ʊ ღ ™ © ® ¿ ¡ ‼ ‽ ★ ☆ ✪ ✫ ✯ ✡ ⚝ ⚹ ✵ ❉ ❋ ✺ ✹ ✸ ✶ ✷ ✵ ✴ ✳ ✲ ✱ ✧ ✦ ⍟ ⊛ ❃ ❂ ✼ ✻ ✰ ⍣ ✭ ≛ * ٭ ❄ ❅ ❆ ⁂ ☭ ☢ ⚑ ☭ ☮ ☯ ⚠♨ ⚒ ⚔ ⚛ ☣☠✇ ∞ ✕ ✙ ✚ ✛ ✜ ✝ ♰ ♱ ✞ ✟ ✠ ☒ ☚ ☛ ☜ ☞ ☟ ✓ ✔ ✖ ✗ ✘ ☑ ☪ ☫ ☬ ☥ ⚳ ⚴ ⚵ ⚶ ⚷ ⚸ ♆ ⚕ ⚚ ☤

Масти игральных карт, шахматные фигуры и короны

♠ ♤ ♥ ♡ ♣ ♧ ♦ ♢ ♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♙ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟

Деньги — Money

€ £ Ұ ₴ $ ₰¢ ₤ ¥ ₳ ₲ ₪ ₵ 元 ₣ ₱ ฿ ¤₡ ₮ ₭ ₩ 円 ₢ ₥ ₫ ₦ zł ﷼₠ ₧ ₯ ₨ Kč

Стрелки, списки — Arrows, lists

← ↑ → ↓ ↔ ↕ ↖ ↗ ↘ ↙ ↚ ↛ ↜ ↝ ↞ ↟ ↠ ↡ ↢ ↣ ↤ ↥ ↦ ↧ ↨ ↩ ↪ ↫ ↬ ↭ ↮ ↯ ↰ ↱ ↲ ↳ ↴ ↵ ↶ ↷ ↸ ↹ ↺ ↻ ↼ ↽ ↾ ↿ ⇀ ⇁ ⇂ ⇃ ⇄ ⇅ ⇆ ⇇ ⇈ ⇉ ⇊ ⇋ ⇌ ⇍ ⇎ ⇏ ⇐ ⇑ ⇒ ⇓ ⇔ ⇕ ⇖ ⇗ ⇘ ⇙ ⇚ ⇛ ⇜ ⇝ ⇞ ⇟ ⇠ ⇡ ⇢ ⇣ ⇤ ⇥ ⇦ ⇧ ⇨ ⇩ ⇪

Геометрические фигуры (квадраты, круги и т.д.)

■ □ ▢ ▣ ▤ ▥ ▦ ▧ ▨ ▩ ▪ ▫ ▬ ▭ ▮ ▯ ▰ ▱ ◆ ◇ ◈ ◉ ◊ ○ ◌ ◍ ◎ ● ◐ ◑ ◒ ◓ ◔ ◕ ◖ ◗ ◘ ◙ ◚ ◛ ◜ ◝ ◞ ◟ ◠ ◡ ◢ ◣ ◤ ◥ ◦ ◧ ◨ ◩ ◪ ◫ ◬ ◭ ◮ ◯ ░ ▒ ▓ █ ❏ ❐ ❑ ❒ ⊕ ⊖ ⊗ ⊘ ⊙ ⊚ ⊛ ⊜⊝ ⊞ ⊟ ⊠ ⊠ □ ▪ ▫ ▸ ▹ ◂ ◃ ∅ ⊜ ∟ ∠ ∡ ∢ ∆ ∇ ⊲ ⊳ ⊴ ⊵ ⋈ ⋉ ⋊ ⋋ ⋌ ⍢ ▲ △ ▴ ▵ ▶ ▷ ▸ ▹ ► ▻ ▼ ▽ ▾ ▿ ◀ ◁ ◂ ◃ ◄ ◅ ✖ ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ ▉ ▊ ▋ ▌ ▍ ▎ ▏▐ ░ ▒ ▓ ▀ ▔ ▕

Линии — lines

‖ ∣ ∤ ∥ ∦ ‗ ▔ ▕ ─ ━ │ ┃ ┄ ┅ ┆ ┇ ┈ ┉ ┊ ┋ ╌ ╍ ╎ ╏ ╱ ╲ ╳ ╴ ╵ ╶ ╷ ╸ ╹ ╺ ╻ ╼ | ‑ ‒ – — ― † ‡

Рамки — Framework

┌ ┍ ┎ ┏ ┐ ┑ ┒ ┓ └ ┕ ┖ ┗ ┘ ┙ ┚ ┛ ├ ┝ ┞ ┟ ┠ ┡ ┢ ┣ ┤ ┥ ┦ ┧ ┨ ┩ ┪ ┫ ┬ ┭ ┮ ┯ ┰ ┱ ┲ ┳ ┴ ┵ ┶ ┷ ┸ ┹ ┺ ┻ ┼ ┽ ┾ ┿ ╀ ╁ ╂ ╃ ╄ ╅ ╆ ╇ ╈ ╉ ╊ ╋ ═ ║ ╒ ╓ ╔ ╕ ╖ ╗ ╘ ╙ ╚ ╛ ╜ ╝ ╞ ╟ ╠ ╡ ╢ ╣ ╤ ╥ ╦ ╧ ╨ ╩ ╪ ╫ ╬

Коммерческие — Commercial

™ © ® ¢ $ € ¥ £ ₴

Математические знаки — Mathematical signs

‰ ‱ ∀ ∁ ∂ ∃ ∄ ∅ ∆ ∇ ∈ ∉ ∊ ∋ ∌ ∍ ∎ % ∏ ∐ ∑ − ∓ ∔ ∕ ∖ ∗ ∘ ∙ √ ∛ ∜ ∝ ∞ ∟ ∠ ∡ ∢ ∣ ∤ ∥ ∦ ∧ ∨ ∩ ∪ ƒ ∫ ∬ ∭ ∮ ∯ ∰ ∱ ∲ ∳ ∴ ∵ ∶ ∷ ∸ ∹ ∺ ∻ ∼ ∽ ∾ ∿ ≀ ≁ ≂ ≃ ≄ ≅ ≆ ≇ ≈ ≉ ≊ ≋ ≌ ≍ ≎ ≏ ≐ ≑ ≒ ≓ ≔ ≕ ≖ ≗ ≘ ≙ ≚ ≛ ≜ ≝ ≞ ≟ ≠ ≡ ≢ ≣ ≤ ≥ ≦ ≧ ≨ ≩ ≪ ≫ ≬ ≭ ≮ ≯ ≰ ≱ ≲ ≳ ≴ ≵ ≶ ≷ ≸ ≹ ≺ ≻ ≼ ≽ ≾ ≿ ⊀ ⊁ ⊂ ⊃ ⊄ ⊅ ⊆ ⊇ ⊈ ⊉ ⊊ ⊋ ⊌ ⊍ ⊎ ⊏ ⊐ ⊑ ⊒ ⊓ ⊔ ⊕ ⊖ ⊗ ⊘ ⊙ ⊚ ⊛ ⊜ ⊝ ⊞ ⊟ ⊠ ⊡ ⊢ ⊣ ⊤ ⊥ ⊦ ⊧ ⊨ ⊩ ⊪ ⊫ ⊬ ⊭ ⊮ ⊯ ⊰ ⊱ ⊲ ⊳ ⊴ ⊵ ⊶ ⊷ ⊸ ⊹ ⊺ ⊼ ⊽ ⊾ ⊿ ⋀ ⋁ ⋂ ⋃ ⋄ ⋅ ⋆ ⋇ ⋈ ⋉ ⋊ ⋋ ⋌ ⋍ ⋎ ⋏ ⋐ ⋑ ⋒ ⋓ ⋔ ⋖ ⋗ ⋘ ⋙ ⋚ ⋛ ⋜ ⋝ ⋞ ⋟ ⋠ ⋡ ⋢ ⋣ ⋤ ⋥ ⋦ ⋧ ⋨ ⋩ ⋪ ⋫ ⋬ ⋭ ⋮ ⋯ ⋰ ⋱

Орфографические знаки — Spelling signs

‹ ˆ › ʹ ʺ ʻ ʼ ʽ ʾ ʿ ˀ ˁ ˂ ˃ ˄ ˅ ˆ ˇ ˈ ˉ ˊ ˋ ˌ ˍ ˎ ˏ ː ˑ ˒ ˓ ˔ ˕ ˖ ˗ ˘ ˙ ˚ ˛ ˜ ˝ ˞ ˟ ˠ ˡ ˢ ˣ ˤ ˥ ˦ ˧ ˨ ˩ ־ֿ ׀ׂ ׃ ‚ „ … ‘ ’ » ” • § ¨ « » ¬ ¶ · ¸ – — ˜ ! » & ‘ ( ) * , — . / ‐ ‑ ‒ – — ― ‖ ‗ ‘ ’ ‚ ‛ » ” „ ‟ † ‡ • ‣ ․ ‥ … ‧   ′ ″ ‴ ‵ ‶ ‷ ‸ ‹ › ※ ‼ ‽ ‾ ⁀ ⁁ ⁂ ⁃ ⁄ ˫ ˬ ˭ ˮ ˯ ˰ ˱ ˲ ˳ ˴ ˵ ˶ ˷ ˸ ˹ ˺ ˻ ˼ ˽ ˾ ˿ ︰ ︱ ︲ ︳ ︴ ︵ ︶ ︷ ︸ ︹ ︺ ︻ ︼ ︽ ︾ ︿ ﹀ ﹁ ﹂ ﹃ ﹄ ﹉ ﹊ ﹋ ﹌ ﹍ ﹎ ﹏

Цифры — Numerals

①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩
❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ ⓮ ⓯ ⓰ ⓱ ⓲ ⓳ ⓴
① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳
½ ¼ ⅕ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅓ ⅔ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚
Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ Ⅼ Ⅽ Ⅾ Ⅿ ↀ ↁ ↂ

Смайлики для ников

Смайлики с эмоциями

😊 😉 😋 😀 😄 😅 😂 😃 😆 😝 😜 😛 😇 😒 😐 😕 😏 😑 😍 😘 😚 😗 😙 😳 😁 😬 😓 😔 😌 😞 😥 😩 😫 😣 😖 😢 😭 😪 😴 😷 😎 😰 😨 😱 😠 😡 😤 😵 😲 😟 😦 😧 😮 😯 😶 😈 👿 😺 😸 😹 😻 😽 😼 🙀 😿 😾 🙁 🙂 🙃 🙄 ッ ツ ヅ ツ ゾ シ ジ㋛ ☹

Японские текстовые смайлики Каомодзи

( ͡° ͜ʖ ͡°)(ง ͠° ͟ل͜ ͡°)ง( ͡° ͜ʖ ͡°)つ ◕_◕ ༽つ(ง ͠° ͟ل͜ ͡°)ง( ͡ᵔ ͜ʖ ͡ᵔ )ʕ•ᴥ•ʔ(ᵔᴥᵔ)(ಥ﹏ಥ)(ง°ل͜°)ง
(ಠ_ಠ)(ಥ_ಥ)◘_◘ب_بಠoಠ(⊙ヮ⊙)(✿。✿)⊙﹏⊙◉◡◉◉_◉
( ・_・)♡(◕‿◕)(◑‿◐)╘[◉﹃◉]╕o(╥﹏╥)o\ (•◡•) /(づ ̄ ³ ̄)づ( ́ ◕◞ε◟◕`)(●´ω`●)(;一_一)
(o・ω・o)ヽ(*・ω・)ノ(^人^)(´• ω •`)(⌒ω⌒)(─‿‿─)(*^‿^*)ヽ(o^―^o)ノ(✯◡✯)(☆▽☆)
ヽ(*⌒▽⌒*)ノ(´。• ᵕ •。`)╰(*´︶`*)╯(☆ω☆)(っ˘ω˘ς )\( ̄▽ ̄)/(*¯︶¯*)\(^▽^)/٩(◕‿◕)۶(o˘◡˘o)
ヽ(♡‿♡)ノ(─‿‿─)♡(¬_¬;)(〃>_<;〃)(︶︹︺)( ̄︿ ̄)(>﹏<)(—_—)( ̄ヘ ̄)(눈_눈)
(×_×)(x_x)(×_×)⌒☆(x_x)⌒☆(×﹏×)〜(><)〜{{ (>_<) }}〣( ºΔº )〣¯\_(ツ)_/¯╮(︶︿︶)╭
(づ ◕‿◕ )づ(⊃。•́‿•̀。)⊃(^ω~)(>ω^)(~人^)(^_-)( -_・)(^_<)〜☆(^人<)〜☆☆⌒(≧▽​° )
(^_−)☆(=⌒‿‿⌒=)(=^-ω-^=)ヾ(=`ω´=)ノ”(^• ω •^)ฅ(• ɪ •)ฅ(/-(エ)-\)(/°(エ)°)/ʕ ᵔᴥᵔ ʔʕ •ᴥ• ʔ
/(^ x ^)\/(=・ x ・=)\/(^ × ^)\/(>×<)\/(˃ᆺ˂)\☆⌒(ゝ。∂)(^_<)/(・ × ・)\/(=´x`=)\
ᕦ(ò_óˇ)ᕤ┌( ಠ_ಠ)┘⊙︿⊙ಠ▃ಠ(/) (°,,°) (/)☜(˚▽˚)☞(´。• ω •。`)( ̄ω ̄)(⌒‿⌒)٩(。•́‿•̀。)۶
\(★ω★)/o(>ω<)o( ` ω ´ )ヽ( `д´*)ノ(μ_μ)(ノД`)o(〒﹏〒)o(。•́︿•̀。)┐( ˘_˘ )┌╮( ˘_˘ )╭

Лица, люди и силуэты

🎅 👶 👧 👦 👨 👩 👴 👵 👮 👷 👱 👰 👲 👳 👸 💂 💁 💆 💇 🙅 🙆 🙋 🙎 🙍 🙇 👼 💏 💑 👫 👪 👬 👭 👯 💃 🚶 🏃 👤 👥

Жесты и части тела

👂 👃 👀 👅 👄 👍 👎 👌 👊 ✊ ✌ 👐 👋 ✋ 👆 👇 👉 👈 🙌 🙏 ☝ 👏 💪 💋

Сердечки и праздничные смайлики

💛 💙 💜 💚 ❤ 💔 💗 💓 💕 💖 💞 💘 💌 💟 💝 🎁 🎀 🎈 🎉 🎊 🎭

Цифры в квадратиках

0⃣ 1⃣ 2⃣ 3⃣ 4⃣ 5⃣ 6⃣ 7⃣ 8⃣ 9⃣ 🔟

Одежда

👑 🎩 🎓 👒 🎽 👔 👕 👗 👚 👖 👙 👘 👟 👞 👠 👡 👢 👣 👛 👜 👝 💼 👓 🕶

Канцелярские принадлежности

✂ 📌 📍 📎 ✏ ✒ 📏 📐 📕 📘 📗 📙 📖 📚 📔 📓 📒 📝 🎒 📁 📂 📆 📅 📋

Спортивные символы/смайлы

⚽ ⚾ 🏈 🏉 🎾 🏀 🎱 🎮 🎯 🎲 🎳 🏂 🏆 🏇 🏄 🏊 🚴 🚵 🎿 ⛷ ⛹ ⛸

Музыкальные символы/смайлы

📯 🎹 🎸 🎻 🎺 🎷 🎼 🎵 🎶

Природа

⛲ 🌅 🌄 🌃 🌆 🌇 🌁 🌉 🌊 🌈 🌋 🌌 🌠 🎇 🎆 🎢 🎡 🎠 🗻 🗽 🗾 🗼 🎑 🎏 🎐

Погода, Земля и луна

☀ ☁ ⛅ ☔ ❄ ⛄ 🌎 🌍 🌏 🌐 🌞 🌝 🌚 🌑 🌒 🌓 🌔 🌕 🌖 🌗 🌘 🌙 🌛 🌜

Смайлики с животными, рыбами, птицами и насекомыми

🐋 🐙 🐚 🐟 🎣 🐠 🐡 🐢 🐬 🐳 🐸 🐊 🐲 🐉 🐔 🐓 🐤 🐥 🐣 🐦 🐧 🐂 🐄 🐃 🐮 🐆 🐇 🐰 🐈 🐎 🐏 🐐 🐑 🐕 🐖 🐱 🐷 🐽 🐶 🐴 🐀 🐭 🐁 🐅 🐍 🐒 🐗 🐘 🐨 🐪 🐫 🐯 🐵 🙈 🙊 🙉 🐹 🐻 🐼 🐺 🐾 🐩 🐝 🐜 🐞 🐛 🐌

Растения

💐 🌸 🌷 🌹 🌻 🌼 💮 🌺 🍀 🍁 🍃 🍂 🌿 🌾 🌵 🌱 🌴 🌳 🎍 🌲 🎄 🎋 🌽 🍄 🍅 🍆 🍇 🍈 🍉 🍊 🍋 🍌 🍍 🍎 🍏 🍑 🍓 🍒 🍐 🌰 🎃

Красивые символы для ников – залог успеха

Почему так происходит, что у некоторых людей и друзей Вконтакте больше, и в Твиттере они настоящие звезды, а в онлайн-игрушках им вообще равных нет? Возможно, они обладают невероятной харизмой, которая «прорывается» даже сквозь монитор? Что же, это может быть правдой. Но есть и другое объяснение – красивые буквы для ника!

Как только в чате появляется человек с никнеймом, состоящим из редких букв, красивых символов, на него сразу же обращают внимание. Во-первых, это свидетельство креативного подхода, а значит, как минимум неплохого интеллекта. Согласитесь, приятно прослыть умным и творческим человеком.

Если и вы хотите заслужить в интернете славу талантливой личности, то украшения для ника – неплохой выход из ситуации. Используйте приведённые ниже буковки, знаки и иероглифы, придумывайте собственные комбинации. В общем, творите и созидайте! А мы предлагаем несколько вариантов для творчества.

Вариант № 1. Символы для ника

Это самая простая возможность украсить никнейм и выделить его в списке других сетевых имён. Важно лишь не перестараться и не превратить уникальный ник в нечитаемое «нечто», забив его под завязку огромным количеством различных знаков.

Совет! Выбирайте 1-3 символа для украшения ника. Ваша задача – подчеркнуть индивидуальность, а не заработать славу неоднозначной личности.

Но всё это теория, а как же обстоит дело на практике? Рассмотрим конкретные примеры.

  • Если ваш ник «Ангел», «Ворон», другие птичьи или крылатые имена (не важно, на русском или английском языке), то можно добавить к буквам символ крыла.
  • Если сетевое имя подразумевает смерть, сатану, мифических существ, связанных с колдовством, то подойдут символы креста, черепа и пр.
  • Если же вы выбрали в качестве прозвища имя бога из греческого или римского пантеона, то следует обратить внимание на соответствующие божественные атрибуты. К примеру, Зевсу или Юпитеру подойдёт молния, Афродите или Венере – символ женского начала.

В некоторых играх или форумах существует возможность выбирать цветные символы для ников. Это уж точно позволит вам выделиться из соперников или собеседников.

Вариант № 2. Красивые буквы для ников

Говорят, что человеческая фантазия безгранична, однако, к сожалению, иногда даже она имеет свой «лимит». К тому же иногда можно обнаружить, что понравившийся вам никнейм уже занят, а заиметь такой же очень-очень хочется. Что же делать? Использовать красивые буквы для ников.

Одно и то же сетевое имя можно написать обычными буквами, включить в состав английские, арабские или иные буквы. А ещё возможно придумать такой никнейм, в котором каждый элемент будет обрамлён разнообразными галочками, закорючками, полукругами и пр.

Хотите превратить своё прозвище в настоящий боярский титул родом из позапрошлого века? Тогда обратите внимание на красивые русские буквы для ников. Их использование позволит даже банального «Ваню» превратить в «Ивана-Царевича».

Вариант № 3. Смайлы для ников

Ещё одна возможность выделить свой никнейм – использовать смайлы, точнее, не сами разнообразные улыбающиеся или грустящие рожицы, а их символьные аналоги. Конечно, для онлайн-игрушек подобный вариант не очень предпочтителен, зато в Твиттере, Скайпе или другой соцсети он может «выстрелить».

Интересно! Зарегистрировались в чате под Новый год? Тогда можно создать смайл в виде ёлочки, звёздочки и пр. Хотите зарекомендовать себя строгим, серьёзным и даже агрессивным собеседником? Тогда используйте эмодзи в виде злых глаз, злобного оскала и пр.

Заключение

Как видите, девочки и мальчики, а также их родители, символы для ников – отличная возможность сконструировать неповторимое сетевое имя, что позволит выделить на фоне остальных игроков или собеседников в чате.

Что выбрать – графические символы, необычные буквы, иероглифы, смайлы, – решать только вам. Советуем лишь попробовать различные варианты, посмотреть на получившиеся комбинации и остановиться на оптимальном никнейме, который максимально точно отразит вашу индивидуальность.

Ник ПобедительНик Победитель

Добро пожаловать, дорогой гость, в моё пространство! Меня зовут Ник. А кого ищешь ты? Не меня ли случаем? Если это так, то я рад видеть тебя!

Оценка статьи:

Ник Победитель Загрузка…

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями!

Красивые буквы для ников — Рисунки символами, картинки из символов, символы для вк

Кириллица (русские буквы)

А: Ꭿ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ ẫ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª 
ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ 丹升什闩

Б: Ҕ ҕ Ϭ ϭ চ ঢ় ƃ ɓ 石右五

В: ℬ Ᏸ β ฿ ß ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ 归乃巧日扫丑

Г: ୮ ┍ 厂广

Д: ℊ ∂ 亼 囗

Е: ℰ ℯ ໂ ६ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê Ê È € É Ế Ề Ể Ễ 
é è عЄ є έ ε Ҿ ҿ 巨乞仨巳它正臣亖乜

Ё –   庄

Ж: ᛤ ♅ Җ җ Ӝ ӝ Ӂ ӂ 水卌兴川氽米

З: Յ ℨ ჳ 乡弓

И: น ự Ӥ ӥ 仈

Й: Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ù ú Ú ù Ҋ ҋ 订计认

К: ᛕ ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ 片长

Л: ለ ሉ ሊ ሌ ል ሎ Ꮧ Ꮑ 几人穴入

М: ጠ ᛖ ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ♍ ᗰ ᙢ 爪 ♏ ₥ 从册爪

Н: ਮ ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ዟ ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ Ή Ḩ Ӈ ӈ 廾卄

О: ০ ℴ ტ ٥ Ό ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ 口
ờ ớ ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ Ổ ổ Ợ Ō ō Ő ő Ӫ ӫ

П: Ո ग ກ ⋒ Ҧ ҧ 冂门刀

Р: թ ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ Ƿ Ҏ ҏ卩户尸

С: ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢ 匚仁亡

Т: ⍑ ⍡ T t τ Ţ Ť Ŧ Ṫ ₮ 丁丅

У: ע ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ ϒ ɤ ¥ ௶ 丫

Ф: Փ փ  ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ ቇ ቈ ᛄ 中

Х: א χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ 乂

Ц: Ա ų 凵  

Ч: Կ կ ੫  Ӵ ӵ Ҹ ҹ 丩

Ш: ש ᗯ ᙡ ω 山

Щ: պ ખ 山

Ъ: Ѣ ѣ ৮

Ы: Ӹ ӹ 辷

Ь: Ѣ ѣ ৮

Э: ∋ ∌ ∍ ヨ Ӭ ӭ ℈ 彐刁当

Ю: ਠ 扣仰

Я: 牙兑兄只


Латиница (английские буквы)

Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ 
Ⓝ Ⓞ Ⓟ Ⓠ Ⓡ Ⓢ Ⓣ Ⓤ Ⓥ Ⓦ Ⓧ Ⓨ Ⓩ 

ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ⓔ ⓕ ⓖ ⓗ ⓘ ⓙ ⓚ ⓛ ⓜ 
ⓝ ⓞ ⓟ ⓠ ⓡ ⓢ ⓣ ⓤ ⓥ ⓦ ⓧ ⓨ ⓩ

А: Ꭿ ∀ ₳ Ǻ ǻ α ά Ǡ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª 
ä Å À Á Â å ã â à á Ã ᗩ @ Ⱥ Ǟ 丹升什闩

B: ℬ Ᏸ β ฿ ß Ђ ᗷ ᗽ ᗾ ᗿ Ɓ ƀ ხ ␢ Ᏸ ᗸ ᗹ ᛔ 归乃巧日扫丑

C: ☾ ℭ ℂ Ç ¢ ç Č ċ Ċ ĉ ς Ĉ ć Ć č Ḉ ḉ ⊂ Ꮸ ₡ ¢ 匚仁亡

D: ᗫ Ɗ Ď ď Đ đ ð ∂ ₫ ȡ ᚦ ᚧ 力

E: ℰ ℯ ໂ ६ £ Ē ℮ ē Ė ė Ę ě Ě ę Έ ê ξ 巨乞仨巳它正臣
Ê È € É ∑ Ế Ề Ể Ễ é è عЄ є έ ε Ҿ ҿ 

F: ℱ ₣ ƒ ∮ Ḟ ḟ ჶ ᶂ φ ᚨ ᚩ ᚪ ᚫ 下彳

G: Ꮹ Ꮆ ℊ Ǥ ǥ Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ פ ᶃ ₲ 呂马

H: ℍ ℋ ℎ ℌ ℏ ዙ Ꮵ Ĥ Ħ ħ Ή 廾 Ћ ђ Ḩ Һ ḩ ♄ ਮ 廾卄

I: ℐ ί ι Ï Ί Î ì Ì í Í î ϊ ΐ Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ İ į Į Ꭵ 丨工

J: ჟ Ĵ ĵ ᶖ ɉ ℑ亅

K: ₭ Ꮶ Ќ k ќ ķ Ķ Ҝ ҝ ᶄ Ҡ ҡ 片长

L: ℒ ℓ Ŀ ŀ Ĺ ĺ Ļ ļ λ ₤ Ł ł ľ Ľ Ḽ ḽ ȴ Ꮭ 乚心

M: ℳ ʍ ᶆ Ḿ ḿ ♍ ᗰ ᙢ 爪 ♏ ₥ ጠ ᛖ 从册

N: ℕ η ñ ח Ñ ή ŋ Ŋ Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn ȵ ℵ ₦ ห ກ ⋒ Ӈ ӈ 卜丨

O: ℴ ტ ٥ Ό ó ό σ ǿ Ǿ Θ ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ ờ ớ 
ọ Ọ ợ Ợ ø Ø Ό Ở Ờ Ớ Ổ ổ Ợ Ō ō Ő ő 口囗

P: ℙ ℘ ρ Ꭾ Ꮅ 尸 Ҏ ҏ ᶈ ₱ ☧ ᖘ ק ₽ թ Ƿ Ҏ ҏ 户尸 

Q: ℚ q Q ᶐ Ǭ ǭ ჹ ૧ 贝

R: ℝ ℜ ℛ ℟ ჩ ᖇ ř Ř ŗ Ŗ ŕ Ŕ ᶉ Ꮢ 尺 ᚱ 尺夬只艮

S: Ꮥ Ṧ ṧ ȿ § Ś ś š Š ş Ş ŝ Ŝ ₰ ∫ $ ֆ Տ క 丂与

T: ₸ † T t τ Ţ ţ Ť ť ŧ Ŧ 干 Ṫ ṫ ナ Ꮏ Ꮖ テ ₮ ⍡ 丁

U: ∪ ᙀ Ũ Ủ Ừ Ử Ữ Ự ύ ϋ Ù ú Ú ΰ ù Û û Ü ử ữ 
ự ü ừ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ ų Ų ű Ű ů Ů น Ա 凵

V: ✔ ✓ ∨ √ Ꮙ Ṽ ṽ ᶌ \/ ℣ 丷

W: ₩ ẃ Ẃ ẁ Ẁ ẅ ώ ω ŵ Ŵ Ꮤ Ꮃ ฬ 
ᗯ ᙡ Ẅ ѡ ಎ ಭ Ꮚ Ꮗ ผ ฝ พ ฟ 山屮

X: χ × ✗ ✘ ᙭ ჯ Ẍ ẍ ᶍ א 乂

Y: ɣ Ꭹ Ꮍ Ẏ ẏ ϒ ɤ ¥ ע ௶ 丫

Z: ℤ 乙 Ẑ ẑ ɀ Ꮓ 乙

 

Красивые иероглифы

闩万乃厂亼巨水彐凵片人从卄囗冂尸匚丁丫中乂厶丩山刁扣习
闩乃匚刀巨下厶卄丨丿片乚从冂囗尸曰尺丂丁凵丷山乂丫乙

Китайский алфавит с переводом на русский. Говорим о китайских иероглифах и о буквах

Изучение любого иностранного языка начинается с освоения алфавита. Если в европейских языках проблем с ним практически не возникает, то к китайскому привыкнуть бывает непросто. Некоторых отпугивает уже одно это. Однако, как показывает практика, при должной мотивации и хорошем педагоге освоить китайский алфавит, как и весь язык в целом, не так уж и сложно.

Специфика китайского алфавита: что он из себя представляет?

китайский алфавит учить

Сложность китайского алфавита заключается еще и в том, что по сути его не существует. Точнее, не в том понимании, к которому мы привыкли. В общепринятом смысле он представляет собой систему знаков, не имеющих самостоятельного значения. В китайском же у каждого из них есть свой смысл. Некоторые даже могут обозначать целое слово, хотя в современном языке такое встречается нечасто.

Кроме того, мы привыкли к тому, что в каждой азбуке имеется точное количество букв. Однако к китайскому это тоже не относится.

Так о чем же мы будем говорить? Что китайцы считают азбукой?

Условно ей называют фонетическое письмо Пиньинь. Его официально утвердили в феврале 1958 года. С помощью данной системы китайцы транскрибируют звуки.

Пиньинь представляет собой сочетание букв, которые были позаимствованы из латиницы. Иногда их произношение совпадает и потому хорошо знакомо тем, кто уже изучал европейские языки. В то же время, в некоторых случаях оно совершенно иное, из-за чего за китайским и закрепился статус одного из самых сложных и необычных мировых языков.

По сути, изучение китайской фонетики – это и есть знакомство с системой Пиньинь, и в этой статье мы будем рассматривать именно ее. Если мы и говорим об азбуке, то речь идет о ее фонетической составляющей.

Она записывается при помощи латинских букв, никакого отношения иероглифы к ней не имеют.

В фонетической азбуке также есть заглавные и строчные буквы. Однако имейте в виду, что буквы i, u и ü не могут стоят в начале слова, поэтому их прописных вариантов не существует.

Изучение китайского всегда начинается с освоения Пиньинь. Через несколько занятий работы с этой системой вы также освоите иероглифы и научитесь их читать. Вы также узнаете, как правильно строить и читать китайские слоги и слова.

Из чего состоит система Пиньинь?

В русской азбуке выделяются гласные и согласные звуки. То же самое можно сказать и о пиньинь с той лишь разницей, что в русском все звуки состоят только из одной буквы, а в китайском выделяют простые гласные и согласные, а также те, которые состоят из двух букв.

Суммарное количество букв в системе Пиньинь практически такое же, как и в привычной латинской азбуке. Ниже мы приведем ее и покажем, как правильно произносится все на русском.

китайский алфавит

В Пиньине также используют различные диакритические знаки, с помощью которых можно передать интонацию или указать на произношение. Китайская азбука является тональной, и освоить тоны очень важно, чтобы правильно понимать смысл слов. В зависимости от того, как произносится тот или иной слог, может меняться все значение сказанного. Подробнее о тонах мы поговорим чуть позже. Сейчас отметим лишь, что разобрать эту тему чрезвычайно важно. Рекомендуется делать это вместе с профессиональным преподавателем, чтобы избежать ошибок уже на начальном этапе.

Кроме того, помимо букв алфавита мы можем выделить в китайской азбуке начальные и конечные звуки. Начальными являются те, с которых начинается слог, а конечными соответственно те, которыми он заканчивается. Начальные звуки называются иницаль, а конечные – финаль.

Приведем пример – слог ma. Для его обозначения используют иероглиф 妈.Начинается этот слог с согласного звука m, так что он является инициалем. А звук а, на который слог заканчивается, – это финаль.

Теперь давайте поговорим о финале и инициале отдельно.

Что такое инициали?

Инициалями называют китайские согласные звуки, с которых обычно начинается слог. Согласных букв в этом языке 22, однако инициалями считаются только 21, ведь звук ng нельзя поставить в начало слога. Ниже мы приводим список всех согласных и их перевод.

китайский алфавит с переводом

Что такое финали?

Финалями являются гласные или их сочетания с согласными звуками, которые стоят в конце слога. Они бывают сложными, то есть состоящими из двух и более букв, а также простыми или монофтонгами. Всего в азбуке их 35.

Простые – это: а, о, е, i, u и ü. Сложные – это их сочетания с гласными или согласными n/ng. Подробнее – в таблице ниже.

китайский алфавит буквы

Обратите внимание, что в китайском нельзя объединять финали и инициали в слоге как хочется. Необходимо придерживаться специальных правил. На первых порах вам поможет специальная таблица, однако рано или поздно ее придется выучить наизусть.

Теперь, когда мы получили первое представление о буквах, давайте разберемся с китайскими тонами.

Что такое тона и зачем они нужны?

В китайском выделяется четыре тона и еще так называемый нулевой или нейтральный. Таким образом, получается, что один слог можно произнести пятью разными способами. В зависимости от этого значение слова может кардинально поменяться. Для из обозначения используют надстрочные знаки. Приведем пример:
mā (первый тон) – мама
má (второй тон) — конопля
mǎ (третий тон) — лошадь
mà (четвертый тон) — ругать
ma (нулевой тон) – вопросительная частица.

Из приведенного примера видно, что первый тон обозначают при помощи ровной черты сверху. Он является высоким и ровным. Второй тон с похожей на ударение чертой произносится с восходящей интонацией.

Третий тон, с галочкой, произносят так, как будто голос сначала опускается максимально низко, а потом постепенно поднимается наверх. Четвертый является нисходящим и обозначается соответственно.

А пятый произносится легко и коротко.

А что делать, если в слоге несколько гласных? Чтобы правильно выбрать букву, над которой будет стоят специальный знак, держите в голове следующий ряд:
a o e i u ü
Тон надо ставить над той гласной, которая находится в этом ряду левее.

Однако и из этого правила есть исключение: если мы говорим о сочетании гласных u и i, то тон всегда ставится над последней гласной.

В целом правила чтения в китайском не самые простые, и их надо рассматривать в отдельной статье. А еще лучше – на занятиях в языковой школе. Мы лишь познакомили вас с самой базовой и простой информацией.

А что насчет китайских иероглифов?

китайский алфавит иероглифы

Как мы уже говорили, азбукой можно считать систему Пиньянь. Иероглифы же с ней не связаны. Считается даже, что они не имеют прямой связи даже и с языком. Преподаватели китайского утверждают, что для понимания иероглифов необходимы ассоциативность и интуиция. Новичкам предлагают сначала разобраться с фонетикой и Пиньянь, а уже потом заниматься иероглифами, то есть, учиться писать.

Начинать знакомство с ними тоже надо с самого простого, а именно с освоения базовых графических элементов. Всего их насчитывают свыше двухсот. Сами они не имеют никакого значения, а в сочетании друг с другом дают графемы, которые, в свою очередь, могут использоваться как самостоятельный иероглиф или как его составная часть.

Среди базовых элементов иероглифа выделяют следующие:
– горизонтальная и вертикальная черты,
– откидные линии влево и вправо,
– ломаная линия,
– восходящая черта,
– точка,
– крючок.

Количество иероглифов очень велико, и оно постоянно меняется. Больше всего их было представлено в книге «Цзи юнь», которая появилась в годы правления китайской династии Сунь. В этом сборнике их значилось более 53 тысяч. Но не стоит волноваться, запоминать их все вам не нужно.

Современные китайцы используют не более трех с половиной тысяч иероглифов.

Как все это освоить и не сойти с ума?

учим китайский алфавит

Китайская азбука уже кажется вам слишком сложной? А ведь это лишь самое начало изучения языка!

Конечно, по сравнению с русским здесь все непросто и непонятно, но назвать китайскую фонетику непостижимой тоже нельзя.

Как мы уже неоднократно упоминали, освоить этот язык сможет любой желающий, была бы мотивация и достойная помощь.

Многие считают, что овладеть иностранными языками можно самостоятельно, тем более что в Интернете легко найти любые самоучители, пособия и другие материалы.

Это еще может быть справедливо для английского, испанского, немецкого или французского, особенно если до этого вы уже успели выучить какой-нибудь родственный европейский язык.

С китайским, как и с другими восточными языками, такое не пройдет. Хотите полноценно освоить его – найдите хорошего педагога.

Свои услуги в помощи изучения китайского предлагают многочисленные школы в Москве и других городах России.

Популярность этого языка неуклонно растет, несмотря на его сложность. Но выбрать толкового преподавателя иногда оказывается нелегко. Так что же делать?

Если верить рекламе и описаниям на сайтах языковых школ, каждый второй, если не первый центр, покажется идеальным. Поэтому мы советуем не доверять, а проверять лично!

Capital School Center предлагает своим будущим клиентам возможность посетить пробное занятие по любому иностранному языку совершенно бесплатно. Если вам все понравится, вы сможете сразу же заключить договор и продолжить обучение с нами.

Подробнее о наших предложениях, бонусах и акциях вы можете узнать по телефону или через форму на сайте.

Оставить заявку

Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

Мой мир

Унифицированные идеограммы ККЯ — Таблица символов Юникода®

Главная › Разделы Юникода › Унифицированные идеограммы ККЯ

  • Количество символов: 20992
  • Тип: слоговое письмо
  • Языки: китайский, японский, корейский, вьетнамский
  • Страны: Перу, Лаос, КНДР, Китай, Камбоджа, Япония, Гуам, Тайвань, Южная Корея, Вьетнам, Сомали, Судан, Израиль, Сингапур, Филиппины, Малайзия, Индонезия, Таиланд

Китайское письмо (кит. трад. 漢字, упр. 汉字, пиньинь: hànzì, палл.: ханьцзы) уже несколько тысяч лет является единственным общепринятым способом записи китайского языка. Знаки китайского письма также широко используются в японском и корейском письме (там они называются кандзи и ханчча, соответственно). До 1945 года китайское письмо использовалось также для записи вьетнамского языка (хан ты).

В контексте интернационализации, письменности, основанные на китайской, называют CJK (англ. Chinese, Japanese, Korean) или CJKV (с добавлением англ. Vietnamese).

Возраст китайской письменности постоянно уточняется. В 1962 году при раскопках неолитическое поселение Цзяху реке Хуанхэ обнаруженные надписи на панцирях черепах, напоминающие по начертанию древнейшие китайские иероглифы. Пиктограммы относят к VI тыс. до н. э., что ещё древнее, чем шумерская письменность. Ранее известный исследователь китайской письменности Тан Лань высказывал предположение, что китайская иероглифика возникла 4-5 тысячелетий назад.

Китайскую письменность обычно называют иероглифической или идеографической. Она радикально отличается от алфавитной тем, что каждому знаку приписано какое-то значение (не только фонетическое), и число знаков очень велико (десятки тысяч).

Этот текст также доступен на следующих языках: English;

Красивые буквы и символы для Одноклассников

Здравствуйте, друзья! Как и в любой другой социальной сети, в Одноклассниках зарегистрировано очень много пользователей. И, разумеется, некоторые из них хотят выделиться и привлечь больше внимания к своей страничке. Одним из вариантов может быть красиво написанное имя и фамилия в вашем профиле.

Статью на тему: как красиво написать имя в Одноклассниках с символами, я уже писала. Но по-прежнему у пользователей возникают вопросы: «Где искать таблицу символов?», «Как написать красиво ник?». Поэтому, чтобы облегчить задачу, я решила написать отдельную статью и добавить в нее красивые символы для Одноклассников, которые вы можете использовать для написания своего имени и фамилии, статусов, сообщений, заметок.

Как редактировать свои данные

Кто-то использует только красивые буквы для ников:

Имя буквамиИмя буквами

Кто-то добавляет к ним различные цветные символы, звездочки, сердечки и прочее:

Имя со звездамиИмя со звездами

Вы же можете создавать красивые имена на свое усмотрение, комбинируя и совмещая различные буквы и значки. Для этого выберите понравившейся символ ниже и выделите его мышкой. Затем кликните по нему правой кнопкой мыши и в контекстном меню нажимайте «Копировать».

Копирование символа с сайтаКопирование символа с сайта

Дальше нужно просто открыть страницу с настройками в своем профиле для редактирования личных данных и вставить символы в соответствующие поля: имя и фамилия. Жмите по полю правой кнопкой мыши и выбирайте «Вставить».

Пишем красиво имя в ОКПишем красиво имя в ОК

Когда закончите, не забудьте нажать кнопку «Сохранить».

Сохранение личных данныхСохранение личных данных

Если хотите написать с их помощью: сообщение, статус или заметку, тогда добавлять выбранные буквы и значки нужно прямо в область для ввода текста.

Красиво написанная заметкаКрасиво написанная заметка

Ниже вы найдете различные символы и буквы. Выделяйте тот, что понравился, копируйте и вставляйте в социальную сеть.

Буквы русского алфавита

А:   Ά ά α Ѧ ѧ ₳ Ⓐ ἀ Ꭿ ⍲ Ⲁ ⲁ @ ᴀ ᾀ ᾅ ᾇ ⦯ ⩜ ᗩ
Б:   δ ϐ Ϭ ϭ Ђ ⴝ ẟ ƃ চ
В:   β ℬ Ⓑ ẞ Ɓ ᗽ ɞ ß ฿
Г:   ℾ Ӷ ӷ ⟔
Д:   Δ Ԭ ԭ ₯ ℊ Ɗ ❡ Ð
Е:   Έ έ Σ ε ξ Ԑ ԑ € ℮ ℯ ℰ ⅇ Ⓔ ع ६ ἐ Ɛ Ʃ
Ж:   Җ җ Ѫ ѫ ♅ Ⲿ ⲿ ⋇
З:   Ѯ ѯ Ⳍ ⳍ Ʒ ƺ Ȝ ȝ ʒ ʓ ƽ ᶚ ℨ Յ
И:   ΰ ⴎ Ⓤ ù ú û ü น Ҋ ҋ
К:   κ ₭ Ⓚ Ꮶ k ☈ ⛕Ƙ ƙ ᶄ
Л:   λ љ Ԉ ԉ Ԡ ԡ Ꮑ ƛ ⋏ ⎍ ⥿ ⩓
М:   μ ϻ ⴅ ᵯ 爪 ℳ Ⓜ Ɱ ꝳ ⨇ µ ɱ Ӎ ӎ ᗰ
Н:   Ή ϗ ϰ њ Ԋ ԋ Ԣ ԣ Ԩ ԩ ዙ ዚ ዜ ዝ  ᵰ ℋ ℌ ℍ ℎ ℏ ਮ Ⓗ Ŋ ŋ
О:   Ό Θ θ ό Ϙ ϙ Ѻ ѻ ℴ Ⓞ ʘ ⊚ ⊛ ⥀ ⥁
П:   π ℼ ℿ ỻ ἠ ꝴ ή η ⴂ ⴄ ȵ ɲ ɳ Ԥ ԥ ⊓ ⋂ ⩎ ग ກ
Р:   ρ թ Ϸ ϸ ϼ ₱ ₽ ℗ ℘ ℙ Ⓟ 尸 Ꝓ ꝓ ⍴ Ⳁ ⳁ Ꭾ Ⳏ ⳏ Ƥ ƥ ƿ Ƿ Þ þ ᖘ
С:   ₡ ₵ ℂ ☾ ℭ Ⓒ Ϛ ϛ ς ʗ ⊂ ⊏
Т:   τ Ϯ Ԏ ԏ ⴕ ₮ ₸ Ⓣ Ƭ Ʈ ⍡
У:   Ύ Ϋ γ ϒ ϓ ϔ ℽ Ⓨ Ỿ ỿ ƴ ɣ ¥ Ɣ ⋎
Ф:   φ ϕ ∮ ⨕ ȸ ȹ
Х:   χ Ⓧ Ӽ ӽ Ӿ ӿ ℵ ⤫
Ц:   Ա ⴁ ᶙ
Ч:   Ϥ ϥ ⴏ ੫ Ⴁ
Ш:   ω ώ ϖ Ѡ ѡ Ѽ ѽ ⴍ Ɯ
Щ:   Ϣ ϣ պ ખ
Ъ:   Ѣ ѣ ⴆ ᵹ ৮
Ы:   ƕ Ӹӹ
Ь:   Ϧ Ѣ ѣ ᵬ ꞗ Ƅ
Э:   ϑ ϧ ∋ ∍ ∃ ∄
Ю:   ਠ

Другие символы

  • Греческие и коптские символы

Ί Ώ ΐ Α Β Γ  Ε Ζ Η Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω Ϊ
ί ζ ι ν ο σ υ ψ ϊ ϋ  ύ
Ϝ ϝ Ϟ ϟ Ϡ ϡ  Ϩ ϩ Ϫ ϫ  ϯ ϱ ϲ ϳ ϴ ϵ ϶

Ѩ ѩ  Ѭ ѭ  Ѱ ѱ Ѵ ѵ

  • Дополнительная кириллица

Ԃ ԃ Ԅ ԅ Ԇ ԇ

ⴀ ⴃ ⴇ ⴉ ⴊ ⴋ ⴌ ⴙ

  • Фонетические знаки

ᵭ ᵮ ᵴ

  • Знаки пунктуации

‐ ‒ – — ― ‖ ‗ ‘ ’ ‚ ‛ “ ” „ ‟ † ‡ • ‹ › ‼ ‽ ⁞

  • Денежные единицы

₠  ₢ ₣ ₤ ₥ ₦ ₧ ₨ ₩ ₪ ₫ ₰ ₲ ₴ ₹ ₺ ₻ ₼  ₾

  • Буквоподобные символы

℅ ℓ №  ℠ ™ ℡ Ω
ℐ ℑ ℒ ℕ  ℚ ℛ ℜ ℝ ℤ ℱ ⅅ ⅆ  ⅈ ⅉ

⅓ ⅔ ⅕ ⅖ ⅗ ⅘ ⅙ ⅚ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ⅟ ¼ ½ ¾ ℅ ℆ ℀ ℁

←↑→↓↔↕↖↗↘↙↨
↚↛↜↝↞↟↠↡↢↣↤↥↦↧↨↩↪↫↬↭↮
↯↰↱↲↳↴↵↶↷↸↹↺↻
↼↽↾↿⇀⇁⇂⇃⇄⇅⇆⇇⇈⇉⇊⇋⇌
⇍⇎⇏⇐⇑⇒⇓⇔⇕⇖⇗⇘⇙⇚⇛
⇜⇝⇞⇟⇠⇡⇢⇣⇤⇥
⇦⇧⇨⇩⇪⇫⇬⇭⇮⇯⇰
⇱⇲⇳⇴⇵⇶⇷⇸⇹⇺⇻⇼⇽⇾⇿⊲⊳⊴⊵⏎
➞➟➠➡➢➣➤➥➦➧➨
➩➪➫➬➭➮➯➱➲
➳➴➵➶➷➸➹➺➻➼➽
➾⟰⟱
⟲⟳⤣⤤⤥⤦⤧⤨⤪

  • Обрамленные цифры

⓪①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳
⓿❶❷❸❹❺❻❼❽❾❿⓫⓬⓭⓮⓯⓰⓱⓲⓳⓴
⓪①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳

  • Обрамленные буквы

ⒶⒷⒸⒹⒺⒻⒼⒽⒾⒿⓀⓁⓂⓃⓄⓅⓆⓇⓈⓉⓊⓋⓌⓍⓎⓏ
ⓐⓑⓒⓓⓔⓕⓖⓗⓘⓙⓚⓛⓜⓝⓞⓟⓠⓡⓢⓣⓤⓥⓦⓧⓨⓩ

  • Римские цифры

Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ Ⅺ Ⅻ
ⅰ ⅱ ⅲ ⅳ ⅴ ⅵ ⅶ ⅷ ⅸ ⅹ

  • Символы заполнения

▀ ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ ▉ ▊ ▋ ▌ ▍ ▎ ▏ ▐

░ ▒ ▓ ▔ ▕

▖ ▗ ▘ ▙ ▚ ▛ ▜ ▝ ▞ ▟

  • Геометрические фигуры

■□▢▣▤▥▦▧▨▩▪▫▰▱
▲△▴▵►▻▼▽▾▿◄◅◆◇◈◉

⁂⁑⁕⁜⊛☀☁☂☃☔☼☽☾⛄⛅⛆⛇⛈✱✲✳✴❂❄❅❆❇❈❉❊❋

★☆⚝⛤⛥⛦⛧✡✦✧✨✩✪✫✬✭✮✯✰✵✶✷✸✹✺

☘☙❢❣❤❥❦❧

⚛⚜✻✼✽✾✿❀❁❃

☚☛☜☝☞☟✊✋✌✍

☹ ☺ ☻
ソ ッ ヅ ツ ゾ シ ジ ッ ツ シ ン 〴

☿ ♀ ♁ ♂ ♃ ♄ ♅ ♆ ♇

  • Знаки зодиака

♈ ♉ ♊ ♋ ♌ ♍ ♎ ♏ ♐ ♑ ♒ ♓

♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♙ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟

♠ ♡ ♢ ♣ ♤ ♥ ♦ ♧

♩ ♪ ♫ ♬  ♭ ♮ ♯

  • Технические знаки

⌀⌂⌁⌇⌕⌘⌗⌦⌧⌨⌫⌬⍟⎆⎇⎈⎍⎎⎏⎐⎑⎒⎔⎕⎗⎘⎙

⏰⏱⏲⏳⌚⌛

  • Воспроизведение

⏴ ⏵ ⏶ ⏷ ⏸ ⏹ ⏺ ⏩ ⏪ ⏫ ⏬ ⏭ ⏮ ⏯

∏ ⱴ Ȿ Ɀ ꝸ  ∯ ∰ ∲ ∳ ⨈ Ⳉ ⳉ ⳪
Ƒ Ɲ ƞ Ʀ  Ʋ ȴ  ȶ  ɀ  ɤ ʑ
¡ ¢ £ ¤  ¦ § ¨ © ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ³  ¶ · ¹ º » ¿  Ñ Ø   æ ç ð
⊰ ⊱ ☊ ☋ ☎ ☏ ☠ ☢ ☣ ☤ ☪ ☫ ☬ ☭ ☮ ☯ ☸ ⚐ ⚑ ⚒ ⚓ ⚔ ⚕ ⚖ ⚗ ⚘ ⚙ ⚚ ⚽ ⚾ ⚿ ⛟ ⛱ ⛲ ⛴ ⛵ ✀ ✁ ✂ ✄ ✈
✅ ✓ ✔ ✕ ✖ ✗ ✘ ✙ ✚ ✛ ✜ ✝ ✞ ✟ ✠ ✢ ✣ ✤ ✥
❌ ❍ ❎ ❏ ❐ ❑ ❒ ❓ ❔ ❕ ❖ ❗

Думаю, вы нашли то, что искали. И теперь, ваше имя и фамилия в Одноклассниках написаны красиво с добавлением интересных символов и букв. Ну и можете написать необычное сообщение другу, поздравив его с каким-нибудь праздником: Днем рождения, Новым годом или другим.

Что лучше — иероглифы или буквы? — Всё об иероглифах

Уверен, есть немалое количество людей, которые удивляются, почему в Китае и Японии используют иероглифы. Данная статья расскажет о преимуществах иероглифов перед буквами

Также статья объяснит, почему иероглифы — это скорее всего не так сложно, как Вы думали (но и не очень просто, скорее «средне»).

Оглавление:
  1. Базовые преимущества иероглифов
  2. Расширенные преимущества иероглифов
  3. Но ведь иероглифы — это сложно?
  4. Но ведь иероглифы имеют проблемы?
  5. Ответы на вопросы читателей
Другое:
  1. Почему в японском используется сразу три вида письменности одновременно?
  2. Какая письменность используется в Корее?
  3. А есть ли всё-таки проблемы у иероглифов?
  4. Могут ли быть иероглифы использованы в других языках?

Базовые преимущества иероглифов

Многие могут задаваться вопросом: почему японцы или китайцы не заменят иероглифы на буквы. На самом деле для японца или китайца это будет примерно звучать как почему мы не заменим буквы на палочки и нули (l O). Да, изучать алфавит станет проще, но такое упрощение принесёт проблемы в будущем. Ниже я постараюсь объяснить базовые преимущества иероглифов.

  • Нужно начать с того, что письмо буквами — достаточно странное. Проблема в том, что просто непонятно, как читать текст записанный буквами. Текст иероглифами читается сразу, и такая запись с точки зрения чтения намного логичнее по сравнению с непонятными буквами. Да, мы начинаем с того, что странное — не письмо иероглифами, а письмо буквами 🙂
  • А теперь попытаюсь объяснить, чем же иероглифы лучше для чтения текста. Посмотрите на свой браузер. Там наверняка есть кнопки «Назад», «Обновить», «Меню». Наверняка, в компьютере отображаются и другие иконки. Особенно это актуально в мобильных телефонах на Android и iOS — начальный экран просто упичкан иконками приложений. А теперь представьте, если все эти иконки будут заменены надписями. Не то, чтобы прочитать будет невозможно, но значительно труднее, а пользоваться такой системой будет менее приятно. Всё-таки на иконку посмотрел и сразу понимаешь, что она значит, а часто нужная иконка прямо бросается в глаза. А теперь представьте, если бы весь текст был бы настолько крут! (^_^) А теперь немного отойдите от монитора и посмотрите на смайлик, который я написал выше. Даже не читая его, Вы сразу понимаете значение. А вот тот текст, который записан буквами, с далека вообще не читается (если не начинать читать его специально). Текст иероглифами читается также легко, как и этот смайл, и это очень удобно. Читать буквенный текст в несколько раз сложнее. Когда слово записано иероглифами, в тебя как будто наготово кладут смысл слова — это очень приятно. Иероглиф намного лучше узнаётся в тексте. Использовать 20-30 картинок без всякого значения (латиница/кириллица) — это глупость с точки зрения удобства чтения. Другое объяснение: мы читаем образами (и в обычной жизни тоже распознаём образы). Слова, записанные буквами, тоже читаются образами (т. е. слово читается сразу целиком, а не по буквам), но это очень плохие по своему виду образы, больше похожие на какой-то рандом или шум. А вот иероглифы — это пример хороших образов, которые узнавать в тексте намного проще и приятнее.
  • Ну и ещё одно объяснение. Представьте, если бы мы писали без пробелов — наше письмо вроде как стало проще, но читать стало сложнее. Это конечно к иероглифам никакого отношения не имеет, но пробелы позволяют отделять границы слов, благодаря чему сами слова начинают лучше узнаваться и читаться как одно целое. А вот в японском/китайском это поднято на более высокий уровень — вместо примитивных пробелов там используются иероглифы, и читать ещё на порядок проще.

Расширенные преимущества иероглифов

  • Даже если Вы первый раз видите слово, Вы не только можете его прочитать, но и примерно понять смысл. Иногда даже можно точно угадать значение слова.
  • В японском и китайском языках очень много разных слов произносятся абсолютно одинаково. В устной речи, что имелось ввиду, понятно по интонации и контексту, а вот в письменной речи понять было бы трудно. Проблема в том, что таких слов в них действительно много. Иероглиф же сразу говорит, какое на самом деле это слово.
  • Китайский язык включает в себя много подъязыков (или диалектов), и без иероглифов жители разных регионов Китая не смогли бы понимать друг друга.
  • Китайский и японский язык используют слитную запись. Это не значит, что им тяжело читать — все границы слов чётко видны, и это как раз благодаря иероглифам.
  • Иероглифы делают язык богаче.
  • Письменность с иероглифами очень красиво выглядит визуально. Хотя это больше справедливо для японского языка, в котором иероглифы используются вместе с каной — в итоге язык имеет самую красивую письменность в мире. Впрочем, как по мне, письменность китайского всё-равно красивее, чем письменность русского или английского.
  • Маленький плюс, но если Вы иностранец, Вам будет легче изучать новые слова.

Но ведь иероглифы — это сложно?

Конечно же, даже если иероглифы хороши, это не значит, что для письма нужно использовать десятки тысяч иероглифов. С моей точки зрения оптимально от одной до двух тысяч иероглифов. В Японии в данный момент используется 2136 иероглифов, которые изучают в школе (дзёё кандзи). Считается, что это норма, достаточная для нормальной жизни. Кроме них реже, но всё-таки встречаются в текстах ещё около 800-900 иероглифов. Суммарно выходит около 3000 иероглифов. В китайском языке используется примерно столько же иероглифов. А теперь почему иероглифы — это не сложно:

  1. Во-первых, многие думают, что иероглифы нужно учить всю жизнь, и потратить кучу времени. На самом деле иероглифы очень простые (почему, рассказано ниже), и на изучение одного иероглифа уходит около 6 минут + ещё столько же на повторение в будущем. Суммарно за 1 час учится около 5 иероглифов. Если учить иероглифы по одному часу в день, то на изучение 2136 иероглифов понадобится 1 год и 2 месяца. Если говорить о расширенном наборе на 3000 иероглифов, то понадобится 1 год и 8 месяцев. Важно также отметить, что это значительно меньше времени, которые тратят дети в школах на изучение русского языка, а пользы значительно больше. Да, в России дети учат не буквы, а всякие правила, орфографию и прочее, но имеется ввиду, что это всё вклад в поддержку своего языка, прежде всего для собственной пользы, чтобы уметь хорошо читать и писать. Иероглифы — это тоже вклад в поддержку языка, реально помогающий в чтении, причём значительно сильнее, чем все эти правила в русском. Иероглифы — это действительно удобно. Кстати, если у Вас есть куча свободного времени, и Вы готовы учить иероглифы весь день (например, 8 часов в день), то 2136 иероглифов можно выучить за один месяц и 3 недели. Конечно, вряд ли кто-то будет так учить, но это просто показывает, что это сильно отличается от «учить всю жизнь».
  2. Во-вторых, изучение самой картинки на самом деле отнимает минимум времени. Дело в том, что 99% иероглифов состоят из более простых иероглифов или элементов, которые выучиваются уже после первой сотни иероглифов. Возьмём с виду сложный иероглиф 魔. На самом деле он состоит из двух более простых иероглифов — 麻 и 鬼. При этом 麻 тоже состоит из более простых 广 и 林, а 林 состоит из 木 и 木. 鬼 состоит из 田, 儿 и 厶. Но суть в том, что Вы уже выучили 麻 и 鬼 ранее, поэтому запомнить 魔 Вам не составит труда. Запоминание написания одного иероглифа значительно проще, чем даже запоминание написания буквы, т. к. буквы уникальны, а иероглифы состоят из повторяющихся элементов. Я бы даже сказал, что сложнее запомнить чтение иероглифа, чем написание. Но и тут проблемы возникают, скорее, только у иностранцев, потому что носитель языка уже знает кучу слов с этим иероглифом, и по ним он очень легко запомнит чтение. Например, он знает, что есть слово «махо:» (魔法), поэтому чтение «ма» у иероглифа 魔 он запомнит практически сразу.
  3. Немного цифр: количество базовых линий, используемых в иероглифах — около 30, а количество базовых элементов (типа 广儿艹亻灬 или иероглифов 木田火口) — около 200. Их можно выучить как и отдельно, так и по ходу изучения иероглифов.

Но ведь иероглифы имеют проблемы?

  1. Первая и главная проблема — это изучение. Особенно это проблема для иностранцев, ведь им китайский/японский язык нужен не настолько сильно, чтобы потратить год на изучение. Но для носителей языка это не такая проблема: их язык окружает их повсюду, и польза от иероглифов перевешивает затраты на обучение. Кроме того, как было отмечено ранее, учить чтения им значительно проще. Да и год изучения — это намного меньше одиннадцати лет, которые тратят дети в школах России.
  2. Вторая проблема — ввод иероглифов. До появления компьютеров это действительно было проблемой (впрочем, её решали). Сейчас же достаточно просто написать слово фонетически латинскими буквами, и IME автоматически заменит его на иероглифы.
  3. Третья проблема — запись заимствований из других языков. Способы решения:
    1. Можно вводить новые иероглифы для новых понятий. Так не делают, иначе бы иероглифов стало слишком много.
    2. Если это родное слово языка, то делать вообще ничего не надо — оно итак без проблем запишется иероглифами. Например, появилось в нашем языке слово «пароход», но у нас уже есть иероглифы для «пар» и «ходить» — они и будут использованы для записи слова.
    3. Если это иностранное слово (английское), то первый вариант — сделать кальку с него. Так делает Китай. Например, компьютер у них это «электрический мозг». Спорный вариант.
    4. Другой вариант — подобрать подходящие по смыслу иероглифы с совпадающим произношением. Так делает Китай при записи имён иностранцев. Спорный вариант.
    5. Другой вариант — записать буквами. Так делает Япония. Мне очень нравится. Например, デート (дэ:то) — свидание (от англ. date). На самом деле это не совсем буквы, а знаки каны, но это почти то же самое, только кодируют не один звук, а сразу несколько (например, デ — это «дэ»).

Ответы на вопросы читателей

Как записывать новые формы слов? Например, у нас есть drive (водить), а нужно записать driver (водитель).

Варианты:

  1. Допустим, drive — это 運転 (unten). Тогда, чтобы обозначить человека, который это делает, добавим «ся» (者). Получится 運転者. Если Вам показалось сложноватым, то представьте, что водить — это 車, добавляем 者 и получаем 車者
  2. Другой вариант — совместить иероглифами с буквами (как в Японском). Например, начало слова пишется иероглифами, а его изменяющаяся часть — каной. Пример: 見る — смотреть, 見た — смотрел, 見ない — не смотреть, 見たい — хотеть смотреть, 見られる — мочь смотреть, 見られたくなかった — не хотел мочь смотреть (да, это одно слово!).
  3. Ну и просто — если слово есть в языке, оно там и будет. Это иероглифы подстраиваются под язык, а не из языка убирается слово, потому что его тяжело записать. Сильно вряд ли, что возникнут какие-то проблемы с быстрым чтением (зависит от языка).
Буквами я могу записать любое самое невероятное сочетание, а иероглифами как?
  1. Во-первых, к любому сочетанию можно подобрать иероглифы, чтобы произношение совпадало (может зависеть от языка). Заодно удастся указать примерный смысл слова, что очень удобно.
  2. Во-вторых, можно записать каной (как в Японии). Кана — это аналог букв, но кодирует сразу несколько звуков.
При записи буквами я могу без проблем прочитать слово и даже, возможно, понять что оно значит.

При записи иероглифами это будет сделать даже удобнее, т. к. иероглифы подсказывают примерное значение. Иногда даже можно точно угадать значение слова.

Вот Вы привели пример с иконками, это хорошо работает, когда я иконки знаю, а вот если я вижу их первый раз, то для меня лучше бы иконка была надписью!

Предполагается, что Вы потратили время на изучение этих иконок, а набор иконок, их чтений и значений стандартизирован и не меняется в краткосрочной перспективе.

Одно дело, когда иконок 30-40, а другое, когда тысячи!

Количество иконок влияет только на время изучения.

Одно дело смайлик, а другое дело комбинация из 40 чёрточек!

Средний японский иероглиф состоит из 9.86 черт — это явно не 40. Только 1% иероглифов имеет более 19 черт. Но даже в таких случаях на самом деле эти иероглифы всё-равно очень простые и хорошо узнаются с далека. Причин две: 1) Просто знакомая картинка всегда хорошо узнаётся — никто не проверяет каждую черту, иероглиф сам бросается в глаза, 2) Иероглифы состоят из более простых очень хорошо знакомых более простых элементов, которых в сумме около 200.

Ну вот возьмите 警察. Как это читать?

Я прочитал это мгновенно — keisatsu, это при том, что шрифт не увеличивался. Хотя в целом для японского и китайского шрифт должен быть крупнее. Также большинство иероглифов значительно проще указанных.

Что если я выучу иероглифы, а они изменятся?

В Японии список дзёё кандзи чётко стандартизирован, включает в себя 2136 иероглифов и изучается в школе. При этом чтения и значения иероглифов не меняются в краткосрочной перспективе, хотя я не исключаю, что могут меняться на протяжении десятилетий или веков (но это нормально, ведь язык тоже меняется, но поскольку он меняется постепенно, никто не жалуется).

Если я изучаю иероглиф первый раз, то как мне его прочитать?

При изучении японских иероглифов чтения подписываются каной. В Китае сложнее — там чтения подписываются латиницей.

Другие вопросы:

Там столько чёрточек. Что если я ошибусь в одной и меня поймут совсем не так?

Это невозможно. Эти чёрточки не случайные — иероглиф состоит из более простых элементов и иероглифов, которых в сумме около 200. Даже если Вы нарисуете какую-то чёрточку не так, вероятность получить осмысленный иероглиф крайне низка. Сама перепутанная чёрточка воспримется как обычная опечатка — согласитесь, тяжело опечаткой полностью изменить смысл фразы, а тут это ещё сложнее.

Как можно записать десятки тысяч слов несколькими тысячами иероглифов?

Очевидно, для одного слова обычно используется более одного иероглифа. Например, 学生 (гакусэй) — ученик/студент. Образовано от 学 (гаку) — учиться/наука и 生 (сэй) — жизнь/рождаться/студент.

Язык постоянно меняется.

Про заимствования уже было сказано ранее. Если Вы говорите о каких-то других изменениях, каждый вид изменений нужно рассматривать отдельно.

А как быть детям?
  1. В Японии для чтения детских книг можно выучить кану. В данном случае — хирагану. Она состоит из 46 уникальных знаков, изучение не займёт много времени.
  2. Также можно выучить латиницу (в Китае). А если быть точнее, пиньинь.
Вы сказали можно выучить за год, но я слышал, что они учат 12 школьных лет

Имелось ввиду выучить сами иероглифы и всё, только написания, чтения и значения — этого вполне достаточно для письма и чтения на китайском или японском. Изучение по часу в день действительно занимает год и 2 месяца. Но если Вы будете тратить в день в 2 раза меньше времени, то и изучение займёт в 2 раза дольше, т. е. зависит от темпа изучения. Темп в школе может быть ниже. Также дети в Японии и Китае изучают иероглифы намного более углублённо — например, они могут учить правильные написания слов, каллиграфию, более редкие чтения и т. д. Тут может быть чем-то похожим на русские школы — дети итак умеют писать и читать, но их заставляют делать это ещё лучше.

Мне кажется, что читать кану проще

Кану очень тяжело читать по сравнению с иероглифами. Сравните 友達が父に車を買ってくれた и ともだちがちちにくるまをかってくれた. Во втором случае просто какая-то каша. Использование пробелов не помогает: ともだち が ちち に くるま を かってくれた — это всё-равно читается очень плохо, нужно потратить значительно больше времени на чтение. Это не говоря уже о том, что смотря на 父 я вижу отца, смотря на 車 вижу машину, а при записи каной ничего не вижу, т. е. текст не помогает донести до меня информацию.

А что, если мне будут попадаться незнакомые иероглифы? Вот буквами незнакомое слово я всегда могу прочитать!

Так мы говорим о словах или об иероглифах? 🙂 Если о словах, то иероглифами это будет сделать даже проще. Если об иероглифах, то если Вы их не доучили, то, да, конечно будут попадаться. Просто доучите иероглифы. При знании 3000 иероглифов, вероятность встречи незнакомого менее 1%, это вполне нормально (часто редкие иероглифы могут подписываться фуриганой). Впрочем в чём-то Вы правы — всегда есть определённая вероятность встретить незнакомый знак. С моей точки зрения оптимально 1-2 тыс иероглифов, но в реальности используется больше.

Думаю, рано или поздно все китайцы изучат латинский алфавит и откажутся от иероглифов

Вы думаете китайцы выучили 3000 иероглифов, а 26 букв не осилили?) На самом деле все китайцы (а тем более японцы) знают латиницу, иначе бы не смогли писать иероглифами, т. к. они вводятся фонетически латиницей. В японском можно также вводить каной, но более 90-98% вводят латиницей.

Почему в японском используется сразу три вида письменности одновременно?

Статья вынесена в отдельную страничку.

Какая письменность используется в Корее?

В корейском языке пишут группами чамо. Это не имеет никакого отношения к иероглифам. Чамо — почти то же самое, что и буква. 2-3 чамо объединяются в один знак, и обозначают слог. Всего существует 51 чамо, поэтому выучить все группы чамо можно за один день.

Преимущества такой системы:

  1. Очень быстрое изучение.
  2. В отличие от обычных букв, пишущихся последовательно, читается значительно проще. Как было отмечено ранее, буквы — очень неэффективный способ записи, а тут эта проблема решена.
  3. Более удобный ввод, т. к. знаки определяются однозначно по произношению, поэтому письмо на компьютере также удобно, как и буквенное письмо.

Недостатки:

  1. Наверное, группы чамо по сравнению с иероглифами менее узнаются и выделяются в тексте.
  2. Для меня, это выглядит значительно менее красиво.
  3. Группы чамо, в отличие от иероглифов, не имеют никакого значения, а имеют только чтение. Значит эффективность будет ниже.

Что лучше — я говорить не буду, т. к. не знаком с корейским языком.

Кстати, ещё одно отличие — в корейской письменности используются пробелы для разделения слов. Вероятно, иначе бы их буквы сливались, как и в других языках.

А есть ли всё-таки проблемы у иероглифов?

Да:

  • Всегда существует вероятность встретить незнакомый иероглиф. Например, в Японии знание 3000 иероглифов позволит прочитать от 99% иероглифов, но не 100% (хотя часто редкие иероглифы могут подписываться фуриганой). С моей точки зрения правильным было бы использовать только 1-2 тыс иероглифов.
  • В японском нужно запоминать, какими иероглифами пишется слово. Обычно это не представляет проблем, но здесь японский чем-то похож на русский, что надо уметь писать слова правильно.
  • В японском у иероглифа не одно чтение, а несколько (в среднем два). Выбор чтения зависит по использованию иероглифа.
  • В японском по написанию имени тяжело (а иногда невозможно) понять, как оно читается, т. к. в именах иероглифы могут принимать самые разные чтения. И наоборот, по произношению имени нельзя сказать, как оно пишется. Обычно при первом представлении называют и написание, и произношение имени.
  • В китайском один и тот же иероглиф может читаться в разных тонах. Это как если бы иероглиф имел несколько разных чтений.

Мелкие недостатки:

  • Шрифт должен быть крупнее. Впрочем, это компенсируется большей информационной плотностью.
  • Из тысяч иероглифов всё-таки существует несколько похожих по виду иероглифов.

Могут ли быть иероглифы использованы в других языках, например, в русском?

В данной статье я не призывал использовать иероглифы в других языках, я лишь объяснил, в чём их преимущества. Понятное дело, что есть языки, которые лучше подходят для иероглифов, а которые хуже, а может даже не подходят вообще. Чтобы оценить, можно ли использовать иероглифы в определённом конкретном языке, надо вначале увидеть готовый проект — только после этого можно будет сказать, получилось ли хорошо или плохо.

Если брать русский язык, то возможность использования иероглифов маловероятна. В отличие от китайского, слова в русском активно изменяются, поэтому иероглифы должны быть совмещены с аналогом каны или с буквами. В японском слова тоже изменяются, и там такое совмещение работает очень хорошо. Но в русском проблема в том, что буквы могут сочетаться как угодно, т. е. количество потенциальных слогов очень велико. Получается, нужно либо продолжать пользоваться буквами (вместо каны), но тогда буквы будут значительно меньше по размеру иероглифов, да и дизайн никак не будет сочетаться с ними, либо придумать какую-то супер кану, может быть, как в корейском языке (что, кстати, вариант).

Но судить я всё-таки не буду, т. к. нужно видеть готовый проект — заранее неизвестно, какие проблемы встретятся, как они будут решены, и насколько хорошей получится система.

あakanji — изучение кандзи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *